<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::% U7 T, m" V# d, r9 u: k

- u# t9 g( f. D$ P$ @7 O廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
7 H- U4 q" _: w9 A4 v9 g! o
+ G* x  o" N/ @0 f, E還可以再舉一些例。
7 E* h4 `/ [, ]6 S' O
9 v" A  L6 p* M; D: B, O+ H, `* }0 w例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
& l: _5 ]2 F/ x8 k+ c+ j4 j3 e) X% D" I! n
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
8 s' z# R; H  p! U* v0 u7 t+ _2 z& j
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。+ u4 j8 c" j/ i9 [" j2 p

3 _( q8 r9 ^, ?! A" |這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。9 V% p/ \  u( e' ?3 Y
/ f- I8 c, }7 ]  c  P3 S
加拿大多倫多星島日報
" `1 Z8 @: U+ }) ~' e/ U) @2006年4月24日
. h0 c7 ]6 L7 v
: x. G' k+ G7 C% D
really good
4 z6 b# l2 L  u- g" @$ w( i" ivery interesting...* y# ]- c& l" Z$ v# B) a

$ r8 Z+ c6 U2 Y9 A% u5 s
# j% s) i1 T" Jsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:( o" c7 I1 u5 z) n' h
really good
. {7 U; ^5 t2 d" G+ V  F1 gvery interesting...
) k+ C1 {: b0 I$ W* A# x- ~! ~( j) `' w5 Z, Z% V

* W5 t  v* B8 T, lsuggest to add you points
0 U6 p  |6 |9 Q& p* X; c$ s" P: vhk有個何文匯,4 w7 M0 n4 `* Y4 K% a
叫hk電台搞正音運動..
, e& }# N- n# Q- K個字不許變讀..6 ?, J; U0 l/ b
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
) L+ X( y: T8 _, {9 j
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。