|
  
- 帖子
- 1757
- 精華
- 2
- 威望
- 401
- 魅力
- 21
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2005-4-18 09:25 PM
| 只看該作者
【幽默】與【頓悟】(很有意思的!)
【幽默】【頓悟】
$ o" ?6 Y6 F* }9 C- W! O. ~( R) j
+ g4 `; [; ~$ y6 h% a* ~4 h2 l3 o& h1. *有道理*
& Q! k, f S! z( e% e6 S/ o+ i& g【幽默】
7 P' { L ]! a" y# X一位夫人打電話給建築師,說每當火車經過時,她的睡床就會搖動。
7 d1 F$ r/ v" P$ G/ b" R“這簡直是無稽之談" 建築師回答說,"我來看看。"- X4 ?5 L' q' Y7 z3 n5 [
建築師到達後,夫人建議他躺在床上,體會一下火車經過時的感覺。
% F+ y5 J, |6 @7 s7 l6 f# O' f建築師剛上床躺下,夫人的丈夫就回來了。
& z+ H7 \1 k" Y) P+ ~他見此情形,便厲聲喝問 : "你躺在我妻子的床上幹什麼") o" w$ ]4 R6 M
建築師戰戰兢兢地回答 : "我說是在等火車,你會相信嗎"/ ^- a+ T+ G" W: E- U( f4 M) T \" P
【頓悟】
4 u9 [3 v7 A$ R. m有些話是真的,卻聽上去很假;有些話是假的,卻令人無庸置疑。
" E$ P1 |! v$ ?& |+ e% r3 @9 T$ q% m
& N8 @, G# A, T& R2. *引誘*# l; ] c8 K# {0 I' Y$ w
【幽默】
2 o* |* {; k. F0 V; {) T: R! S英國紳士與法國女人同乘一個包廂,女人想引誘這個英國人,她脫衣躺下後就抱怨身上發冷。先生把自己的被子給了她,她還是不停地說冷。7 t' y3 N0 F1 d2 ^
“我還能怎麼幫助你呢”先生沮喪地問道。"
. x$ \0 V/ }5 J' g"我小時候媽媽總是用自己的身體給我取暖。"& v( Z4 r7 l1 x. P) e/ C% U, s
“小姐,這我就愛莫能助了。我總不能跳下火車去找你的媽媽吧": d1 Y/ C& s# P$ L& y1 L0 J
【頓悟】
) w5 N5 z% F- X$ m9 y善解風情的男人是好男人,不解風情的男人更是好男人! T9 a5 o9 K) e' ^% M% _: @# g, B
9 I! b& N, O7 h2 w u: D% @. o
3. *匙羹*
c1 C' K0 w& o' W, Q# x【幽默】
( G" V- W. s: K6 |9 \' i麥克走進餐館,點了一份湯,服務員馬上給他端了上來。/ b# \# y1 Q# _: B9 E
服務員剛走開,麥克就嚷嚷起來:“對不起,這湯我沒法喝。”
7 K7 b( H9 F: o0 L. c服務員重新給他上了一個湯,他還是說:“對不起,這湯我沒法喝。”
8 I- u( G+ v+ `2 H( L7 o# Y服務員只好叫來經理。
' i* C Y# f: g1 n: G8 l: I0 x經理畢恭畢敬地朝麥克點點頭,說:"先生,這道菜是本店最拿手的,深受顧客歡
2 Q' k" q8 X5 y/ I+ g% ~6 [迎,難道您.....”“我是說,匙羹在哪里呢"4 H& X& C7 R8 ~- _7 _; `
【頓悟】. g( l$ p) b) _* b) y/ R& G
有錯就改,當然是件好事。但我們常常卻改掉正確的,留下錯誤的,結果是錯上加錯。
7 `# t4 T0 n8 w; L& x- u6 v4 d D/ o8 B; r0 M% m9 i4 Q5 u& i
4. *穿錯*$ M5 h" ]) r% N# g5 H7 @
【幽默】7 e7 s( n4 W. Y% v/ h: G2 Z
飯廳內,一個異常謙恭的人膽怯地碰了碰另一個顧客,那人正在穿一件大衣。5 Q- _% e# b: I. S. l1 L3 L6 b
“對不起,請問您是不是皮埃爾先生"
: Y% _, S& Q; D% ?* G"不,我不是。" 那人回答。
; ~* N. n# ?( O' d) Z“啊,"
3 `# e8 E. y. x4 O" r他舒了一口氣,"那我沒弄錯,我就是他,您穿了他的大衣"
% C ]; ]+ X9 }% Q' \# i) A【頓悟】
' N# Z1 C8 @! w) @7 l3 ~$ R要做到理直氣壯,並不是件容易的事情。
) Y$ x$ F7 h* ?9 Z: E$ O# O理直的人,往往低聲下氣;而理歪的人,卻是氣壯如牛。
8 j( m* o* E% T* z4 Y2 H
) W7 e! @0 C. V2 x5. *回電*' o [# ?- l& O
【幽默】
; I3 v" l- |2 U/ Z9 M8 r) K一個蘇格蘭人去倫敦,想順便探望一位老朋友,但卻忘了他的住址,於是給家父發了一份電報:" C* H' a6 R8 S) x/ Y+ o
"您知道托馬的住址嗎速告"6 T* K$ h9 I( s# X: z( _5 I. b* Y
當天,他就收到一份加急回電:"知道。"- a8 m$ P7 F2 e: i
【頓悟】 ]! M. g% A3 S# d' Y/ x
當我們終於找到最正確的答案時,卻發現它是最無用的。3 l3 A* l4 i0 t' X
- O* P9 [0 `/ w8 b3 |% F8 q8 Y
6. *傷心故事*+ j- R( H! i3 v" h0 ~0 g% e' \
【幽默】
- M. A' h5 u" V5 S% c# T: X6 b有三個人到紐約度假。他們在一座高層賓館的第45層訂了一個套房。
9 x$ ~7 e" ?: k) Z( |; k1 A- a' I一天晚上,大樓電梯出現故障,服務員安排他們在大廳過夜。
* y( G# e; k( u( X! p% U他們商量後,決定徒步走回房間,並約定輪流說笑話、唱歌和講故事,以減輕登樓的勞累。 ! {4 j3 I+ T- ~/ b5 [
笑話講了,歌也唱了,好不容易爬到第34層,大家都感覺精疲力竭。) V$ l% m3 Y9 O; D% P& F
“好吧,彼德,你來講個幽默故事吧。"& N9 u# Z# |; q
彼德說:"故事不長,卻令人傷心至極:% K* n' T3 M( J5 r
我把房間的鑰匙忘在大廳了。"
5 d8 I+ n4 l; Y: W1 p8 `/ D" e【頓悟】) F. y7 P7 n$ ]/ P B
我們痛苦,所以幽默;我們幽默,所以快樂。4 A1 v9 V5 i" |* s$ E, d
; _2 J4 r" G( S8 I% P7. *賣書*/ r/ Q' }# P3 F
【幽默】
& \$ P( Z8 V8 K9 M一個很有名的作家要來書店參觀。書店老闆受寵若驚,連忙把所有的書撤下,全部換上作家的書。" ?. b; c1 Q6 X1 P+ H0 f, [! u
作家來到書店後,心非常高興,問道:“貴店只售本人的書嗎”5 E8 h6 `+ Y; E9 E
“當然不是。": E; F' v ?' @7 p
書店老闆回答,"別的書銷路很好,都賣完了。"
8 _0 K. I# Z' m【頓悟】
: K5 H. _" o- T1 A“拍馬屁"
4 y) \$ X: ^/ p* _( k2 D是個奇怪的詞:你像是在奉承他,又像是在侮辱他。
- D: V9 i6 n) R2 c
1 `: c* R; x) m0 e1 H& p* Q D8. *幫忙*
5 B0 n; _" q Y- |【幽默】
! J, x7 p$ P ~) Y9 q; q: c7 J在郵局大廳內,一位老太太走到一個中年人跟前,客氣地說:
. {+ C9 `9 N2 i0 `# w' g) q5 v"先生,請幫我在明信片上寫上地址好嗎"
3 |" \# D# v, l"當然可以。" 中年人按老人的要求做了。7 z8 v/ k/ [! J
"謝謝" 老太太又說: "再幫我寫上一小段話,好嗎"
: G& s4 M! W+ @( z" x4 U$ H) g"好吧。" 中年人照老太太的話寫好後,微笑著問道:/ @ h4 a5 _( |2 P# l
"你還有什麼要幫忙的嗎"
& }* J2 q# {3 d嗯,還有一件小事。" 老太太看著明信片說,
/ S/ Q" U5 N J2 Q, x2 S; m"幫我在下面再加一句:字跡潦草,敬請原諒。"1 w, a, { _0 q# F d$ X7 C/ { E
【頓悟】2 D4 n9 Y* r8 v3 p9 ^ \
你若不肯幫忙,人家會恨你一個星期;" l+ G# H3 ~1 s- O6 K
如果幫得不夠完美,就會恨你一輩子 |
|
人如果不作出犧牲,就什麼也得不到,為了得到某些東西就必須付出同等的代價,那就是煉金術的等價交換原則。 |
|