勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音...... i$ [; C- @ o) U" u$ u! {( c
1 t; V$ w: j; @+ K, g邪音避粗口2 a& I5 i. a$ m
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。2 L8 X" }: w4 |5 [4 Y4 B
! V: R# p. g( G/ A, D8 p, m( ^" H
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。: F* ~% d+ f3 g( e- Z
7 D6 W2 e% g- P! L" Y
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
8 x( O& A) j9 N( R# c+ _
, L/ n, J; l9 v: b7 F) p: f. b依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。3 Q. a7 `$ O: G: v I* M
* i, l% l, K) h \
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
" {" E3 {( N4 R0 `' c2 ^ @$ w/ y% }2 o, a
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
4 T9 e3 b- ]8 M1 m9 P; V. u+ Z% X' ?7 p# C1 L' {4 q! {
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?8 l% K( Y. y; a4 T m2 @5 w; q
鳥!
* g* c7 G4 e, G) i
8 @8 U5 d; N7 m" i7 f8 s* k5 _; u( T u
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |