 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]' z: O5 P4 H" r% l1 h1 e
$ F. @ t& p' _) ~+ k$ ]$ Q
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。& t; Q. |1 Z& o# ^# h! }' h5 s
6 k) ^0 C- Q E+ Q! k$ d昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
* Q# N5 F5 z1 _ } L$ q" T+ d7 Q
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。* N( m( w$ j8 p c- \
) A: L I" D5 q+ k+ P
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
' Z) K8 d$ k5 v3 N$ V/ @/ V! ?3 Y( \- ?& [/ R. ^$ U
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。6 G9 ?/ x% ?1 M0 \2 r8 Z
* a+ I9 V/ q: o, |& M
加拿大多倫多星島日報
" u, ^. X# J i2006年10月18日 % k6 o+ [: Y6 s$ t: z# e
' E- }1 W& [; a' T/ G4 A5 [. I, a
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|