勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....% @/ A: B# b: i
$ B E, D2 U; Z2 `* d! o9 F# K邪音避粗口! F6 H/ G% L( R4 T
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。4 L; K' z4 j2 i M" g8 Y
" ^: _# Q) @( F' ?$ T* Y
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
, J2 k3 R& G* H8 b. U
0 U% p% t% Y- z好吧,就拿著這原則來看「溝」字。 |! e6 h+ D* U. k
% g$ n/ w6 c$ t3 p
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。4 g) O! p& W! c) D2 N" \+ ~
8 W; c0 c- M9 v$ p: z1 {8 U2 o! o/ O同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
% D( h9 J; j/ S0 d2 S8 ]: k
- F8 c# A6 K1 ?其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。6 l* Q6 Z' u0 {* `1 K, Z
- P6 L/ f. K' g
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?* u# e% x2 n- @7 O y0 r
鳥!
) Z2 x0 m& v- ^3 W3 ~% Q5 m ( X! o F& Y" \# K$ s; R# F
' k3 o- o3 @0 i. d[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |