<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::  Y0 w0 S8 E2 n* \
. G# j2 y  |' N2 r, i% g3 o
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
! q, X; K( O6 y/ b
8 D' Y6 ~3 f6 K) u& L; e還可以再舉一些例。$ c9 @' @6 [$ e6 l( p/ s

1 z8 S- \0 d9 N: ?( Z; a" P& h0 w( c1 {例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。- R/ N$ e# m4 E& ?8 }1 z

, M8 }; ?% w7 i3 k又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
) R% m3 e& ]5 _2 |% k, p4 q5 B1 E% E+ \+ p. d4 _3 \
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。4 ^$ e, Z2 v( j8 D4 u- h& N
) ~( G4 Q0 l) K9 {& O4 v
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。0 I$ p9 Q. f( \; S& f8 [
5 \1 e- h* m1 `% S$ r
加拿大多倫多星島日報5 q, _; w# l2 f0 ]
2006年4月24日
# }, U. H! j7 e) i 0 W$ V2 N6 V4 F! a$ Q+ `1 }
really good
8 E0 ^+ O7 d5 B* Z' F: avery interesting...
) F; k# u$ Z/ d% [/ F/ B! I/ T' I1 ]
5 o  \( t) \% ]" ?" W- n9 c: |
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:' q* W* E3 v$ Q$ E  D8 a' l
really good
$ Y9 s+ [. P, e9 y! Z- w8 U* ?very interesting...
$ M* u/ r) ~2 h5 V: s: ]# y# A* c# _5 e" g

, T4 I. [. N% C) e* l+ H  b" z* C, F3 asuggest to add you points
, }4 ^" ?8 i  d% i* s
hk有個何文匯,% v5 [- \6 g+ Q! l# x* n
叫hk電台搞正音運動.., O! ~+ T- Q* z* l* G
個字不許變讀..
. {/ P2 x* [5 X' s6 h' U於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
4 U* C, W8 o: f5 E5 ^0 C
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。