|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
* C$ S- v* Z; i6 x/ ~0 U" R! P1 q: k" s
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。+ W' s$ r9 i$ C1 s+ g, b( b
9 S- ^. k- ]0 \) Z(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 7 ^' u# ~" K7 i1 t% \ L; T% N
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
! s1 ^& W- e' s4 L. |( Z(3) Appellation Bordeaux Controlee 8 m5 {4 h; [2 r9 K
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
! _; v& X4 u& ^4 l(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 - f. o9 ]0 }# O) Y& q9 w1 P
(5) Mis en Bouteille au Chateau
% y1 v4 o' {- V. S* k8 y, |2 o意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 2 ?- {; H, D, M
. c* A; v1 ?/ M
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97129 p9 ^3 I; `" [7 |9 J
--------------------------------------------------------------------------------
. X4 h0 D3 W3 P" z! I. o+ i4 I / [+ U/ W8 }2 B& B- M' h9 h+ s
(1) 酒莊名稱
8 t' @: y2 W5 V, d0 ~酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。- \- V6 {& |5 a3 k) Q7 Z* Q
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
, c$ l; ^+ p- b8 \
, t* N' S7 V# S+ E/ ^: B(2) 產區名稱
# k* O) A9 B9 h; X4 ?( y酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。) V R' q- s6 B" b" \
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
& z/ E8 V/ e0 n' q O0 q, p8 [2 ]. R: C
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
7 U* b: w( U- A" [
* |5 d. A5 ^" _3 B! |5 CMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
8 Y/ r* S, Z: B# Z( ^8 i! A8 l
* T$ U( H4 R+ {; ^Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 8 N2 b! O- }7 a1 `+ ?
% T7 ^. _6 B$ u u
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
% a, l" v8 e/ S D * Z& U% Z3 b* ^% M- Z
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol : n& v2 C4 C5 A( U& r5 f
+ \( ~5 V$ e% [; K! H
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
* A9 H4 ]; M& Z0 v' B/ C( y5 q
$ p! g0 }9 s0 ?3 Y
3 D: f. P6 l# x(3) 法定評級8 s9 G9 k% |8 N6 k$ O% I) Q
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。8 Y2 F! V$ I, {, z
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。% B0 }1 f) T- W; G0 b: `
" ~3 C( N. ]: y+ k(4) 年份& T6 u+ e8 W, X
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
7 [. m6 [% C+ L7 v* L6 w2 H0 K, s
' H9 |2 K6 ^2 v. M6 f+ g3 [(5) 於何處裝瓶
( w2 k! A) ~! O+ L% o2 w葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。" E, K+ P( A N. K6 i2 p4 @+ A
! ]/ a( F' ~* J5 c[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|