|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
' l7 `- ?/ T% L9 J (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM : z9 h- @( o3 E+ H3 |
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。+ e$ [. t+ @ B3 w2 ^
5 A5 L% ~( c1 _( [& @5 U3 P4 b, z廣 告
. P( w: ~, H" s v' l3 L & C: t9 G" | l1 ^
0 w# E2 e" A* C) Z根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
/ c" F7 |* ?$ e# n! n
" ?7 s- p1 R) F0 B1 m A2 @麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
' r- ~7 B# r' N" W( r
; r& J* j4 U) q$ G6 L9 L費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。; a1 r$ L5 r% ?8 X1 }0 X1 ^
, I0 X, k' ]: m0 W# w U為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。 b, `7 ~) r9 S% L) e( D
7 @9 D# f; }0 `8 C! O
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。2 p2 ~ I3 Q1 d9 h
: v) N) _8 Z& Y( B' ]4 g0 |( y麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
, y! d @ z) ?0 O2 k
3 H: \$ m# R& U+ w對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|