 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報4 j2 B! t3 m% O y8 x0 |0 x
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm& z: Y. @5 E. ^4 j
# Z- N; d, q( ~& l
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
9 g6 d# x; k6 M: G4 Q# l" r2 C0 p( R
( D! ~) X# A9 m1 n/ m+ v& O 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
c5 S2 B& d1 ?+ O+ J: n. w6 O$ N) T- p; B. }) E
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。% M& M W5 r. w- B( l: x
, u2 K# m3 K' J7 `5 h7 F
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
; ~% {' t/ V1 e
1 ~. ?5 E# b. W& U! U 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。8 W* p" V9 V- G' q1 _
* ]! \8 @1 q6 z( H0 H& v- }
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。9 l( ]1 d8 R, I2 Z- @/ w% f
7 K2 t" V0 _" c
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。2 P2 b- ?0 k3 f$ n7 a I+ r
! K- ^$ d6 q3 }4 Y4 F6 O 那麼,所謂正音,標準何在?" y4 G9 \' R- m4 \* l; e3 U! F# ^# s
- [8 B9 @! i1 x, J$ T0 C, x& [
讓民間說話
$ c! _& r1 l1 W$ D* c" L0 O H* C, \ H* L, k) Y. u+ i& u! g
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
0 C7 E6 @# e1 U. p3 @ j% I- M: H* X) ?
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」8 g$ ~5 `' B3 }" |5 ?
; X Q& p6 y# P( l 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
" Z) Y5 m6 d* s$ y, `6 s# e% i7 a4 M4 N0 R0 ^; z
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。% q7 o7 _3 u! T0 W a, H1 X
( ~% p, |& `% B* |5 h! Z0 [, I. T
語音倒退 . \5 }( t5 I( D. f- E$ {* J N
. ]- y1 m: s" a. S' ^0 D
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。& [" ~1 O/ g# ?/ |5 |/ L l; W
* L% _3 ]8 _0 B3 x9 q
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」5 M! l: ?' A4 g7 Q0 w4 w$ Z7 s
; p; j( e ?% g" S# [/ R 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。( |& G2 ~8 v" J- d
( G% J5 X. c2 e8 z) w/ @5 H4 b2 `
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」. q$ A+ h* \+ c9 G+ h& b
6 D+ }/ B$ k) i9 l6 z
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
9 \- Q# I/ t; U5 I% F8 t* i- R
* v' b f0 R6 e0 @: {& m 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
4 x9 J. k* m* }3 V
) R9 l1 w/ M; H7 _4 D 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|