|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
: Y: V7 Z, w* g7 A2 R...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
0 x( t2 V! {, z3 y5 t「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。+ m$ N/ i: j @3 c
! p, i' s6 q# e2 b王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。# t, h' \9 h, `0 u/ d# v# m
2 w. Z" ?( z( v: F* O有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?" I" ]$ d0 ~( L+ x
/ r( u3 L3 [3 I! n: u% n2 z4 {此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
6 e" Y& `/ q% a! K0 B0 p& ] Q Q7 y" y
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 0 T4 d: }; Z' t& G+ G9 x
1 v# I$ y, U e8 Z8 U
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
5 A9 u2 P( w3 j3 l$ j0 m9 e.......................................................................................................................8 z- z5 q; G3 ?2 Z4 H+ q
[[[對粵語妖音有四問 ]]]* _( A& f. J/ c. t T6 H
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
' L6 c1 A* u- ~$ `! n) r4 W+ A7 g3 v* X. ~6 Y" {
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?" r* s) I1 o9 f) M& q( q$ V! {" N
7 n/ `3 ?4 V0 i. l2 d第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
, l7 K7 w3 q" D1 ~. _2 \8 v2 C) T4 d6 F) o8 q9 K% @
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?) U6 M& [' _) B+ u7 m0 B0 `: L
0 [; G- z# c2 ~, f$ j% Q2 z% Z
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
% Q6 z- r5 V1 k. J1 R( ]. d+ Q9 x/ x% B9 Q9 Q. @2 T
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
+ i% r* @$ S& `
% t7 Y5 [" _* c' c加拿大多倫多星島日報$ ]0 v5 l h( P& p
2005年12月20日( v m, p$ r: X. a* V2 R
.....................................................................................................................5 x* k T4 n& m# U
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]+ {9 W) C! ~9 T( D' Z+ l+ E
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。# I6 p6 O& H4 t+ h* ~
F0 R0 O; n0 t/ ~2 l
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。5 Y' |: L* R3 o, l7 \7 K4 ~5 ^
5 H9 J d2 n! z
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。; y% O8 Q3 t& Y0 m+ J0 I: d3 |/ b. P0 k
1 }" W5 N( f. Z8 K一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。 |0 W3 P4 {& L) {; s
* o& @; Y, s' i圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。 a' ]6 g% G( x
9 A/ f5 Y4 E# K4 _7 H1 ?2 ~! z: i
加拿大多倫多星島日報
! X& T" s8 a& l8 T8 B8 \5 y2005年12月19日5 a# i$ f9 a& y
...............................................................................................................................% n1 a. g1 O) s7 P1 k6 B
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論 V/ @) K2 A9 ^. U3 K9 ^9 Y
- ?. ]% E& K6 Q& v8 H* d% k
+ C) v' C; F9 \# a* T
一 問題的提出
/ i' }, K1 O1 M" V7 g
# H7 C D7 K' L
0 Q& }3 q8 W& V# ~$ Q5 n' n8 G文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
8 p+ h& P* ]9 u7 u7 r$ I* F( u& ?8 l" E
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
/ t& M! u8 ^7 U2 S3 U7 l. R3 ~8 y# p! r" D @& m* m# H3 d
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
* P ]0 ~9 E" k' Z/ G
3 n! }* k, H6 e4 Q9 Y& v9 `表態已畢,下來即入正題。
* y' K8 Z6 ~& k) d* v+ M. B, c
* Y( Z& g5 L' A8 \5 R: I, T0 C3 J5 y3 E) S8 O
二 限用《廣韻》不合理
2 d* t/ s/ N2 w9 S: I; U$ r5 ^2 g! j
( P& e' B, z, z. L根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
+ `$ H8 T% N+ b, n8 y7 d" Z2 f
( y1 t1 @7 W- U6 X' O% g廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
/ P, `+ k. ~2 e: }- R, i! g9 b
9 b( Y2 m& h4 s. v: E+ M* l於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
: U/ e2 Q% K2 {7 T# o0 X
2 p w; x8 A* K+ G9 T例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。+ t) \9 b( C5 a$ E& v4 x
: s" t" [: j; D' \0 w9 V5 q
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。2 i: q+ `9 s) `+ R0 T" r1 c
7 R8 v3 t" U" H6 M0 S
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。8 M j- U' R; w y. s. Y
7 ?1 y) S: I7 A4 [( `1 C- U( R舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
2 [% y- f" @- D# G6 |+ N9 y. o' B+ s. D* t5 H4 J+ Z
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
3 T7 h; z1 d, }4 i& D3 ]$ P. H3 n! l# b5 U+ e
n1 M9 o* `; {: ^0 m; Q+ U- `三 違反音韻原則5 L: B: [; b7 W+ w, t$ U
% O* A8 E$ v9 A- F# r+ ?3 h0 |( N! ]6 E
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。$ Q, Y0 q+ O& g* J; q
/ J" } {# D2 G( S6 q @6 L
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
6 m ~6 x3 |% g. y$ J- y* g$ V8 T* z! i: F* G7 H1 n$ p1 E
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
1 a" q5 D0 i6 m6 n
D8 a3 E3 N6 b2 z6 f" e# M這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。6 }5 i, J: b7 l! J, G! {9 ~& K
8 B0 q9 A# M ^$ c" @( @5 K7 c
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
1 ?6 Y% f- y$ |2 k- F* ^- | w' u
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。! x: B7 w$ O4 m. r5 D4 N3 b
S1 y$ c, `! `: T; ?第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。& \5 \! U" {. u" N0 W
" P8 s4 W6 o/ A5 U- C
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?9 T% F/ y* Q3 Y) C; l( h+ H+ u
- j0 h- g6 ]: y7 ~而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。' p. q z( T9 l; p# l, k. a
5 [, D6 Z( h( H/ L所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
: v, o! \$ o# P& f, }- u
8 j, {8 H' g: [1 N" l) ?) P1 z1 G) |
四 舉一些變讀為例
, m+ G& ~0 a, d1 L0 W- I) I6 `2 @0 P% L# p2 n# Y) y1 ?; p5 P0 ]
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
' W; I. j. k. J2 `* W, z" |6 v+ z3 [2 D5 @
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。( ~3 G; @2 b; T+ P. a H/ j0 @
3 _2 J* S- a, I
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
$ k: z4 e8 O" p
# v/ } f* z/ Y, |: f4 J/ T0 K同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。8 U/ G2 o8 q+ p2 @8 n. B
- a b4 u& M p( [, Q0 f9 V「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。0 W! R* v9 k7 d3 D7 w2 r4 s0 j
, E8 p; C6 c2 k" S* n G) c: {
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。. `! N! V1 D1 {/ E+ j
3 q: J+ V9 y, Z9 I2 I0 E: f* U5 N
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
) I1 L1 m. q, ~! j/ [8 K, a/ h% a, u) P2 u* R
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
( K& k& D, ~5 |/ g4 p7 _; q( x
0 c4 Y z5 c- E3 o5 _! L6 Y* f& g, _5 X% E. Y
五 「規律」云乎哉4 f# z! n0 t+ \" [/ i
. ? ^$ n- W. M. R
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
2 i+ J. k1 Q; {" o" h. r4 @( f3 K+ a+ H5 ^* h
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。% x/ G7 M3 W' Q g9 p) u9 u$ {
, n1 d M- o! r; l9 X9 b0 }十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
" [( W& w/ k4 Q* b- X8 N- b5 p2 S! d- K* y1 h5 B; E
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?. |; o9 b$ V3 I# n2 N4 G
6 @& s; [! A% l- Z0 k0 X9 n) b8 ~其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。+ P0 k# R( E# I6 F) E6 }
3 j/ C4 W) u- |, I# n8 ~8 `
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
% T! s) v* U# j- w8 S- V/ Q5 O4 o+ S! S! e* U3 E: F
' ?+ T& Q; I2 _6 x6 e
六 小結
3 b' W& m. e( d0 M. d
. q; |$ \9 t1 ~暫時小結,王亭之的意見如下─
' R2 U* K- l4 E
0 C, m& C ]6 x; b7 Q" x% O1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
3 a; C: t" C ]/ W
' u3 y9 j3 C' E6 _+ c1 |- b2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
7 q8 ]: x# B1 V
1 `1 z: X5 X9 ]/ ]$ A- s3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)- d6 Y: u/ R0 j$ i# Z
. e- t' T K/ x# Z( |, w
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?; x- i+ S8 U; {" i
, f. _1 C2 H9 y s
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。. K) e0 d+ _ K3 x6 [ W7 `$ X S
! i! x+ V/ L# s, |& b' G$ W傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
( W) x" b* D1 A5 e8 X; X! k( M) e% K/ h) y2 q
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。+ w/ N ~( F$ C- D1 F& l* _
2 t/ s$ S: r5 U* |/ \$ G' O* z. O! \這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。7 J) h% ]0 q( c1 c9 Z) v: P
# \6 `; e" c, b5 L% x[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|