勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....3 S( p6 p3 D, O- w) y8 ~, @* }( b+ E
" o/ K3 M5 ]1 C1 x# L$ O
邪音避粗口
4 H* z8 [% E& r/ ]/ _+ u 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
' p5 O5 k, V' x
- P0 x" ~1 y- Y' K7 Q購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。* r! r v! u5 x8 ]; S$ n
( F( x( y# l7 i( N6 v- M8 P
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。: w& g* W: M+ u! t( N
% B( V3 A& ?5 l- Y
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
; W1 n* R* J/ x; q' ?; q; u, k- _1 K8 e9 D( L/ n; S0 N
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。& c" \" a1 I1 v) B; T/ H) \
( v8 Z7 t. v+ Y8 T1 L X; e6 Z其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。; m8 I: h/ _; y2 \. T
# ~, e5 x" L; y% ~
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
4 `# L' V' p4 T- I鳥!5 |1 @8 R; y/ l5 a! k
' n q% @# \3 g0 p* F6 _ s4 c
3 t. M; a! e' N( R$ r: ^- X[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |