<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼4 |$ Y2 p& m- y* d. Q: v' ]& L
........................................................................................................2 \8 r9 ^8 z0 R- y1 X/ ~$ B
凡受何氏怪音影响的人...0 _+ I8 x1 ~, w% j  j$ P  w
0 s' Y: y; A/ Z8 t5 L, \9 c
多喜查《粵音韻彙》..; p9 L) e( G! j# f; h- [
" r" _! s% l4 `% B+ M5 F0 S
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
$ t+ r  [" e( x8 `. B2 D& T( p4 B  ^! E5 z- M9 l' _
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
# \1 \5 K, V3 i, `) _6 Y) b& w
, O9 ~  Z5 R, k我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
8 M+ h+ `+ A6 R1 H* Y8 c8 L0 ?* {) ~' L- I7 e; m4 S: I/ C
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音" r; K0 a! N  x- i* o

. H; T/ q, W- E1 U' g簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...2 G. |6 e6 l8 W6 R6 D

. b& m% A2 j" F7 n' E& c- o請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
2 E) i& m# i' B" O8 A6 T6 i% U7 z& m2 L$ g: w
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
* H% Y3 v: W& h2 W- s6 E# k1 D6 E9 m
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
8 N0 F# Z% r  o2 }! m& g  ^5 u, q9 O5 b  b
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???/ M/ ]* x4 l9 |

' S# n9 r6 ?) ^- v6 N5 ]...何氏x音....
* u# ]1 k# x" U7 r1 v! y% J7 G7 _
  j) E9 i5 `1 n" ~" r: s- q是大是大非的問題..% }* G/ E, u& L: s! i; Z$ D

! u% I! r% [0 r) ?; t, t.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
, q$ X0 ?- y6 e- ]' o1 z, N( R4 x# w2 L0 S
請拿出良心吧...拜託....5 a8 B. F4 X/ G
...
8 ?/ E! ~# i, G+ U# G2 r  c
+ ^8 o: L& |7 W* G5 r5 m[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁" Q9 [# G+ K( C
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
& L. Q1 d8 C8 N- Y眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音; \) ]; \+ x* j7 z2 e
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
  Q) J' h- k; q& q$ r- V' w$ p+ @. ^( V: x9 D5 H# p! ^
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野) |$ O, v/ z+ b2 O$ J$ `: g
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
$ ?7 {1 W* H9 u& _* [) r
5 e* N8 t2 o, O: s3 @; Y[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
5 E6 E; c6 E- y4 v7 [/ Y, y7 FD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
. p: m. a/ J, p% Z4 {
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..  |. i9 I7 T5 ]/ h! C8 x; k
" Z! E5 G7 J# i4 |- l6 `
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
3 A. G+ L. h+ h' y
% M. }" L- J' m$ j; p: r% _我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...( ]. \) r# f6 E9 i' q

1 A# }1 a  D: ]7 N" U# {* I簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音; h- E( c8 c2 N; [" e

( N" B- i8 n) L$ i簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...3 u! J; _0 s: D

0 D; i2 f/ w3 q$ |請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???, _. [$ ~: T+ I; o6 G, t4 {
/////////////////////
/ N7 x1 n4 f7 k  k
; n1 l4 r& c# |% T; e無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? & e5 q" `5 H; m& F
音音不正亂, 政府喜看也!
. U7 r  {  Q' }9 `+ j/ _0 m不動還續爭, 國語將入侵.
1 j! h8 c) w; t2 _汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:% `, D3 `- s$ i$ ~6 o0 x! L' S7 B
粵音之死亡, 乃為無線乎?
2 W) ~/ X1 e8 X: ~音音不正亂, 政府喜看也! 5 v. Q# J1 X- o- C  n
不動還續爭, 國語將入侵. 9 Y+ ]$ D; R4 \- U+ ^3 A6 [3 Z
汝等莫等閒, 正確常粵音.
) p9 T( [/ O; R& y  C.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
6 Y. k, d( N2 u* T- ^3 f只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄3 X2 v$ V) D! Y/ f0 \4 @

: Q6 `, ~* j" M[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:: E1 Q: J0 M2 L- m
/ I6 n; k5 u9 J# |  O
.....以此例...竟連粵音...
% p7 ?. M2 ^' r. a: P1 I

, m) j6 k: C( \* u6 d, S, F' j$ E擺到明啦. 1 D& d8 Q4 d* x. y- u3 @) D
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
5 h! E1 ]! \+ A& S5 V( E也只能以"語言-少數民族"類申請,
* l) w- y  W3 x) |* A7 H/ x' p可見國內如何整頓語言...
. b1 ~( G9 a$ H香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
2 L7 Y) k: E* V& i( B' g2 Y" H5 hD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁) F7 @$ z$ o, N) q) W
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
% T! u  c7 c$ u1 i$ U眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
, T  X# b3 C  l* M' o( g1 n3 U* g; I- p+ x, s
更正:; q5 J) R$ [5 G) K9 r& X
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
5 V% A0 o7 q  s3 J+ j3 [$ Z+ _; Q6 ^: g, _; k

5 J/ L3 e, `0 k擺到明啦. * u0 ]4 a+ R# e5 H- ]8 @
又話多樣野俾你地聽,...
6 O- W* Y9 V$ ]" I
: L1 D( g! \2 u, E...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
7 y% q4 p: d- P: E; H- n估佢地的原則係..
/ a4 K* L3 Q/ O- ]# U, B, R1.凡字..就去查有幾多個音. a! C2 i& _: b, Y& p- Q- m# L! d
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀' j  g* d) E% x$ U! ]
唔知啱否??
仲有一個字... - V$ A% e7 ?8 B4 B+ e' N) u
「溝」. W, \4 c# H) @' u# Z9 t
你點讀? ) F- |" p6 v" x9 ^
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。