<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考/ `, U% ?9 F8 K0 L
/ @' e' T) K; N+ z2 F( W8 x
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
& r& k( ~7 R+ @1 U. l0 k* h+ v5 ^7 f7 C* V, W* u

* J7 I9 M' x' {$ _# F! X  t文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
+ J6 j+ [9 }. B$ D) l! N0 F, o7 l0 C7 T0 t$ a
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/7 @' j  X. v* A- @' [$ N
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
1 h4 X# v$ I# L
* x% d& P3 U+ r3 ?, g目錄:. f; w; ?' Z' ]& j* [; ~
B - 埲、泵
4 Y" A9 m9 F4 jC - 巉、捶、劖、暢
. [- Z3 c$ r" [9 ED - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌& B5 M: L. A! ^1 f, r
F - 闊、花、揈1 ~; ~8 g% ]% @) t4 t$ K
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
2 H3 K+ ]# d8 g, v4 QH - 姣、扻、哄- Q5 h* T5 W  z  m- g/ _  ^
J - 癪、瀄、
5 \# f, @4 j, }0 UK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
2 f5 F9 o1 ?# `1 i+ @% |+ |L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨. L/ `0 _( ~8 p# U# i2 }
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
" \8 L2 y/ v# t( ~1 RN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
2 O/ D- L& O. qP - 僕、撇1 F# F+ M7 X  w% a+ }  O
Q - 摵、恃、穿9 M+ ~6 J; D; ^' a6 ^4 o5 e
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺3 ?! a+ r; E# ]) N+ {
T - 偷、揗、褪
: K' Q2 ^3 }0 z) G0 o! TW - 屈、鶻、勻、運
* ~$ @; |2 y1 i2 b9 TX - 盛* s! D& H* L( Z1 ^4 C8 N% V% C. a
Y - 喫、醃、淵、冤& s" k" ^; f& |) ~: _: E
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
" {- h6 q& x; R- n' R
* A/ X( C8 e" \' ~0 r, E/ i" `' P0 W; H% c' c( h
===================
" d! g- l5 @' w  I( E) g$ D
8 u) _- J$ H: |  y% S4 u/ o! X& [3 k5 t
「埲」(bung6)9 c2 q) E% m: R8 L6 o
量詞,解作堵
" h" G8 F: N5 v' X, x1 S- R1 l2 F例: 一「埲」牆 (一堵牆)
$ \& l. k& @; e7 l  w2 c/ P
$ Y8 L6 |8 K: P' ~6 N* J「泵」(bem1)/ a4 |5 ~0 M& i0 O* w" ^. ]
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
7 X( A) M+ S' F2 a$ q2 w例: 「泵」氣- \3 ], ~5 J) `! H

; H/ E5 V5 K6 l: M2 x「巉」(cam4)( v; C/ w8 R/ I0 P7 n1 G
強光刺眼、晃眼
. y  J/ Z2 C4 _* }4 c( l例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)6 O4 I6 e- G: L  {  I$ G5 h
: D% G' q  Q- k9 v
「捶」(ceu4), u9 f- ~1 ]/ u
動詞,捶打
9 E: V* \! T. \$ [+ v例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)/ a, l. k. M) T0 u/ c8 \/ a5 x) @
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」5 H# q/ M, k5 @. G, n" F) t

  T/ D# m& A- Y「劖」(cam5)
: q: `) c- `4 w# o- Y刺傷2 C, ?, q& y6 c: F
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
0 D" {+ E8 N8 W- ?* `3 M1 _; r& g( m0 `. C# l
「暢」(ceng3)( z# U) D$ i( P5 @) G0 b
兌換(零錢)$ f& c6 [( _0 _5 e, h
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
2 e, ^) m6 @7 {1 i註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
- h3 a3 J; \7 P3 ~$ x# b. l  y, Y& P! N, [' R# H
「邸 」(dai2)
4 z3 x) V+ ?# U! r" V8 |! C- l高級官員住所或旅館  a" Q7 H' q+ z6 n! {  J, `5 V
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說( c$ N: F8 B, S- i' g% Y( h' v/ D8 C
; |0 _7 N$ \6 c- v! Q2 m- T
「抌」(dem)
. i7 _7 ], S% M  w! K' Z5 ]+ w' Q/ q用拳頭或石塊捶砸、扔
9 U) D* V9 y( f) t/ x6 ~" e1 t例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
+ r2 u, Q9 i; b3 }1 m& D: y. X2 v/ B: u, J/ `
「髧」(dem), B1 ]) E( J8 X# L2 C* l/ N4 f
垂下、拖延
! h$ R: x1 f# Y$ i1 L例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
8 }) \, E0 S7 L) k  F: H( W8 j, @- {3 l8 R2 s7 @  |1 U9 b
「趯」(deg3): Q  a1 B0 {* C8 W! ~2 b0 C
逃跑、驅趕+ K! X3 [5 V; p) Y; n
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、7 U4 b7 \) ]: ^( V0 `
1 ], ]' n: O, [7 Y( P- J- A6 ~
「糴」(deg6)
, ^/ e8 f. A( M/ O/ k8 G( X" L7 s/ S# y4 n9 q/ A- g) Q
例: 「糴」米 (買米)8 Y% C1 Y% b4 s
" }4 ?0 a! y9 H" ^" g
「捵」(din2)6 l7 A! ]0 }- Z  @
打滾4 \; a4 h7 M: ~+ l' i. z  \; V
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去), Z. r0 A0 X9 I: Z) w" H

$ u3 U/ l: i1 a0 K0 ~9 D「蕩」(dong6)
! v  F7 h- x( O! z  U3 i逛蕩,遛
) u% |1 X8 N. x+ y4 y5 i例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
+ k# W+ [4 |! I! J: J5 ^# i! u/ T
- }) b) J) S; Z「嗲」(de2)
2 x$ J0 ?( h+ h撒嬌9 R. ~7 m$ c! R; v" [3 Q
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
  i" u* R# _+ r2 v" x( {5 D+ T7 S$ {8 u) E4 L$ x$ @) p0 h9 D0 F
「沓」(dab6)! n; K+ f# R. W+ `9 L! z

$ r4 F$ v- ^, i) }% B例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓1 `9 F& {+ D  L1 r" G
9 l" p: d0 `. ~. G+ l& J
「督」(dug1)$ C3 t. e1 i) ]) W' N! g5 }- q
刺、戳、扎、杵、督促
$ R* g- E2 y) v( j0 v6 X, W$ l( O. u例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋); T$ E& R5 |4 q0 D1 r6 G  m
: ^* O. d) }$ g$ _( v
「篤」(dug1)8 i9 ^7 ^4 d# I  x3 W
底部、一塊! n. `4 O& e  S' Q' e  w
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
3 h& q3 L3 F3 D" r9 K" y* I
7 F( E& S) r7 o. F2 n「兜」(deo1)
7 E% v: y3 r# I. Z  b6 E# i/ [' r捧、掬
2 J6 \( A; w/ o例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
. \0 I6 O9 y2 h* V) E2 G註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
* [; g0 M% m/ F
3 `0 B2 y/ C3 P8 f「抵」(dei2); w# K  k. F# C6 B' M7 u7 y
抵受、能夠、活該、划算
% g: h! \3 K# z3 ~. b6 c例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
, S: {" F$ x# S" i% D
( Y" e9 S+ s+ L9 D「笪」(dad3)3 Q/ W( A; R/ e' y
量詞,解作塊' w6 [9 V" s( ^
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)( j6 P0 v* Z; Q) \0 \9 y/ X( p
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的8 w0 n7 f. P3 E% g# u, ^; x) _- q( i" c

  H" |3 D" U) F- u「跌」(daat3)6 h2 m% [: s# f' N4 R7 m
跌倒0 a9 q1 R. _- Y- N
例:「跌人落地」
/ O, Z5 q3 P5 a- L9 L# e; p註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
. k1 Y+ Y2 z1 F' _' H5 V( @/ j* }, v' B# j! R: y& L
「闊」(fud)
6 [4 B& W. [2 @0 S4 i3 I! }寬,肥大(衣服)
& Y2 N. ^9 o* o; s5 u) ?" w例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
! m! {) R% o; j& c3 c9 D" Y7 u! F2 T0 R, a
「花」(fa1)7 l" T8 x' W# O# w
例:/ u' }( E8 }1 W6 f' c7 A
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦1 [9 [$ d6 a9 u0 g0 W
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
4 {* Q1 E* ?; o「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好+ c' Y' R& N9 i* B/ G" n
「花紅」 --- 利息,獎金
- F+ ]5 y, s- q, S- {1 |+ i! r( K" c「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
7 ~6 `0 d5 h1 i# d# r「花哩碌」 --- 花裡胡哨( B8 I( A" P. l, w
「花名」 --- 綽號,外號; v, H1 {# i+ G
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)$ q& k9 Q6 a% T+ t8 H/ k9 G/ A4 K
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
  i0 a9 ^; D- w6 O「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音; [$ e! t4 n2 M: U. C) e6 i
「花臣」 --- 式樣1 O. y8 a5 X% r  v
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞) y) T4 ^5 y1 F) u* N2 x9 f
6 L/ v, [5 Q- o7 n
「揈」(feng4)
' s* _& E# J5 e) l: g以拳頭用力打
( w( H) `8 A0 u% H  U, F例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
& p: N) [1 _7 E: h3 U) B* |1 k* t- g6 r* p9 g# j1 t6 X) U
「間」(gan3)
! h$ i* p. ]  P- N+ g& [! C隔開
2 S& l3 g$ ]$ Z0 k9 w" H例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」0 n& L" v2 H! w- C2 j

, L4 ~- E) s3 M2 i$ P" a「趷」(ged6)
. ^4 z# d( c  t一拐一拐地走路、蹺高# m& |4 c5 x5 d6 t( c
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
. |' s1 M8 C: \6 o6 L
1 X5 @6 v; |2 {5 g「橛」(Gyut6)
! E  W) \4 t. U* w) ^量詞,一截、一段$ T1 W- l9 r! k7 J
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
+ W+ z, J0 T; f% _$ x' N0 H2 e8 _  b' |! m
「鉸」(gao3)
/ {$ E6 @, j# e合頁,鉸鏈2 F+ u6 H! ?  G! I
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)" F* z3 W. H# d
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意" v/ q6 P; R- X! A# K7 K( e, e
7 {2 u% k* |. N6 b; `
「挾」(gib6)
8 }+ s" K+ i' Y! C1 C夾、擠( f4 g8 ]2 z! v" k
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)5 n/ L4 k) K' N9 K
3 i, v* t; h; E/ \# @
「澀」(gib3)
3 z' b$ O4 Y- |; Y不滑潤、微苦& s/ c) R9 Y. Z1 B
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀- V& L, r( G% @& ^$ H# F: z; Y
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
. Q4 Z! j' r& c. a' j
& H; [) l7 n& e6 U6 W8 _「姣」(hao4)
* J9 T: G5 v, f' O% Z8 l淫蕩
7 X  n3 ?% h  M" E) A3 D" {+ K9 H例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
" T/ Q2 c0 u/ O
, ~4 V  T4 P6 T「扻」(ham2) 碰
6 l; U" l) l, h5 e% v例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)1 w; |: Z2 c- z# w8 I( \- |8 T! p% b
* a6 x3 A- p! T6 i: \$ ^" w
「哄」(hung6)0 R+ B6 P6 U# b8 \0 P8 ?1 e: ]
水漬,痕跡,圍攏
1 G; \" s; e9 n. ]4 F2 ^例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
3 D+ r% N# W0 M8 _( _
9 H! ~* x4 ]7 X9 E( B7 r5 d8 O/ s「癪」(jig1)6 V. q3 w2 b8 T# k( X( z3 ?& \1 _
疳積# J) }: X( o, t/ t
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
7 L, i; `6 I/ S0 b+ m- ]( I* b" i6 K$ C0 t  w( X
「瀄」(jid1)0 [3 Y& v/ Q; V; A, V9 g
擠壓(液體)、噴射5 @9 O& Y" O, H8 I* i
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
; l2 e' y6 z# m: K9 B) z) K, q  a  f' P- j! M
「繑」(kiu5)
/ G! d  T* n; b9 Q3 Y- o* L" U纏繞
" K  i8 u# n2 y- A. s例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )/ S2 x3 f: g9 I) e, q% u/ L- ]* R) J

9 \2 ^( O4 g2 w- y「蹺」(kiu2). V& c. b! F5 m* {! G0 {9 S0 ?
湊巧
& {) h4 x  j5 H; M$ m7 K例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
0 P8 E, n( D3 D5 O, x% i/ c& {; P
「扱」(keb1)$ ]: {6 u- o( L  ^; O
罩、扣、蓋1 d+ ]7 T2 `% B0 P, q( K
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
/ J) J+ J. }$ W. q7 x3 X( o1 B+ y0 s, x! R# z
「搉」(kog3-1)- v8 w( n+ d4 B3 V8 @$ {% N
敲打
' D7 g$ x. {7 _例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
2 |( t9 x) r) i% o3 K註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音# S) h/ p" h6 b1 q
1 i9 m2 o0 I+ `  U
「涸」(kog3). \$ Q' i9 e/ n, K# m
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)* U% U" ~1 W, {$ a, |
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)1 y2 w, t2 b) h# e
1 r3 M6 {7 a6 i5 z  u( ?+ |
「坤」(kuen1)
' e$ X5 k0 I' z/ _4 {/ C0 E% `- H哄騙/ {' [8 d. E3 M1 q( `: [8 T$ y
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)  R, ?, O5 a+ P& i5 L  L9 s3 d

4 w9 q2 j$ r. K3 }1 _/ u7 d- |「窿」(lung1)( H! b6 @  P2 d$ Q1 R) X
窟窿,孔,洞# t3 J% v5 i$ E: \7 X  o: b2 k
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
8 Z  X& h1 _* X6 A. d! d3 q& A: Z3 m5 s' ~5 N  _
「躝」(lan1)
7 }1 ^* j+ I  s0 H, m+ `, e+ X爬行
/ j. ~. h& Z& [例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)3 s% Z5 U% @& Z8 y5 a$ x- Y

& w0 |" m: U5 ^+ j5 M6 D「淥」(lug6)
. J1 X! b$ L. H6 p  \
+ X8 ~! \# O* x+ G7 F- F; V1 V, W) p例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)' u, U- {2 L) C6 A! u& P. D

4 ^8 K9 y, Z, U「酹」(lai6)
  ^8 d0 w' p/ N; r" d作倒、澆. T" s/ D9 W2 B2 l. s1 A$ t
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
7 l0 s1 C2 I5 w$ R- [* Q4 b6 @+ ]
8 E. {" T1 K& \- t* \「睩」(lug1)
4 A7 L4 d; n0 n2 J5 A% k瞪眼
# ~: h% o( N0 D5 y1 \$ O" v例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)1 [8 y4 R8 ^0 S. ~1 @! H

1 \# l* c9 E+ V* d) s& s「甩」(led1)
6 k1 v) [% U* b$ F7 N7 P脫落
; _% a+ G3 M8 c# I$ k: k例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
* G4 S- k( O8 y' t0 z註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關1 g+ j* `& P6 b9 w

. r' V& u% ^8 p  M1 h/ Q; i「摟」(leo1)
( L( r5 [% H9 s' |6 P  J  v4 x+ L2 L披、蓋、爬、停留
# \# N* E. \2 G- T) c例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
! b, I" d% d% K4 [: D( F, m
' l6 \6 o" C+ r: e  J. _  i「嘍」(leo3)1 ]$ x2 p5 w6 k: f' }
動詞為邀約、形容字可解作亂
8 a2 B% Q, \1 E例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)# A8 c1 i: i: R  Q! C

8 n; ]/ h( P1 M; i! j# S/ }「臨」(lem4)% W3 m+ B/ X. j- _. R4 V1 F/ h  X
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
* _0 q. V+ o9 m0 Y/ c% [1 i0 P4 F+ N4 ^0 C
「屘」(mei)
. H& l; Q0 Z' D0 m& Y4 K: j最尾,末尾
8 b4 F8 C! h5 [0 P5 g& r# c, u' ^$ l" n例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
# e5 W2 a8 [) H  E1 c$ ]2 f. U+ o6 |註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
5 D! w5 M/ z2 H" n  n$ M
* `* |9 J5 z: _2 q- V" N) c「抿」(men5)
/ O5 h* _+ M$ H3 [3 L抹(灰沙等),膩(塗抹)
4 |+ C1 m+ y( v# x1 C; _例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
' @6 u! C3 ?: _  Y+ y% t. y註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
7 ?, f3 E- `' d# f% Q
1 S) G2 [$ J5 M2 K& W「搣」(mid1)6 P/ ?, J0 W4 i6 _0 k) {9 Q
捏,擰,掰,撕+ r8 G3 n1 F1 m; R, w3 b
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
8 D" A5 w/ V- x" T& ]+ B' e4 c  U% ^. T/ a. D. g
「眯」(mei1)
5 _4 j3 I' X; A5 I  J閉、躲藏4 y5 [; W9 C0 J8 a
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)* \, I4 L0 R% J. f
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音7 _4 i7 k$ ]4 r) @: Q' \5 m
# w5 Q5 e5 p% `8 R
「掰」(mag3)  p+ N5 p5 p: U% I6 n6 U
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
% {) \  W. S" |例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)7 v  W9 J- c& L! d; v: A
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通  T  ]2 S5 L5 m  Y$ k9 {
* n5 x2 ~9 L. _( ~" P& G5 m
「瞄」(miu4)+ o; J' C& ~( S# C
偷看,隨便地看
* ]  }& G1 x3 f* D/ y! X- i例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
  N: `& G; r. m; z; v" O
! t( j8 L! U. o( U) e3 Q* s* Y, Y「麻」(ma4)2 p7 l5 I+ b3 W& u" I
例:
. B8 i' q4 I+ v5 [, a「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
( r/ z" j- w, ]. t「麻骨」 --- 麻桿兒- l" B3 w: I6 [5 S1 Y
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
! j( Z3 c! }% L& J# C  V「麻甩」 --- 麻雀- l; s- T& J5 H$ j
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
% }1 c7 N( Q! i1 ^8 t「麻叻」 --- 精明能幹9 d0 b& F' ^: @) d# H' m. |
「麻利」 --- 同上2 }+ s/ F$ M8 o9 _9 Z- R
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
0 E2 V: p- W3 x: i% L) j, J「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
. B' X1 X9 l# l' X' x「麻石」 --- 花崗岩,花崗石7 G9 e0 a, R4 G( @5 `+ {" K9 g0 |9 q
「麻油」 --- 芝麻油,香油
, z, l' G% [' z/ g「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具): t, o$ I3 F  X+ R6 U: Q( j2 i, M$ D
' A! g/ h' I# x0 _( N6 A

, h1 |# y2 ?  E1 I- o$ p「拎」(ling1,亦作ning1)
1 ^" |% B- k0 l# ^+ n8 v. \拿取
$ P0 M; f3 ]. ]( d例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
* R- v& E6 E: S% y1 o$ r7 ?; S) ^; ~, \. K! d
「搦」(nik1); m/ X* I* F! X. ^
拿、提
8 m& t8 @% f- P例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油); p% T) B2 t( K/ [1 ~* G2 T
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音/ n+ {& {& r% {3 v
8 Y# v# D$ W& K! m1 q7 f2 w" e/ P
「扤」(ngat1)
; _7 l* D1 J8 ]) e1 P* _! X3 ~壓下
  ~3 a9 R7 o( T" J2 g1 [例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
7 H4 l8 Z0 I" a+ m3 X' {# S, P3 s  Y7 Z" s  n, P' [
「岌」(gap6)
2 y4 V1 z. x8 R  a3 o搖晃8 t8 A7 e* O4 A0 j; J6 e
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)9 K5 B1 z9 Q& k1 G) C
, X2 V: Q# E. i4 p
「匿」(nei1)" I! j% z8 m' A& Q7 M. X
躲藏
" L, F. \' N3 r. o/ m例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
/ f: x9 L1 {5 ~. v0 g註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音* A$ I" u2 [: U" }% {/ ~

' }( \: Q5 w" B: f「漚」(ngau3)
' D6 r2 [& c" U' G' p( x弄至霉爛
0 p" j( g; Y  c8 C" g例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦! _! I) H6 Z* G9 `- w

( d5 L2 z/ h) c* i( \) B& c, M* i7 g「屙」(ngo1)
2 W3 z: V2 h5 x% n  x# r/ E% w排泄、腹瀉5 \) V; W; M  ^' d
例: 「屙」爛屎 (便溏)
. @4 Z$ E+ H7 E
- d* C4 q( i6 x7 D+ }「呃」(ngak1)
  T! D' G; ~# g3 b. z4 g騙,欺騙% e- s$ \6 M7 A% ^4 M
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)* r# ]) Y, V! \7 v2 H7 _

- b1 f( B1 O& m$ ^「耨」(neo6)8 T0 O, m. j/ y" {, ]2 X7 V& f

* `% \5 F2 z: N4 P例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)% V, w% h. X6 S3 x; c* l

7 z# a/ j0 C* E# _) @「淰」(nem6)
2 ?3 S+ y6 E& |( c2 H4 N' `2 Y! y- s3 ^吸透(水份等)、熟睡
, C) j$ q0 x8 L& n例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟); g, a& V5 ?. V- F$ T

6 {$ ~/ G; P& h4 @, I「戇」(ngong6)
( z2 U5 f$ F* ?7 d, n( p" K傻笨3 X9 Z8 b) Y' [+ Y/ s' \* C  {
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
& Q4 x% v$ r9 Y# c" X
. Q+ n* m: \+ X; P$ @) b「捱」(ngai4)
$ m; s% w" D! R+ `耐苦
# Y- n  b; v9 O2 ?& L/ a3 F. B例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
# m; |% v. @: U1 p4 \4 B: u* W1 G6 e- h  n" I& _/ h' z+ h4 {
「牛」(ngau4)' N; F, G' p4 }
一種動物,形容暴躁$ D2 p, y* V, Q% x& g# R1 A) f, ^2 M% v
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
4 b7 [7 a/ ]! x1 u& x* J3 O  c* h+ W7 |7 ^  j" H
「僕」(pug)
/ r6 |3 Z6 @( i; P/ B俯臥4 o% w+ J8 O8 u
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
6 H; }. ?9 `9 ]5 Z6 b- C# t% e
: [( k( U/ F+ `" R# o) \「撇」(pid3)" z& `( h) ~, T7 W  }
雨水斜灑% }' ?7 n% B1 Z" X& M: z
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)8 l" `  Q- A$ M  ~4 l! m
2 b! @( g9 q8 @! p! r- W
「摵」(qig1)
& l/ j# d5 B+ M$ A+ D% |提起、揪、拉
; x: r9 `4 [, T- Q  P( _, C例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來); S% r; F+ ]8 K# c
5 Z! g" C! Z$ i% U5 r
「恃」(qi5)5 U) @! Q3 v  k# _5 N
倚仗1 d: {' |# E$ q. {
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
; c8 M! r  v7 g# L$ [* u$ b- G5 r  l: n' U  p
「穿」(qun1). P/ V' V: `9 A7 d+ r3 U
破孔
% a, P. ^$ z( N  W例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
( N3 @3 F2 ^. B& e1 o( l+ ?* n
) z% M4 c8 e6 C8 w0 ?9 g「臊」(sou1)
! A; j0 u& p( x分娩、羶
8 j. c8 g9 ]2 y! b8 p8 u4 v例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
+ Z; d; H( {4 c% D' U( t  L6 q- X8 I註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」: z% Z; ]* e& O* R5 n3 U0 C5 t

$ L2 R! i2 @; R- v. R「縮」(sug1)
7 B; n# j( @0 L; O退縮' c- Q( s& c5 }8 f2 p, @
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤): m. _+ n/ I" L; n0 ~
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊2 d/ ]7 f; ~. V& U7 `. e
/ n  G0 Z- C( W9 ]
「死」(sei2)
" h$ w: E6 g+ p1 Y% ?拚命( Y% ~5 m9 f! p. l1 w% Y9 x! T  K
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
& [+ m# W. K& j- e8 v" h
; [  J' E- e8 F3 y" h/ Y8 j2 ]5 Q; \「擤」(seng3)
! m: A7 S8 ?/ s- z. ~3 P+ X0 {% k$ N捏住鼻子、埋怨
6 w8 N! \* T: B& U; R/ J例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
" ]+ |$ a* g: {. O) L
: ?1 [* q% g0 N「潲」(sao3)
2 o" ?6 W- S8 p# C# h/ W6 }" g' l豬食
- D: A, h6 w3 `4 U# _- h例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水% y) K2 C) L" }6 d
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
! J8 l' d: }  Z# u7 i) |8 z+ @
% J+ A$ _3 Q7 P9 e4 B4 v' O1 {「蛇」(se4)/ R  e% c8 d+ U2 _
躲懶; M9 s( q  Z' r* N4 J: X
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)# y: o( z: d% a; {! o
" u& E8 w8 B, g
「孱」(san4)6 t3 Y. h% q# U) a4 S
體質衰弱、差勁
( ^9 l( I  A% I/ ]: L  O例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)4 @  X/ O( ^. P% K" d7 e# m

7 ]% a2 x0 A" F, @  H2 e. o! ~0 ^$ _「潺」(san4)
) j5 L6 _1 o& I, T3 t黏液,麻煩; [' G# w8 F! q2 u; Z# ~
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)0 a+ ~! B- ~+ ?# u0 G: L2 @
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
  S( O1 P% C0 U
" }' q# J/ n8 G* K+ h8 K+ C, _2 k「偷」(teo1); e' X4 W; i( p6 j
盜取、削
3 B: V6 V' M' K例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
6 X7 N7 |( E, d5 b: w6 a9 R$ ?. T! O7 @3 Z& ^6 x! E
「揗」(ten4)
& g5 e8 P  X/ W9 u3 |5 C受驚發抖,徘徊,走動
, V6 f7 E; A6 n( x例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
- R8 d2 v  t, A# N% B% {$ {; K+ A4 v* n  G; I; ]
「褪」(ten3)
, r6 }% b9 m' G- W  ~/ x退、移動2 \' r$ [9 m6 L7 r1 `
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)7 b4 A, w+ I! g+ j
7 b* T- J$ {; I. r% [! |! r; d
「屈」(wed1)
0 I1 _- y0 Z% D- [弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
, N" ~. r1 X1 C% {* U% ?$ Y8 t, }7 k例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
* ?4 y6 F$ t( p* a! N5 p
3 P5 W/ m  V) T) y3 x* m「鶻」(wed6). A' v% ?% w9 P) w9 m
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)2 S7 t% \) b8 |4 l6 J7 A! I
: {+ q: F- q& M: l3 u! k, D1 G4 {8 P
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注" Z, N( I' F' l# R

, E! }$ g* e/ q/ A6 ]/ Q「勻」(wen4)* \: P/ t4 Q" T: x
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
, J* b* }( E$ y: |- |# H3 C例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
6 p# U$ h% @; R/ K. \9 b9 Q0 _/ p  v註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
% K' N' c% k: _" ]2 k
- C  ~; H- J0 s! K+ k「運」(wen6)' }  L3 d2 l0 r; |
繞道,從,打: b# i1 F# H  s) [
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)/ I7 i0 \- s. s8 K6 }9 D+ ?
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」: O' g( |0 Y/ d% _( N

- K- g, L6 T; E2 F「盛」(xing6)- j1 `4 C# S% V$ n6 ?1 R; u
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
( ?7 E4 Z$ v6 a$ |- q: D- h例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」7 s3 ?9 f; \) F

3 `2 P# s' W  m$ z' s「喫」(yag3) 吃9 s# U: Q! B6 Q6 o; g1 ^: L' n( E! u
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
" G9 `0 w1 E& c. }( ?
" v) @0 h# I" w註: 一般平常用果個「o也」字5 a: F! i7 }' ?
4 y1 P- g) T* n- z9 y; i
「醃」(yim1)
; G0 R8 d3 h0 ]8 c! F例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)% B% x' \- U6 I7 r& J; v& O
/ a* R: \$ M. s# X
「淵」(yun1)
8 O- X0 e8 W! F) ^# n& v痠痛' V' c% o  F! X  U+ E
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
% A- y7 L4 ~& |) p1 J2 s
5 k+ p: Q( C+ F「冤」(yun1)
+ Z& z! i. P5 w+ U腐臭(像臭雞蛋那種味)$ |) I- K* [2 p+ k
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
# e3 Z0 s% z; m# }$ L% u註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
3 q. @' `+ |8 O; f1 a1 R7 O/ e# B" U1 M8 M% m6 R" n" Z
「騭」(zat1)
& K' l' V* P/ f# k《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。# z* f6 V$ Z' g+ s( A/ C( O2 t
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)* `( _$ {3 r# o  J/ g4 X( D) `/ D1 x5 t

% M( n3 a  ~- @  O/ H1 U
, i4 T1 f# {2 \+ @" w$ E9 D「斟」(zem1)0 I) y9 |# [2 k: A5 M
倒(往容器裡倒),商談,商量/ \3 y/ J# ]5 \$ E  d; j) P& D; t7 w6 D9 V
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
5 p8 J- a4 R8 {) q% V註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
" I% R5 e, r8 Q" o6 o# _
7 {/ F8 Y9 K$ T% e/ d
3 G# o! C8 H8 _9 ~3 s" X0 n' m「揤」(zat1)
, L  n$ U. N0 E5 a* n隨便放、塞進
) G" A; _1 j" m; Q2 o+ [  V例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
; w" n  T( J7 {: E1 J& S! |3 {; n$ i7 N7 N. J
「捽」(zed1)) d3 w: g+ n* D% B- ]6 E' g, W
搓、擦
) K6 [4 K: b2 p# N  n, l* W例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)/ r0 `0 }$ c+ [* `9 t5 ~& W

' P9 o/ B' T5 `2 X# P& y+ g, E「擠」(zei1)$ T! e$ Z( M7 X, q6 M4 q7 i
擺放
% R. @# T+ y. `+ v9 @' r例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 ! }+ A; [) {0 P6 l" L7 c
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。