 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]
8 T. O/ o' E- a) `' U T) l$ F6 q- Q& h8 W' n G/ I
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。, a' p7 |; x5 T" b7 d
8 u. ~5 z+ `' a, W/ D
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
3 k4 `' E) g6 V6 c9 E8 n" B" u
' b. U" c! G5 u# r+ Y「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
. c! |. ^, J; M A
7 S- F- S0 w5 R5 o/ [- F' w, {「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
/ g9 P' o: |& f( C8 P" V! U* Y
/ ^" ^0 G3 ?6 P1 O8 Z如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。5 U3 c& Z+ b, m# q
) |; R' U/ Y8 h' L2 B加拿大多倫多星島日報# L6 U# C. m, W8 B) m( [
2006年10月18日 8 b. p$ M4 @8 q6 V% k* w& `& I* I
* `" K2 }. d* a[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|