- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
3#
發表於 2006-4-6 03:06 PM
| 只看該作者
中文大把人都未學好
4 j" i ?4 U- x2 B7 Z$ J學咩外語呀- _6 c% o5 h% k
未學行先學走遲早pk死) k% p! N% S4 V' A; ~- y) Y
0 O. m$ b1 [, I點可以比母語教學將我地拖低我地既qualities
6 Z1 ~9 M1 B6 K. S8 |低唔低唔在於用咩語言
: F" t$ j! f; U7 H! q `$ |你係低就係低
0 n7 F' v1 U, g2 v$ i$ Y# ~! r就算精通過100種語言都冇用9 d# T9 H/ X$ z
7 h5 H7 {6 L. U/ D% n# j+ m: q
有時間教\學另一語言
6 E' i& p: i# n: w/ ?不如教\學吓點諗野先好過, n% \; ^4 f0 f5 x5 ~
現在出黎出野的中\大學生
v6 D& C4 k3 R好多都仲10吓10吓咁( K1 X3 G1 ^* l
上進, 勤力, 同醒目
% M; K+ Q+ Z% v0 ~* y% h! C唔係形容今日呢一代香港人
! {2 i l. u* `; ^5 W* n呢3樣野係形容
- T6 P* s5 d1 J& B由60年代-90年代成長\出黎做野的港人
2 a" O( ~: P* O2 o/ N5 W: ~$ l! ^3 Y& k( g0 H: q+ C* C
ef呢度唔少人都有請人的經驗吧% u, F+ |- l. f, }4 H
以前見工的人點
, f6 M7 c$ C7 w7 ^* v今日見工的人又點呢8 l" t9 I9 p0 f p
以前d人好少遲到
/ Q# ~9 m% t' K而且唔會漏呢樣漏果樣
( L' i$ r8 o) v5 h% ~有d友仔仲pk約左個時間見
/ {3 f8 u) Z. }: h5 y7 F唔黎都唔會打個電話黎
% e; } z, V; v- M" L4 x( t1 \呢d腸粉實俾我打去同行black list
; F% v8 ~4 l7 Z9 q, Q6 S( l
/ V0 J E2 l7 w. z Z7 _母語教學真係好pk, 中國都迫D人要學一種外語啦, 香港人要爭氣啦!! ' o* V" I& {' Z% _2 N$ o
, {% |! i2 ]- c( dpk的係d連中文都未學好的學生
( F4 B1 U4 @7 J) [2 Q% W0 g# Hpk的係班自己子女係外國的教育政策的高管1 M- j, |0 N1 x0 l7 i
大陸人的中交絕對比我地好1 c6 w0 g0 S& F. l
因為我地講的係口語
, N/ p( [: ?8 s佢地講果d根本同寫的冇咩分別
5 A+ c" |) `+ N* e要同人比之前要睇吓自己咩斤兩
; {7 B. A- f( f0 I' }# `唔好老鼠跌落天秤! |$ x9 j6 r4 k7 m( s/ Z
7 U6 c+ C5 E% K" R2 p
仲有一個地方成功與失敗
2 X+ x4 i: a6 e$ j外語係重要
+ x9 o- k+ O# ]: m" ~0 w但係唔係關鍵, 唔係要好多人都識1 ~$ y4 `& _' H7 k5 q) ~) { i. c6 T7 f
日本人的成功$ h/ ~* m$ H S
就係佢地的翻譯人才4 g3 q7 P" E0 d4 E0 w j: ~5 C: u
佢地有好多外國的翻譯書
# y7 S `! O; |0 @0 U而且出得都好快. B$ m" u2 C9 v, @$ w' u" w) T/ W0 z3 N
根本唔需要有咁多人識外語) b0 U* ]2 ]! F; s1 ^: g4 W" _
令到其他的人受益" v4 b- I" ~, u8 {, \
可以尊注係其他方面發展. |+ h- C) Z$ V
' j3 x4 g3 b/ T: M! Z3 x有好多問題
x+ p; P b# _/ c+ I佢的根本問題' `; v3 M6 \: }6 [
就根本唔屬佢本身的範疇 |
|