     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
- O. G8 `& e* ^) {2 L: {+ J. R
7 d7 q) j5 S8 d3 y( Y& r[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
! K9 e1 h$ \$ L6 K7 W& U$ Z8 p- m% n2 o. J( O
1 t0 H) b2 _. y
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。/ Y5 F! \2 f* E |- `" d% [
* R( ^3 P- N! d ]. Q4 _
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/1 Q3 V+ B+ x/ O
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r. h& H( Z6 `! I0 ^" X
J6 j( s0 E" G) [6 U8 Z" p目錄:1 ^1 ` ]# q2 c7 m% m
B - 埲、泵# t( n( `5 P# }) Z% t5 g
C - 巉、捶、劖、暢3 Z f8 @3 p( C- \; L
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌0 C3 @) M- n8 C. G; j3 F: d
F - 闊、花、揈 y* Y' ?/ ]- _& G) W) j, k5 L" M
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
) ^# q7 B* B/ S hH - 姣、扻、哄
0 l# U" o+ o3 a7 U. WJ - 癪、瀄、
+ ?" M2 ^ X5 v6 R& k3 \K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤. L8 i- Z8 ?( H( v, O! i" m
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
0 r# U7 g* X Q9 aM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
; s# ~: v3 \" }N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛7 B& U7 S' u4 c* m1 Z
P - 僕、撇1 \( U8 H& _& O2 F1 g4 D5 T, m
Q - 摵、恃、穿+ q; O" M) L+ L' L# p
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺" n8 N: R) V" X y
T - 偷、揗、褪
/ b8 A1 u( S: n4 l( {5 T+ FW - 屈、鶻、勻、運+ B. |* b, _8 d6 k, G8 P
X - 盛
, i5 A! K7 _4 Z: _4 T% TY - 喫、醃、淵、冤
. v1 D; [! J2 }5 PZ - 騭、斟、枳、捽、擠
% x/ o5 y8 d; N6 k6 ~$ z0 W
* c5 X& \! C- W! C
7 ?' l9 a* V h* l===================9 [- |* ]7 w; x( e4 k
- Z' b# z6 c7 W" `' |0 E
) o6 a2 b1 `4 @) C) C- ?
「埲」(bung6)
9 U6 a4 `# ]/ m$ q量詞,解作堵! n% W0 B" J0 T5 i3 ?! Q0 \! }. a" X
例: 一「埲」牆 (一堵牆): s$ S) j* g' U8 ], P# N* O
& N& P/ y8 o3 c, c6 p0 V
「泵」(bem1)" w0 ?% F) N4 Y) B
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞! _' C' ~9 `0 p n$ R
例: 「泵」氣
- D7 f3 Z# t/ C
) e' O$ S1 v3 {: A「巉」(cam4); {. i; ]* r# h( b, ]
強光刺眼、晃眼
+ {. e+ e5 X2 T! E1 }1 Y例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)0 U0 h: m* h. }- z
\& y& [; ]0 W9 [. J" \「捶」(ceu4)
5 k y% c, m* h, S: z動詞,捶打
) v; ?+ C) T q) w, R例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
" b: p( s. q) p6 Y4 O v4 _" F* w/ T註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」$ w6 | y& o, T# J
" g) ~! i Z `& S8 a, ?$ E
「劖」(cam5)$ K1 i c/ ]) ^$ V/ f G
刺傷
! Q, g) \# x7 I' \例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)$ ?8 ~; T/ @ ]6 f
: _/ `6 f2 H7 z; H' `' k4 F
「暢」(ceng3)" T0 Z) V; U5 N7 |( R( b
兌換(零錢)% {) ~% V9 O( f+ S
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
- l Z& Y* Y' P# ~3 K/ j: z+ N註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
- i8 P2 r9 j' y" }6 V" e1 r. x4 y0 j C4 N4 L
「邸 」(dai2)
& J$ k8 M2 w; U" H2 D高級官員住所或旅館: O1 T; V2 n5 d' D7 L- v
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說 e2 e4 e; _1 g% G/ a
8 r" C9 y! j/ _ \) w- f1 @$ g
「抌」(dem)
4 |. W! E" p! o. k, V. w用拳頭或石塊捶砸、扔
& q a' t% m9 q' Q例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
% O+ f6 c& B! |9 ?' o0 u! w: @1 m" }* G7 Z$ A- T- Z2 G0 x1 R% p
「髧」(dem)1 F' I4 B6 m+ ^5 _! Z
垂下、拖延. v- q7 h& ` p! J0 I% {6 t
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
) W* ^0 V1 a. n* \5 ~' `( Q: O0 g. _ X ~2 ~
「趯」(deg3)
; H4 ~/ T: z- o! H U! B逃跑、驅趕
5 h! W" H! S/ ]8 Q9 O例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、& l7 z& [+ K+ _. V2 a( w
0 U: Q1 Q2 T8 z1 y4 v( H. G- ]
「糴」(deg6)
) l1 t7 W/ Q# B- V6 g& Y/ x3 Z買
) ~% Z: W- K' j0 C3 c8 ~例: 「糴」米 (買米)$ d) s; H1 `' T7 G. H m: u2 A6 B, l
) v6 k8 z. O1 v
「捵」(din2)
, E* H4 E3 R. t0 }; W' i打滾' ]; q' Q* }' z. t( k
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)& s j# {9 {0 p0 N {
; w" S5 P: e: y' ~" u4 E& w% G$ j
「蕩」(dong6)& n: ^2 Q8 `0 t, ^; |. I
逛蕩,遛
+ W- p/ b0 t; K! X例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
0 i" ^* [( |" [ b# |& {( e3 C- L! e5 j- N" J" h2 F) _$ I
「嗲」(de2)3 R# x- C1 D) i. U5 S
撒嬌
/ @5 P2 h1 \ t; C% e! v4 O1 v例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)+ d5 b- Z8 v/ G
. j4 V& e/ r- m9 }: \* f; a! ^
「沓」(dab6)
. Z0 t5 h: R9 b. z6 f% }6 Q疊6 f5 b2 K5 b, T: X+ P
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
5 M0 v% q: n6 F c6 o* u. c* L9 i' ]1 p1 I5 z+ {
「督」(dug1). n# d) m* X. V. w* y: C1 x. B
刺、戳、扎、杵、督促! N6 r8 t2 y% T: Z0 ]) W; |0 F
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
: K+ R) Q2 U, y/ K& g( M+ f. e9 }9 p1 m8 K9 e0 T+ ~% b, W9 B3 o
「篤」(dug1)- ]" [& I# f" ]0 S3 J
底部、一塊
9 l& n, S/ M9 `" Z4 _8 i8 j [% D) ^例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水' Z- [* r' O, c/ E6 {9 F
. g5 C8 W/ T7 T) L" b
「兜」(deo1)
' Z9 o i2 J8 ?' }* g Z( U# F7 J捧、掬
. h R% y5 G1 Y, @- H/ f& E1 v7 c例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
5 ?- W1 ?/ E3 [; E# c) a6 f6 K註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
/ \, `$ y( l3 L' |5 D- [: _7 p3 ]) {4 d# @
「抵」(dei2)
* k3 B3 V7 U6 Y0 P+ m9 K9 y: F抵受、能夠、活該、划算
8 |; p# F/ ?2 Q* L2 H# d8 L例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)& e% f/ P; _! r% S/ `, b0 o
; o$ q# q4 P6 m% o9 Z- v, ^
「笪」(dad3). m" O& S, O. X( ]
量詞,解作塊
# w: o: t' y- s3 W* O5 {例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
2 E! f6 s' a% K3 d; J. ]註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
7 \* `: R0 c: F5 `* A3 ^2 i) g
「跌」(daat3)
! B5 d: ?0 n n; p' v跌倒
" F; M& O/ g3 V. V& T7 |例:「跌人落地」4 y. E/ h, S+ G& N
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字1 T! f4 Z; F& _3 G4 @
& w$ c% P6 ]& H& u6 ^2 u4 B' d「闊」(fud)( B: _" P N! V7 Y ]+ v ]& R: G
寬,肥大(衣服); l9 G7 D2 L: q- n( Q2 u% h
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
" ?! {# ^+ W/ q5 U1 _/ w+ ~% [& P& g
「花」(fa1)
- k( ?# J& x3 n例:
9 O) ?& u& F4 m5 a! r1 Z+ w8 v! L「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦' p* y5 w" \* \1 T( D& k& E% O4 [8 E6 g
「花假」 --- 虛偽的,虛假的5 I3 Q6 g$ |+ z1 }
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好, R8 Q9 e0 P0 \9 w' S
「花紅」 --- 利息,獎金" Y4 {2 V% w/ h
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年$ R- T# O9 d' _7 x
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
7 J- i% j, A5 L1 o8 ~' ~; m3 Z「花名」 --- 綽號,外號! K/ \( l0 m2 ?. M$ p- {- P' w7 h
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)# h& D: f9 s" d, V% z$ H
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性1 y; Y. J# R7 A
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音 g/ {, B. y( X0 N. y
「花臣」 --- 式樣
* F* e+ [5 t3 N- t% D「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
1 i2 n3 A; n- v' h+ E4 C, b/ w; Q5 Z% M
「揈」(feng4)
6 }! O8 f5 y2 d$ \9 `, _以拳頭用力打: U2 `4 [5 n- q8 a2 U
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)* Z. j" U' h4 o4 P
$ q1 N/ k1 V5 ^: A# R9 G
「間」(gan3), j4 K0 y3 L4 g: X- |# C- Q4 e
隔開) I B2 _ S% n; k3 ?
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」1 Y% R7 b% [2 `
- k+ J$ t- W- J) X8 r( J* Z
「趷」(ged6)
+ D, I8 f2 }; {' ~) @+ |1 y一拐一拐地走路、蹺高& r" ~- G" c1 U N2 I
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
3 H4 G6 @7 W# w, D0 t( M" G
! x8 [4 q# g8 A5 O- w$ [! S* z# [「橛」(Gyut6)
# h4 Q. S$ ?% n/ F% C' `9 @量詞,一截、一段
, w+ A' ]$ | E" M2 W例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)4 v; E4 j. _" t) }
4 Q3 X% J# C3 H8 N! c
「鉸」(gao3)7 M, h3 M6 }: d* @3 [0 M6 y& F/ K7 |+ i
合頁,鉸鏈" q% V& S( @2 N, Z# V& o. H& e& x1 R) z
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)4 |* ?" V/ c5 g9 C! r1 d( f& D
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意8 u$ Z. l# |/ o6 J3 H7 ^+ ^
+ E. K! Q4 {2 d- [2 L& Z「挾」(gib6)6 T2 h. r1 r6 V$ Y
夾、擠
& P4 X$ [6 L* f: a例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)/ ~1 d1 _# d& X0 d3 q+ e9 c
# U$ ]4 m* G) y2 A; S/ h
「澀」(gib3)
' m; P0 Q. b- n不滑潤、微苦
z& F: C; \/ g* v8 A# S例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀; O! U$ ~8 C2 s K) s5 D% V" y
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」) `% Q# m5 _& x4 e! _9 c
: N, X" x: u% q9 j# V$ m7 N
「姣」(hao4)
* m( P6 A3 E/ Z+ t6 X淫蕩
% W/ P" ]- Q6 v G例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤8 c4 T) p& \" Z/ Y7 I
r& ^, c. W" H「扻」(ham2) 碰/ P$ O* M; v& M
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
! x9 T" d4 L( R1 Y4 J& W
2 `9 M& q4 F( ]: u「哄」(hung6)
# X) J$ Y0 z" g+ O+ N- N水漬,痕跡,圍攏
2 u2 C; s& G9 R5 a" P/ [例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉): j! v, ]9 u' S) p5 C( G
' e8 M$ c& `: r* \. I( |, c" P「癪」(jig1)
1 e0 G! {% p) ~1 V疳積: K6 H$ @# C$ x8 [1 s$ Q
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
- t5 _) D4 c3 i$ Y3 l$ u T& e: S% _4 X$ X: a" C O3 b) r9 j
「瀄」(jid1)
7 u3 I1 D8 w- t5 J6 B. O+ L擠壓(液體)、噴射/ `4 b; G% p# s. o8 \& \
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)2 d6 R) F% p/ X8 t3 A
7 E. B+ b* W( a h「繑」(kiu5)
1 r) e/ R+ O- \$ N8 e H) k; N纏繞) o# x! H( B; ?- v8 l; Y
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
4 h% B9 o3 a6 h/ X: N0 r/ r7 A8 w2 ~7 P4 u% _$ B
「蹺」(kiu2)
5 b, x6 R' \8 p0 E. I, t6 v湊巧( [( `+ ]; F ^6 B
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)4 b* ~, \7 K' j! L
, O. P1 O& r9 p0 e
「扱」(keb1)
8 [* c# B1 R' ~: r6 ~* ?9 P罩、扣、蓋
0 _" e5 ]7 G$ I例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
% m [: B- I! n7 Q3 {1 ? {
2 F' X6 k$ O$ e5 z「搉」(kog3-1) Q& r+ h% J% ~. }2 ^0 N: i
敲打0 |( n s z" e
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋), `$ |9 d8 H% r/ ?. [
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
$ l, E* |1 Y9 u; v b$ R, }) j
( ]) V* }0 V2 X, v「涸」(kog3)) y" c, Z& D" N, v7 t3 B4 a& i5 J
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
) d, i$ _0 i7 D3 G: u% C5 o! K& O例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)# ?5 e4 g0 }4 q/ O& V k; B% [1 h
6 h( ~' ~! n [6 f8 j. f「坤」(kuen1)
9 H9 l4 p* f6 c: A2 I* H$ \哄騙
2 p# D4 s% A) h p, R例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
7 X) \( A# }: t6 e% G$ |
2 N) I# j, d+ d |+ g$ }* d「窿」(lung1)' W- G0 | N( G9 g- B5 j& V" f: Z, K
窟窿,孔,洞3 G# b$ q1 G% p0 _2 _
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
1 B/ A6 q9 P! Q9 |0 w. ]0 Z3 J
' c% X7 T) t2 B& L3 S f「躝」(lan1)' H% l x9 J3 p$ C5 s; K
爬行3 i: H4 ]* R: z6 U1 @ F& a7 g
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)1 H1 ^0 s: p U$ y: B" n
" i! h& K0 J# w5 w
「淥」(lug6)
B$ c; L, A$ w# f% R燙
: r5 b. d. c2 z7 ^* R9 [" ^例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
2 N" _3 T4 l9 E$ H6 c3 }! n! ~- ]" S
「酹」(lai6)
: g+ {2 w1 X! N% k作倒、澆
& f) z+ |9 P+ b! r( u: t6 n例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
& a3 ~4 S2 J. e) T$ g
1 o9 D M2 [; w" U; m9 n8 M" L7 M「睩」(lug1)
2 I3 r! ]: U: O5 z瞪眼
8 o( {* Y; P6 x0 f* @8 b! d0 k7 \! }例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
. P' S2 p8 U( E- ~6 w- t6 Q5 i5 i' E5 J5 |$ S% A
「甩」(led1)* `/ C: B R' B" Q( }( v
脫落2 `+ M3 i+ _* ^- v- |
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
/ s+ ~( h( m! ]; S1 @4 ]( m註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關0 G! z8 |6 u7 b- W& x& r0 ~+ S0 N
, ~) Q* ~0 r9 ~: D% C# v「摟」(leo1) A6 {/ _" v, Y6 r7 ~ p
披、蓋、爬、停留
2 l0 t% Y$ m8 K4 }. x: b例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)* {6 k! E. L- X
- p3 o6 R8 Y1 g/ Q; w
「嘍」(leo3)
, D4 p* n3 n( L# A2 z R- Y, u動詞為邀約、形容字可解作亂* U. t% r9 |+ {( Y, r- I- \
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
* m9 {2 }7 E ~ i6 s; d% @' L7 Q) s |% h3 Z
「臨」(lem4)
: [5 U; h) k3 `/ P1 D7 U& ?例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
" d0 t0 Q, j+ D; y. a7 L6 L2 O k7 D" u: }/ V0 q
「屘」(mei)
+ r. [+ u. P5 V+ W最尾,末尾
R) \1 X4 }) a, v1 c例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
h5 i: C: M G* t6 J ^1 t( [& A註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同) @' B6 L' `; L( l" h
" X! J, F8 `' t/ G& v. D' D7 ?「抿」(men5)
7 N! V, I$ R6 @! `3 m& k2 [) b抹(灰沙等),膩(塗抹)
3 C" H6 o. U9 D- C, p例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
& }4 [. Z" k% d註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
% n' v% _9 {1 g3 h( z
; V% ^/ h$ H% e「搣」(mid1)3 p: S J# [: w! g+ L
捏,擰,掰,撕
0 j: y2 s$ x/ m( w4 l; ^4 e例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)( ]1 O( `1 @- g, V7 I
$ K s) {0 |3 d6 ]3 a7 [
「眯」(mei1)
/ S# h& Y0 g8 @- H" U4 ^閉、躲藏1 E' L7 @9 n1 I1 G: `; u$ z
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
1 W9 S1 \, ?, E' ?註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音. U0 \& e9 K" V6 j
$ M( k! v4 k) p" F3 L「掰」(mag3)
5 d1 d5 T3 O. n" @撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」! Z d2 \2 d/ i. m& g' U. Z
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
1 ~1 k; t3 C2 t: {1 F9 M0 @2 ^& Q註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通/ E0 t1 f# L5 |6 _! x9 O' y
. [% {5 [% z6 S o# |
「瞄」(miu4)1 Q$ @2 Q9 k, b4 K+ S, J$ E/ ]( I5 S
偷看,隨便地看
. W; H: d+ x6 f9 @例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
K) L$ r k# U. A% X/ I
$ ?, U& S- D4 u. D* t6 X「麻」(ma4)
5 o# I, a+ F' o% c1 N- q/ w+ T( p例:" `+ N: ~ |+ [" V
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚8 ]# Y+ w0 g" \1 Q/ w% [2 t
「麻骨」 --- 麻桿兒
1 K4 V5 R( z' g+ E「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
; N+ y8 y5 w) [! m& E5 Q「麻甩」 --- 麻雀* m" {; a- Z1 u% N5 ]
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
4 m" n; e1 }2 n# W' l) u' j# P: D「麻叻」 --- 精明能幹
3 @5 z3 N( @5 t8 i9 a- ]4 X- [「麻利」 --- 同上" X$ \' T- q C" N0 H+ d
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高 {( W$ J8 [$ o9 H5 j* C( B4 ~3 u2 w
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)) C m3 |- s0 c# Q# @0 n1 b/ Y
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
& K: l0 H. h. z「麻油」 --- 芝麻油,香油
+ B, @' B' c* F2 F! N- B2 Q「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
+ `6 u& x8 O, |% ^; @ o! `$ K$ f$ y: a% ]% g2 _
, }" _- ^$ o; C5 U( \. @「拎」(ling1,亦作ning1)
* l2 C, d& E$ Q拿取
7 b$ Y- x ~4 f1 T+ {' ^8 S. c例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
1 x% I) v, X& i( e8 R' ^9 o& D4 Q" T- Y7 [& B
「搦」(nik1)
: w1 h3 q+ P* o" C拿、提
& |$ q2 }" s2 w0 ]" K1 m! `1 D) {/ C例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
0 h; K) B9 A' E$ D; W! Z' G註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音% n6 T; X4 P2 ?. {
% X( ?; q% ^" H9 m2 ]「扤」(ngat1)
$ P9 M( W& N7 n8 }壓下
+ Z$ O8 |0 a4 F* }( f, v% F例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多) A' o; J, ?' J* M r
9 u- r' o8 V' ?6 a& @9 a) L
「岌」(gap6)" b+ |* W8 \% e2 i3 J2 K$ K6 w
搖晃; n6 V; \) v( ^. l4 K" }9 O$ k
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
, L' a4 u! J& x
, C1 y/ [" ?+ [5 k& B/ u: z「匿」(nei1)
' t& ^8 d% P; R2 j躲藏
$ m; K& {, D1 R- A例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)4 |2 U& `* U6 X ^2 s5 P8 R
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
2 M7 b% b7 ?' G3 o! Y; u5 k8 \0 `/ L% c0 x5 p! I& H0 u
「漚」(ngau3)
1 M& u/ k" a9 l5 ?/ H3 v6 k弄至霉爛
( s! e2 B; B0 ]3 e例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
, q |8 M; V" ~2 }1 w9 e6 ~. ?6 h+ f* C1 e
「屙」(ngo1)5 G5 [. K {. K) W
排泄、腹瀉
" m4 e% V, |( b- |例: 「屙」爛屎 (便溏)
# r0 {$ B* N3 T1 Q. b7 i+ |! q- d) Z: v% D: i
「呃」(ngak1)
! [4 `, W* h+ Q' Z$ H/ d% d騙,欺騙
4 u, t! h. B4 X2 Y) m [1 ~例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)" ] c9 z! u: |6 G8 L0 {
+ X6 Z& @( m; N' s$ F「耨」(neo6)/ W3 X" f1 m: T1 y2 ]9 K7 z6 \* Q
膩* \$ w! h3 }+ ~
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
$ ` q# S+ |( u$ h7 }- ~3 W) |( ^; X8 l. h( f
「淰」(nem6)1 b, x1 |& V* y: f+ l8 Y, D% E; g
吸透(水份等)、熟睡, h0 C( k4 X8 l% ^
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
6 o; w q8 M0 @
. x, s" Q6 f3 m4 d Y+ z: \「戇」(ngong6)
$ H% B% K# Y8 E/ I2 F! \5 V傻笨
) m' d- Z# w6 p* @6 |7 B9 G1 V例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
' }, \3 S/ Z# i6 \. p( W+ s5 L* s, F
「捱」(ngai4)
# w5 Y8 j$ p8 ?2 j2 K e6 T耐苦" p; m& Q& o0 Q7 h8 U" i
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
& {& i' I+ n u- L8 Z$ |& v& a6 m. G) I, o, U, r
「牛」(ngau4)
1 P: y" X+ b; t ]5 p1 C8 M7 [一種動物,形容暴躁1 A+ ^5 T' \. v1 |* @" }
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁1 s9 l) U& n8 L. D4 u6 Q
& }% [. G9 t! N. ^# [+ F' x「僕」(pug)' z7 [' Q' H$ Q
俯臥6 A$ j4 e4 L7 V
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上); {( n7 p1 G5 c( G# ~
8 Z$ w# [6 _) f「撇」(pid3)3 ]7 G/ `, g* V
雨水斜灑# b' c3 I% m! m6 e2 }
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)9 `, S1 _+ o1 N9 n+ P
- X% j% i( ~6 c: N4 B1 ?
「摵」(qig1)
9 D( c" L2 m( w6 F( u/ B, E提起、揪、拉
z6 S9 m* D, s( @9 h/ Y- I$ ^, _例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
' f5 q u% b9 d. ~; E. x2 D0 L4 K8 D& O6 L- [& l3 @
「恃」(qi5)
" V9 h( c# ]% k+ k倚仗
. ^8 k' H2 H% M( R7 a7 y例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
/ b" d+ I. X7 S1 Q7 T1 r- G. N. h1 \" X4 W
「穿」(qun1)
" {, k: P6 ]3 j. y3 K破孔* G9 j' w, y0 G% m* w
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
6 F) v9 `3 B0 a* h* N% `1 j! b# n* s5 S0 h" O. K& p$ O/ k
「臊」(sou1)
) F9 K( o3 R* `0 m; x1 A分娩、羶( ^5 U$ e$ X- s- e% O
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
9 C! T. }2 ?! M9 x( i6 }註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」0 u7 ?5 m5 A& A$ p0 O( J
: [! M; O7 Y0 l7 P& C7 }「縮」(sug1)
% r. [- G& W% A3 Q V; u退縮9 e3 Q# x7 }) n- D' c
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
4 \# b! q4 W7 i, B註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
+ t4 r8 C& Q! L' e) N" C( k) d; z# J: w- P$ P
「死」(sei2)
" q( f3 H+ f" ]拚命5 n5 w% M" G. {# p% u
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)2 ^; t2 X3 b! y j
6 ]2 l4 t8 A$ Q. I& o1 |9 P9 }# f
「擤」(seng3)
3 k. ^. h' T" F. `4 F捏住鼻子、埋怨2 }0 t; V3 z6 Z/ ~- r2 r- K
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨& O7 c2 g; P) C" s/ w
) ~9 r; k* z1 y& K/ }. r& X3 J* [ l
「潲」(sao3)
7 ~! x' y# H" l- y0 Z+ g豬食# V; i# |& a2 v( p: i8 p
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水1 c1 h2 A* h, H& ^0 J* q" M
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
# }! Q! v7 Q( [4 `' @8 R% Y$ _9 p9 U. j3 s
「蛇」(se4)0 _# J7 O. X0 r: |- v8 f; t" w
躲懶
8 z7 f$ I3 t' p' R/ O+ S( K' R例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
* X7 u! B- F+ I1 H) _# u7 [7 p7 P H* q- J% n# i
「孱」(san4)
7 X v4 k3 K( s9 _4 v! o體質衰弱、差勁& i' M2 S: i% i3 h- u7 I5 k
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
+ A9 e( y: F e$ o( _6 p# c( v" f: t0 N
「潺」(san4)0 F- q$ V0 b/ M* a8 y6 I) [
黏液,麻煩
0 g8 J: b$ l* v- N! r9 z例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩): C: a) b' l- `9 d
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
, O8 w% f0 r7 ] w
* o: d. G- R( d, u7 v「偷」(teo1)* c/ h8 Z; T( B0 \, W+ q
盜取、削# }$ ?) v: R7 b/ m) F
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
5 j9 j4 Q9 J5 d4 ~- W( o; |3 [7 E$ @5 \, |
「揗」(ten4)
4 w l+ p* l$ C1 @5 l- Q; I受驚發抖,徘徊,走動0 N! v$ X- W5 U" Z8 L1 Z; C
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)& k' d7 \; I& {% i. w
; n5 D0 G4 F' L; k
「褪」(ten3)+ Q( _; i w! P
退、移動
( d7 q5 ?8 C: W+ k$ i$ e例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
, d8 Q+ Q8 t4 S" e( |& q6 K0 f+ h9 c: U5 k6 l8 X
「屈」(wed1)0 b4 }8 d8 V4 O% q/ k& e r- ^4 }
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體); X/ P5 T% U$ ]/ b( F! U
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)5 R* `& w; R$ @
; A, @5 R4 s. A4 z6 m) d「鶻」(wed6)$ e, E5 Q$ T5 B
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)/ Y, q! k9 T9 t# _3 r- k
* n. |1 k7 }( u1 l" ~( [8 A
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
; X6 T* L4 X: d. i. x. W5 l
) u. ^0 P7 g, j「勻」(wen4); e R& m$ W9 i, m
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
% S( T+ [3 y) \) r' n! U- u5 v) u例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)) {/ c1 d$ b$ {; z, s. z
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等9 i/ O" M% ^2 E& R& c/ p% F# ~' E
# r( a' y) Z2 b, w" }3 x, X「運」(wen6)
4 k% ~0 g+ B3 J2 Y9 U4 A8 H繞道,從,打
" e: _) y: r2 N; {3 c例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
# @. z3 Z) @; T+ y3 _註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
) ^2 J0 T( w1 _ A. G6 G* N
4 W2 O* D3 k ~; L! y7 j( t$ j「盛」(xing6)
2 J; `$ p1 R' n5 w, b1 G* y以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
* ]) A5 d+ {& W: M9 J3 j/ s例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」5 o) m$ B1 y" N0 u$ S4 _ x; a# ~' Q
% M0 F2 X$ A) C5 p1 T3 M「喫」(yag3) 吃
$ f, J% T2 V7 @! M1 c. G7 `例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)& R4 n b9 R* v) U
5 u/ d" E! N" {& D1 b8 n2 p7 x註: 一般平常用果個「o也」字
3 u* E* l- s+ X2 M! S+ `/ i& y% f( D% I" f
「醃」(yim1)
* ^$ i; x% Z" }, x例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)$ R: }9 \2 \, X
" s }& M3 v4 ]8 |5 p% z+ Z
「淵」(yun1)9 I7 G, @. ~% I- O/ K- W
痠痛* X1 o3 k5 }& V4 x2 C3 l) A; M5 V9 y
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」5 s5 v) Z* z" F4 u t" X1 `
6 q7 e/ I& _) Y, z6 T* X
「冤」(yun1)
! @; R( E! W7 h$ u' y+ a腐臭(像臭雞蛋那種味)
- ^9 s8 }, M7 S2 o- D& T例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
( c x/ R+ f. L2 k8 o3 C Z& v+ [註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」! m( d5 k' }& E- R" l4 N" t7 H- r
4 x& H( T6 g5 C {1 Y$ f$ A, r
「騭」(zat1)1 ^: U" M) P3 n. V) R6 E' G- @
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。# w7 i. I0 D) _; M3 z+ Z# d
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
- v& x- \6 H8 {; z+ z- \. G3 Z; w( N% x, K
7 W ]7 `% n7 z# d
「斟」(zem1)
+ M* U w6 ^0 L; L4 ` [倒(往容器裡倒),商談,商量' R+ E* |6 @ ]- J' O( y
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
' Q3 E3 d" F6 C1 @$ m2 K& M, R註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
* W: T3 I4 k+ k. k
, B+ B5 a5 D& b5 k
; A" T. ]7 O- N) \- }0 C「揤」(zat1)3 L8 b2 U0 D9 ~3 j3 j4 n* t: T
隨便放、塞進' e$ Q! u% _8 _2 ^6 j2 h( w
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)% A. K# G. ?$ q& a
4 e+ j5 u; ?- a" z5 r* t% _
「捽」(zed1)
+ o# q/ P- Y3 f! j0 I搓、擦: Q6 P5 C5 s5 W' p5 Y
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
! l& o% c, @7 {. ~9 @- ?3 @( [" u! _2 `
「擠」(zei1)2 {, k/ \" m( L4 [5 `- M5 \
擺放
+ U! |4 ^4 h, G( Z7 @例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|