<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..
+ }+ o5 U; m( }* h...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]]...../ I. {' t/ I; Y3 _2 C: [5 p' W5 X
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。4 Z1 L9 e% h2 m8 w+ Q2 U0 X$ ^2 f) i

# m* r! c1 e0 R8 S  y* k王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
9 S  o( @0 W* ?. E) C8 {
7 \6 t* q% K# n( F# C5 w有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?( h8 {. v+ I/ m. Z. @

8 i, D! X* t( p5 j此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。% S& F1 i" m) j0 ^& N/ ?$ ]; ?" M
' ]! e4 v  \, `( `
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 ( u8 N2 X# @* _) l  N; u

3 n: l1 g" Y- A8 h$ R不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
9 i3 R* r( `! v! ~/ H.......................................................................................................................+ J: ?- K6 `6 X1 m- T+ p2 y
[[[對粵語妖音有四問 ]]]
! C7 ]/ n! C# y4 L" {對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
* J5 w% \% \$ T, w6 R( e: _9 x
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
5 {, \. c+ V, ?8 Z
4 N/ V% R% h# y2 r" V4 ^第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
- l' {2 i+ i7 H5 C2 n4 c: Q# R/ R+ |5 t& ?
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?0 Z& u8 X7 D1 {" h, X( M

8 G, U7 z8 d" v, v6 p4 h1 m. k第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
. ^3 ?5 Z! |# I& t4 ]( c! Q  |( J, C2 u! G( d
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。* ~) Z- o  D) g4 m4 _8 w
% z' i4 N2 I4 ?4 b0 J9 U! ^
加拿大多倫多星島日報
( Q7 _9 h: k. [1 D7 y2005年12月20日, }! |- }+ [- t$ |
.....................................................................................................................
7 r9 O4 c  a: B7 a- I[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
, L- J4 B0 N) Q看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。/ \; L8 m8 K; p
0 }9 h0 u1 ~4 D4 c, E& j% T/ z
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
1 y. `  T+ m' b! j) l# H
6 B0 J! v# {! l# E何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。4 k6 [; u9 O, E* v) s' x
: F4 ]5 }" x0 n, X
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
6 J8 k# l$ W! o% g3 t! L; [
. M4 o$ y+ I" C" d# G( T圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
' i9 e- f2 x7 R+ p8 a4 w
. k  v, J4 S& ?4 e8 p  ]加拿大多倫多星島日報2 p) c( Z* S: c2 o$ k* h
2005年12月19日, C) J. T% I4 j8 H$ j- J% i
...............................................................................................................................
0 ^8 f* Y5 {0 N: g請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論4 ?, E' T9 g' ]! M* ?5 V  p
& A: g# K& C2 K' C0 J2 y5 U+ l: E& G
8 h0 j8 j( ~5 B
一 問題的提出
+ ]2 t9 D( [) X+ ]) C# ~9 U- R  ?6 M% J. q* g& C  V6 O( j- H7 F6 Y
7 a1 P6 F. M0 }- k
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
4 D$ I0 H; \2 F3 H
& K2 k4 P$ }% v$ A8 |1 U% \7 _碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
$ J, p* R6 x* G# i4 N# h; E; Z! Y6 H  A& x6 k: B1 Y$ P5 F& z6 G
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
/ p  q: ]# K( R* C
) _5 G" ?  P+ O表態已畢,下來即入正題。
- F# j  }6 K. z
  i  Q* t& h. {9 Q, r# j& V
  |- [% w) r" h+ F; y. ~二  限用《廣韻》不合理. i2 ?8 r# W& a$ ]
. O6 B9 B( }6 s1 a: D4 B( o/ K  l# Y
. Y( `6 L, b) A' n
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。1 u0 w$ Y0 u2 f  ~
% m3 h& l+ j4 o; i/ c
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
# W" L8 g! k/ }: @* p# B
3 D2 a* H- B; }; s於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。% ]" p, Z/ G1 g) n1 q" J) }, t

2 c8 {2 L. v5 u* Y2 X例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。. s5 R$ L+ J! r" `  _
6 ]- Z8 x* m# S3 Q  k% V+ R5 _* C# V
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。, l, Y( M. S2 ~! F% F: B% u4 j

2 X& S/ B% X, X, U可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。* V# p, c" {4 Z- A/ m/ ~( D1 g3 P: m( @

9 Y, |1 [2 B5 `4 V% H舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。6 M' H  a& ~: m6 t' T

5 J2 t" l0 ?& o$ K3 ~& Y# s可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
) O3 j$ R5 K6 u2 O8 P1 B) ^! h9 m7 Q9 [

- t& h# x4 ^# c8 Y  f三 違反音韻原則5 x8 b. G) D) H; e: z3 S) |

! J" K5 e& C. A! t- \7 J
4 K' `5 c$ e/ x" ^) L2 e語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
- h, A. m6 Q; m8 P* l! o/ c7 c: F
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
0 ^. E$ N- }3 z; n7 R  {& m
5 A8 x; f$ L& f& W4 E# [可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
$ n0 |) ~; a- g" |
* y4 `6 n4 x7 d) D/ _* A這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
* v( }; v- P4 h% _) p. e7 W0 Z9 K
) w7 u8 f0 B8 E& k1 q) }3 s這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
6 S7 l' L& m8 }8 i
' e& F2 {. A1 W0 ?" D第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
! ?- {( U* F# ?. s; ?, \4 e% @+ c/ `  L" B' Y1 }! i" k! s/ `
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。1 q. `% j' S: j( G& h$ A
! R: s) ~% D2 C5 t
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?. f+ V/ {7 H+ @

9 ?' `: N/ j9 U, r  x" W: }6 [: z) o而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。& o! i% ?4 A8 k1 R+ X% v) m

1 A+ M4 \. K( s5 Z: c* V所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。2 W& n& O, Z$ ]+ c7 I8 g

% E3 V/ l* z0 Z: p
- N" W5 A7 p5 T5 Y: o四 舉一些變讀為例& w8 {$ q, X; s5 G

( Y) N2 Y) w$ R& x" Y廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。$ T1 l0 c) @4 ?0 }7 Y3 |, c# L

, |) D. }$ |  j( c所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
8 o1 H  u/ f9 Q+ b" @- D3 }* ?) c1 {2 d
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
$ l! B) c# O: k2 T5 \: O! [# a+ W4 V* \( C9 d
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。) i, Q$ P9 v7 {, k1 H# E
/ S9 {' [' P* E7 e8 O/ g
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。# `) S$ l1 Z! U% _4 R
' u0 r5 Q0 Y/ @: U8 R  h( a
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。4 V2 }7 W: |2 r  V

- U9 J4 t6 r% Z4 K又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
8 e9 L1 I% L, |3 ?6 L: \4 B" Y+ Z% r: d( L; ?+ T6 M
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
$ r9 Z2 {0 c: N% l
6 g  S! v$ V4 {& h& C+ E
, s  D0 k+ o! _6 x- u- H, Q五 「規律」云乎哉
8 C0 K# e$ r% m/ M
2 R+ M; ^3 y1 V2 J5 h" S0 N) s好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?+ _, E6 j" v0 C; ?
7 B& |+ T/ x. S, o/ u+ A! J
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。' C9 b- ]" `1 Y3 [. K/ e
2 V" _8 G+ \4 j: _
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
& V1 V( r; \* `6 n& i
2 R; W7 \6 I/ C5 p可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?9 T& Q6 S3 z! h  J% x5 C, k! }% Y

, z' I; q3 v$ r6 w$ w0 L0 m! v! n其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
# Q6 _* B( s" m5 c2 {0 C( y. i/ U7 W" C/ V( g) R; I# x
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。6 W( R8 l; R5 _# w

0 q( n/ _4 I/ q% v4 X6 @  U
+ i- A- O+ G0 j6 U$ }( d/ O* V六  小結
1 B, u0 p$ ]  o* A/ W% R% A% H% X2 g9 W
暫時小結,王亭之的意見如下─# T$ P  J( o3 ?- B/ `. S
$ ^$ [! {1 R  j2 W2 x! {( `
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?3 Y2 T3 [% T: h5 @3 b; o
! w8 c/ ]3 B( a7 L) v* i& P
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
, M1 @7 e$ s9 M1 |0 Q* A4 z/ U
0 f8 v$ m. e/ S  S7 M3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
/ `5 n" Y7 ]- M1 E' w
7 N9 x+ e+ O$ J+ F0 Z! V7 ]4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
8 d: |. n1 i3 U9 w8 q: P* O1 n
7 s* M+ L) B4 C1 H/ c傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
3 l" Q* N9 {! L' j5 |; E2 H- t* ^2 F) H4 y/ W! H7 L( [
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。3 A7 q7 U, I7 o# V) K

- ]! U+ l/ B* z4 L6 X+ K王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。5 H; F: M( K; M

0 [2 I0 x+ r( v這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
' S0 V: `& r6 n6 ]7 S
! M$ _1 k4 C& g6 W" W[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。
6 \: P3 W3 ~0 z. ^! V$ X- Q作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:
. w6 r6 |* ^, T* u( Y* U# j. `好讚成這篇文。- y: _6 ]6 _, W
作為一個學者,是否...
( j: p+ y! m( C6 Z2 F....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:/ D* T8 O, ]# f: @& I
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..) j/ Q/ p' c- K& B  M
後來北人南下,而中原人又南下..
6 J/ c; d0 J0 y3 j3 B本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..6 C$ v) ~& J" v# t) `
所以要找最近似的漢語..就在廣東了..
- Q! ~8 G: u& p& ?' w" v古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多6 C7 B4 b8 Y1 G5 o# r" F3 I3 q

2 P! |4 J- w2 j' V, o. u[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。