|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? , Z$ z2 q! ]7 f7 z' l1 T- V" X
4 W \0 {. n1 v b波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。) p3 X8 z9 u. j! k f
0 `; {. X- M$ p: F' c
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 & _, X2 n, [% u1 `! q
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
; v+ i4 K5 X4 o1 d' T(3) Appellation Bordeaux Controlee b. O6 u( J: g+ x5 j& k I
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 6 n+ [. P- Y+ \ {( B: T% ]
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 + Q' t+ ?! n/ \5 |
(5) Mis en Bouteille au Chateau
8 e& q% {1 T" c意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
5 b* |+ D3 E" H! v! s
- v9 B: p$ j$ j7 ^* r/ T' Zhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97129 J$ q) w) p! H; b4 M" n
--------------------------------------------------------------------------------& L/ F$ V/ w" w) p1 B9 q8 s% y- K* n6 {
$ D$ \2 }8 ~9 G! C8 w
(1) 酒莊名稱; ^1 x+ B! `2 n- a, e7 i
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。7 k/ _' D' D! o, U6 _. B; ]' V
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。; m. R/ L4 G# j2 V H
5 |) X# x: M5 Z3 D* b& {
(2) 產區名稱
: X1 N: j5 B; W8 q3 E& n酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。( E' Y$ Y) ^9 ]5 q1 p8 x$ o
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。3 b% K$ ^" `# J& E" p
! p+ L" l. W2 @1 R! E
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
4 g$ X ?4 ], A
0 b4 j2 e+ l- T. u! ]5 b* BMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
0 N" J3 X! w9 y3 ^
; E ^% U5 K& m- a9 z/ }Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
c5 l' o$ T8 a- c5 N
( R5 d" L& f( u7 [Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, ' Q, P( g9 Z6 r: Z8 {
$ B8 s( H; l9 w- w. XPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 1 M% a' s/ h% c
1 [( T, E e1 k$ }" I" ?' W5 f& x
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
7 `1 w$ A6 d9 w$ l# ^) T. c / C, i$ R- n! |3 G; V2 d! Z
1 _3 P7 u) d' Y" ?
(3) 法定評級+ e" d& O. p( p7 n! C
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
' v, _$ h. g N1 z& I7 L. }( `6 P習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。: u+ j+ R+ l$ |- ~" K
9 q# F% q: `4 R5 r+ V P% f% a2 O
(4) 年份8 M0 E7 q9 d# W' m
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
2 ?" L) e1 ?, y& z1 {1 @
+ g! k3 U. t2 t0 x(5) 於何處裝瓶9 A% k F! T2 k* b9 n; [
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
+ c: G' E: Y! {
. F0 j4 E# A/ f" u. | v) _% E[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|