勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
- W: }; S( y1 l2 A: Q7 I$ x+ ^) R, _! N" W
邪音避粗口% ^0 F# {5 O" c# m
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。( U* W% W) _: a& z4 r G$ Z; H7 @
( w& f0 w3 f7 a9 d7 [: ^
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
) |! v( }* B* D6 e0 O3 g1 \) i; S l |" v4 F" w G0 y5 I
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。+ D! [8 \' }# X* E, j/ |9 Z! Q# r
# |% n: [4 p& _4 ]4 N& D7 `
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。9 v" ^1 ?* o# O7 W3 |8 n
7 Z) M9 H1 ^+ H I' ]8 r同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
w: ~* _ ?& x9 n D# E6 M1 A. v, E
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
, [, P. _ V' A5 Z2 O/ l
! @, n y% [- j* r9 \0 g* f3 ]9 @你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
* j1 q! |; B9 F" p+ y鳥!
+ {" n2 j' K. C8 n# x
! l( u, z0 n! e$ z8 `' Q
2 c6 o+ C3 {1 V* f[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |