<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼- {' n, T# _3 c; T
........................................................................................................
' i" e8 g9 R$ A% u* w凡受何氏怪音影响的人..." k: y2 p! w6 X- S1 y& j$ K2 R
$ v& A8 D5 H+ E" ?8 g
多喜查《粵音韻彙》..) B' C& z$ ?/ _' T$ C

" P( R3 z  y. p% Y9 r' ?好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
. G* w! c( P, G# {, y: D; Y/ ^9 `3 ~" t9 F
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
$ S* g' E) N' H0 p
$ I  K- S4 \  T! k- s我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
/ v# w; g0 d8 M& v) P
5 s1 r7 r* w2 w1 X1 `簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音/ F$ }3 _2 H  \2 F- X
! z4 r' Q/ B3 B8 y5 z
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...- I5 {; }! M. ~1 @
* B% s. ]1 ~+ A  c1 d
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
0 [# i" ^0 ?8 ]* c% y- V7 y! K0 Z# h9 b- G3 G% `3 K
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
* W9 W7 {$ D5 b# m  W
  H& x: _/ m; C2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
+ W5 b+ H. Q4 C" P8 C/ Q7 g+ u/ |
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???" X6 d( D- z9 y3 K0 Q( ?
- P* L# W- e7 N3 y5 Q4 A( [/ s
...何氏x音....
. V  X6 F* S3 B( B% v0 K
8 ]5 }, x/ N  {% R8 Y是大是大非的問題..: K4 \# t' A% q
  [. t& |8 \& K
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
7 @- b. `. k& V. W3 W4 y1 ]* t
請拿出良心吧...拜託....
. A1 ^0 b  ]2 l; C: O# w...3 g5 U& D8 H% m' ^% k
; j. y# p6 S, Y7 e' f8 v, H
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
& M) j" h) ]5 n' E6 p好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"1 F% m3 J& j& j; l+ L" B
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音  r4 I6 g6 a2 _2 E
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
9 P2 g. D9 O! U5 _$ h; r2 j& s: p0 @7 l  B. B! U, h
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野$ ^, R$ ~( f) [3 K
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
3 B( l+ s* U8 `! X% I: [, b+ s7 A2 a; n' ]
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
) |$ L. B8 }* e; T6 Y) OD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
6 ~2 R0 ], o4 Z$ |# g& ^.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
& |3 T5 Z6 E3 M- v+ L/ r* ]* Z  r6 `0 l; N
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
$ _3 P& [  _% i2 p
4 }) l& N& _; d, P5 ^  o" p我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
/ I0 R( F- j% J  [: L% Q3 A! z0 R( U
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音( E" n1 \7 H% Z8 r0 B
1 V: Q: |: s8 L; e  X9 v/ M
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
7 L- u. E0 c$ r! L+ W# ], e7 b  m) P2 v' |
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
' N* c& C3 A4 D$ H6 S/////////////////////2 t8 g) M9 g( e* }- r* d2 u5 l" i# Y

: W* M: s5 W. h無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? * O9 q9 @/ [% r; W( G( B3 W
音音不正亂, 政府喜看也!
( u% {+ |/ C/ x2 P9 _+ u8 a不動還續爭, 國語將入侵. - m& e( \5 G5 @- o
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
) a! ^: b9 [/ D% a" O4 t粵音之死亡, 乃為無線乎?
! ]. E% R0 c$ V* M* C1 D音音不正亂, 政府喜看也!
  A* A& ?: w0 g  V) P不動還續爭, 國語將入侵.
0 x1 R0 N' @" v- H- W; u汝等莫等閒, 正確常粵音.
7 e& \. ]' h$ q; P# a& w
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
3 v( E3 j2 O2 C) J8 l# y2 {9 z只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
, b8 M5 b& F5 w  P1 P5 M
/ _: C6 C) K+ f# e[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
/ T0 z$ U8 k3 s/ z! z- E; }: r! U1 U7 j' h/ q3 w
.....以此例...竟連粵音...
$ X3 `/ @* A1 |" p/ V+ M4 ^5 a' t! J
擺到明啦.
6 J+ Z% C8 k; M0 C, D7 B) n6 ?* a) Q# D又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等3 j! J- K# S1 F. F% Q7 T
也只能以"語言-少數民族"類申請, * [' o. w2 w# Q! }
可見國內如何整頓語言... : ^0 T3 l* Y: d' d
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:$ q! K2 |2 D: v+ a3 q2 L4 L
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁# K6 \8 L( X5 a: ]) t9 _" F
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
( v+ v6 O* @9 S& ~$ p7 h$ x眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
0 Z7 T# f# G( A2 [5 G
  }, A& n  k8 e& @+ t; P" R. U更正:
7 {6 ~1 b8 O3 X& [; ~$ Y上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
5 j" z% m6 W8 M; I) H6 q7 N/ H% K; j8 l: \! F8 a

6 r7 ?6 G, P9 q5 K# B擺到明啦.
& b& ]; o( \$ m' i/ F又話多樣野俾你地聽,...
; o5 Z7 V; U% M8 @
9 V5 s" d9 a3 B2 c! J$ r8 r
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..! ]# \. Q) B) d6 Z% P
估佢地的原則係..6 P8 _8 i9 k9 r2 Y0 g
1.凡字..就去查有幾多個音$ E( a3 G  p! R3 {/ f: l
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
0 @4 c$ j2 w* S7 ]; m  _; U- X唔知啱否??
仲有一個字... 5 T; j: L  z6 C4 ~/ n4 ^9 b2 x) x% Z
「溝」
) `  ]# }+ U7 W( u; z  }( m你點讀? ( |/ D/ `" W) e9 f
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。