<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切# C. V$ M+ [( E1 ?. O7 ~8 _
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?. m4 q9 l4 G7 a/ \' q0 G+ ]
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
) W& T: s  v* J; v( ^' _2 L" i1 d以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
3 N8 ^$ h5 c2 Q" a) r9 B係咩??1 c' ~1 j$ t7 \4 z3 @% S% I

! q* [; _$ T- a# C% C. R2 |
! b6 P6 S3 S& v5 I+ w  i2 k5 P, P: b1 W講返..
# p* f, d9 Y/ F& j; e弗吉尼亞洲..- F7 |( m7 Q9 U
好似都用左好耐la wor...
0 I( I* Y$ p$ l9 P; |1 h: v* D0 B7 F: u  X" ]& D. n4 f) g

1 y% `! Y/ P4 c, P- s
( Z0 }" a0 d, f7 K. x0 R+ p3 o+ X4 h" N其實我覺得點譯都係咁ge..
. I5 f' c6 b4 j" ~& A慣唔慣咁解ge..
. V! G% z8 R& o" ~  a1 {! F好似..新加玻../星加玻..
: F. o; \1 \# U5 G威尼斯/威尼西亞
2 D& v0 O. O8 e8 n: u1 t  O0 \碧咸/咩咩貝咩漢-_-""$ H) r- U# G+ q8 F2 x
& b9 a; e/ k4 W6 v. H# Z& r
你睇下好多球員名都係..* R- S& J4 _' x" `4 z+ N
最大問題你慣唔慣je..
: Z0 I- z. D+ p& e/ G- J, E: R/ _5 g% a
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音
( l9 ~) }% E, o% u係香港應用廣東話譯音
9 @" C( N: E( r, b; R係其他地方應用其他譯音" R9 B  H  z$ k

4 u" J: ~5 S4 }. K' K: S3 I係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..' W# L" K/ P. z% K1 Y
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
7 B8 O& [# i2 _2 q. B
3 E+ C9 w! J; M5 t- T/ h9 C; Y有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
: o4 h$ R6 f7 B$ x, |, {
2 W8 S8 [* m# S" `0 ~- [6 `9 u再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。