<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..) ]* H% O9 O  b! G" L
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
' e) Y/ V% K# a+ w- z「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。" }1 b3 Z, M4 {/ p0 Z, W" m

# P1 u7 `  v* u" \+ W王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
7 r2 _2 r# F8 m2 i
4 _* S+ A+ O& d9 n有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
1 }* r. P+ \2 }% M5 T/ H/ T, p, F$ z4 L! o$ A
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
' w; B; C8 h* R9 ?( ?2 q2 y& F$ H; B" X1 t0 Y
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
! G/ w7 U- }) m& ^2 c* ]* R- \$ t% _0 {' p
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
7 p! J( ^5 p; z% B9 C' e7 \! F.......................................................................................................................
8 W( l; E' S9 L" W[[[對粵語妖音有四問 ]]]* I% ^! b* w3 P& ]( ^0 |4 S
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──8 o! w/ x( c# s; i3 S2 s$ s! T
% K& M# @; W3 \6 B& P
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
5 _8 M" g, ~# }
: z+ N8 |  l* ^5 B7 [9 Q第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
* B$ A8 j' l+ N( I
3 j# t3 T+ b1 ^" J" f& v第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?; n/ n' |5 ?! g% m# r
. }- k9 a* j" [; ?5 _% @: g/ C
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。7 t4 j: m' O1 J+ s0 u
$ _1 U& H# y0 f) N( t" `6 w1 ?
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。3 f; U' K$ V, q0 V- G

1 O4 E0 L0 E2 x  G加拿大多倫多星島日報
7 o* i  I8 y4 s5 b2005年12月20日
: J" v/ L* K; O& @( T0 ~) i.....................................................................................................................
: B, `' G  k( T, f3 c[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]6 |- I& F- k* }8 r2 ]
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
+ y# _& P3 h: E. k/ R1 g' ?6 q* E3 {! w& K# l5 k
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
! L: e( }) }2 k5 p, U, ]" e! _3 _8 a4 N4 X' r: J
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。2 W6 [  @" @6 p2 o, T( h
8 y* B$ c' Z! H# U7 F+ ?
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
% D8 `  f2 h: g9 O* i0 V. b+ ]: P* M
' x- ~* x; `% q! y, X  Q4 R: A* F圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
% d+ X- E: B* _: O& n0 c# t
& ~; J2 |. D: R% t加拿大多倫多星島日報4 V& Y( p2 i9 k# @+ A# {8 U
2005年12月19日9 h# t# t1 L1 _1 G
...............................................................................................................................
: ?) ?1 o2 ?; {( w請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
1 I/ o/ C( Q& u* W4 P1 A" r4 T# j) {5 ^/ K

5 v, E. j2 Y" D$ ^一 問題的提出' {8 H: M. a2 k0 _1 t

+ I7 ^. ]" J! S) A7 y; ~+ M
& G, A" s7 l& M5 a文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
& \/ S0 K7 P, i9 l
1 d) f% _7 |0 d6 R3 Q! D; V碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
  f; K2 B! a$ A' V( X6 x
# u" y" c. I2 e; h1 S4 x5 r$ l對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。% f$ T  n) v6 b7 g
" N' `  ?- R& r' o; c
表態已畢,下來即入正題。
$ p; y  a; q9 l: V" |) e0 y7 i
0 x8 n. C8 `9 k. ^$ C4 X( v1 r0 u5 l4 f% A* t3 C& S6 x
二  限用《廣韻》不合理* u7 S' n; R* H: N1 H* g

+ M) O# D1 i+ b$ s5 l# b9 R& T0 \- K/ o8 _
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
. S3 Q1 z' l( v0 l4 c
5 S: _4 _* g6 {! U* W! K廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。: p, a) U' L4 d; ~
) H6 N" q) O. m
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。3 [" c9 o& v9 a' m# V

3 A/ {- G) t. ~6 [8 C! |7 A) n例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
; L/ X0 G) }; r9 }. s5 E7 p6 M" s% {
. e8 S, k$ H; t  i5 q* g- Q又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。- \7 L7 Y$ m* k  |9 g1 U& `* \3 ~' J
8 g/ n$ G, _& ]$ a
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
! t% e& D. q$ H. O3 Y) _' l; C' {
  j3 \- _( p: D' l* F3 b舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。/ x4 }8 t9 a% t4 Y9 U* x

* W# t4 K" D. m可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。6 l, J5 C9 }% |6 E- h8 m5 k/ ?7 R

" c$ s& O; y7 ?4 Z
: S+ Q! l9 K" p2 p2 C; l0 g三 違反音韻原則9 N3 D  z1 ^7 r) o4 _7 L

# B3 {6 X# r2 S) _+ M6 E& t  B/ T
& u; m* G$ L" _) O' h2 G: `' l語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。; L, L" f, F/ b$ [

! ]' H! l7 g; s' f* t0 F因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。: N7 F- d/ y: n4 L8 _: o, ~6 b
+ X* e) v* D" w0 {; d1 x
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。4 V4 u: i  o8 |
) l- y( Q; ^1 v; M2 c6 Y+ z  z3 [
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。$ B  R3 z! w0 D' O; ^$ m8 k6 W

! k/ [. ?3 \$ B; J1 A/ ^這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。$ V+ s1 w7 m4 s# F5 P

* ~# W, t& z, y. J0 B第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。1 L1 r& o  H  j# H( v2 E

) V/ Z) ?7 K% w, z/ t; i9 R第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
  p! w# K! N7 ?# F* N( \" J$ |1 Z6 }. F
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
& ~3 m5 z+ a6 n% R2 U6 x! c" S  G8 O, @( K, q
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
' N" b2 j! S6 R* F/ @
! h5 b4 q( I$ {5 \, p" y所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。' }5 M- o3 |# A- S+ J2 ^

$ _1 ]' [0 L: j$ N& f" j7 {" f
( a! V  i' V$ H8 O四 舉一些變讀為例
1 v3 p  s- }7 j) Y  G% p. N
6 e' E# [8 N  R& L廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。6 w& C" a: N- o1 A, ^3 q

" S, ~# a* U8 I) o) L所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
% ^+ i4 ?$ x9 V  [- [# r) y' p0 e# p; m, D6 x4 N) d
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
% m9 ?  @- b* [  a6 D# V) r7 A  C4 }7 l8 H
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。) Q9 ^9 h( R/ m/ C

1 w2 p# b; P! t+ t" l# q「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。( i/ }* r5 E5 L; H6 E' Y

! n6 }. |3 p8 y此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。- S* s6 k# I/ h. {  n% O
( P* b) F. g  P+ d( h
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。& |5 b+ H( X  o7 {# Y; r
8 V+ U+ S' L/ z/ [
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?/ T7 |: r2 H% R; U/ h3 F
2 G9 D* o8 E8 l9 Y; C0 Z) r* N

1 u  q  u0 O' _$ }- T, k五 「規律」云乎哉
. c/ D; M; x( W
' \; o/ s0 g5 y8 x) |! p好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
5 F3 |1 W% v7 q. Q) F0 q
% |6 ?( E: P+ B提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。2 }2 o/ P- ~' F. n. |# w8 p( p

& |4 ~1 O3 b1 ~" \# e9 T. G1 R十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。3 j6 J9 ?5 c, s- A' f  }( W

; \5 ?; j4 P% M6 a可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
" S, g3 r9 d$ G( ]; v! w
- `1 J0 o9 F" W0 U- M/ l0 @1 O其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。1 K. T6 {# \: Q0 q7 v& ?5 v6 L0 W: B
! n7 \4 D5 B* j
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
' O' p5 Q( }2 t3 u& y% z% \! I+ D% t, d. O
- L+ E+ V! p6 ~
六  小結; q- a1 e, q5 i& K. E  a
# N: n2 G7 v" Q- R: W" n
暫時小結,王亭之的意見如下─
8 ?( s7 y  ]7 h& p! M; o. a9 H1 }) x2 M' T% e+ }' E
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
! U/ }" C, a3 Y5 H: Q; T
& ]; ?& a* w7 U' U. S# i/ |2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
6 Z2 B/ F/ p2 v3 x
# S) B( C" K1 X3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
9 |4 j) v& u" ?, V  ~# F& I
. w& Y5 }# v; Q' N" `$ G/ Q* @4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?, y) _) ?$ L/ y4 J7 F: m- v6 u

4 d1 Q; {+ v, P2 e9 W% Q; m傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。' w1 ?( L) q% @) U4 L
4 W* P% z& G1 p; A
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。  i' M( F( G% P: K
; ?5 a1 @* S9 h0 A' C* ]
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
: ~  k" G, @8 T9 B/ Z' p" w' ~8 w5 X/ i- g# [6 `8 y
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。& X7 l3 `- E, G) ?; X$ j

& y7 f% M1 T! u# @8 d1 T4 [8 J[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。
3 X' f. T; x0 {. [! ~! K) B9 B作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:
! h! e2 t, q/ b9 ~4 V5 U$ p/ v9 R好讚成這篇文。
2 l. ?5 B, D% t/ F作為一個學者,是否...
8 h8 t. Q$ d- K% U' P
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:9 z- I" B* m6 |/ m) y' X
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..6 V; g% @# [0 u$ j# O2 a5 j
後來北人南下,而中原人又南下..! w, H# q5 I, |+ F! R, p
本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..! |9 @$ L5 E+ n  l
所以要找最近似的漢語..就在廣東了..9 d# z8 ?5 e: E& ]
古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多# H% L3 m" w) k$ _" L5 i: M
: V5 _* i" P: [0 @
[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。