勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....+ D& v# P4 r/ k, K1 r' c
, R5 W# G! W: u& a% A
邪音避粗口1 _5 h2 g. H) c8 k0 j9 U2 L& N6 V
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
0 w2 S" y; a2 X# {9 m# e
5 F% Z! j2 H; L/ \' z3 M購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。% @9 j G4 X1 p- D
" { s' T" e4 u$ i; _8 {8 q8 e好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
h. b9 k# |2 U6 w, \. e3 C/ }; z6 O
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
# O p& q$ F$ f/ [+ |/ @4 ~2 B8 ^' ^! p7 k& Q
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。* F/ s& j& j K7 T6 s( h+ f; V
. A; ~3 A/ \7 E c) s) J- g% t+ G
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
3 Z) p" L2 l# `* D
: c7 N7 v" f7 b; B$ S; g" n1 J' i你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
$ I6 I3 @+ g! ]0 N鳥!
: e4 F- R; n0 Z7 A
, Q/ g% W( u b% H1 u% C! m( _, ^1 ^/ b) c* A9 K
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |