- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音/ p: v( x `' t$ v( g8 b4 _9 L
; ^% ]; g3 _8 M) b: @- u. x作者: 韋基舜
8 q% m# b) z9 j5 M8 M9 p! R! I7 q R; l; E( O3 E0 _# ~4 Y$ R
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日4 A% f4 h, }' P5 d9 a
" @+ O! \8 R) t. U# {
* L, c% Y! j8 l
--------------------------------------------------------------------------------
" N+ A+ o- S9 ~% A3 G' _- J. a2 V# y. n; s
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。+ l9 a+ `: A! P& E
& } |3 }' o% r此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
4 W$ k+ t3 j3 f( w& ]' [, J3 z |+ Q
記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
/ Y' m$ N" ]* r專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。9 ~! w' w/ g: i S2 w4 o1 o1 p T
3 ?5 k# c- e) ~: b
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
' K9 m" |9 }+ y8 l9 I: c: j: p
1 @9 D; s ^* i$ u最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
8 k& M; H& k3 K* s6 q/ \" k1 S- S! h
: g6 G3 ]# `; S5 M: k[email protected]% J E1 J \2 G8 ]5 a5 d
% S u/ \; v" x3 Q5 Z[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|