- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
) T* j8 A( J2 ?% ]# {) e1 e( whttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm! ?; v7 E% f1 K, ]0 U
! [, P& X! C2 O1 v[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
0 [1 A$ d& d9 ^1 n* q& E( g7 s1 D1 y% W
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
/ I! ~3 {; g: S0 l( j# t: ^ D
. A- e# i8 O2 v1 ^4 M! |3 r- e9 r 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。1 t. M1 ^2 \- G1 w0 O) L6 g
- L( k3 l* c- h$ ]/ E2 j
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。# \) _* t3 ^+ X" X! [* z
2 ?8 e1 O8 Y$ V" {1 t' [% f
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。! A: N2 a/ g+ _! N& M0 A
& r& v d1 O& w! R
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。3 v" f7 O/ w) |3 p2 O3 g
* _& Z* A, K- C 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。2 Q0 _, l1 p( y) L; t9 E: W
& h7 p; ]- a7 A
那麼,所謂正音,標準何在?
" y# x6 b% e# \( r+ E, B% z4 B2 [2 d9 B4 T2 f" ?
讓民間說話
6 h8 Q: H- q. W/ S8 U
" o6 n; c' d' ?- |, u; F* } 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。6 I% O; J2 B2 K( w$ O$ r6 G6 _
3 ]1 C! k; Q9 t, o. a% ~6 V: Z
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」- p- j- I6 o1 ~ ?& c; C8 o2 e
" v# j% E2 @* z) B- t$ [6 C8 A' j: G 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
$ k! ` N. ]8 i& o
9 m/ t' K6 ~& j0 H9 w+ @/ g 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。6 D [* A" e2 b8 s. {
$ |8 C, ?% f _( y6 [
語音倒退
' j/ a3 O, m" M
$ T2 Z) l) c- h% L6 j 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。, t; F* h* m; X5 [' i1 F5 q2 V; ^4 X
7 S6 E8 J& l% ] 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
) ~- r" k9 E: t! |2 H
2 J7 L. r# {; y R, E5 c U4 F8 J0 F6 z 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。$ y( F, v! ]5 p* o9 i
3 d) I9 T1 X, m0 C 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
* L7 d/ Q) p1 U+ F/ ^6 z
3 n) Q2 Y$ U1 V 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?" I2 Y- K# X3 H. V, u0 O. a
9 S3 R4 p5 R% c' U, U; c+ t z
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
+ O" D7 O$ ?) o4 w; }8 L4 m8 G/ f6 t2 T" v7 S& z" K
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|