<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考/ w6 o5 x! K: V  |; ]) L% w- S

5 c/ _: T9 ]! G; `$ S% s8 a
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字5 l4 K# S& F6 y7 ^' z. k4 s

2 e, D) I3 S' ^. |' w* Y7 p$ g: t3 N( \, ?) a- m: Y* }) w% C  Q( S
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
& R, n7 W& H* h$ J6 }3 J# k8 s2 k
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/2 D) P( p2 y$ X1 _  }
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
$ |; _: K5 n2 F0 Z* }
" P% {3 Y& T# ]+ _1 |( ^目錄:8 Z0 F+ }: g+ X$ c- n3 N' z& \3 `
B - 埲、泵1 P0 V4 _/ S2 l6 D
C - 巉、捶、劖、暢
$ D: q4 l  Y- \2 \1 g# B( KD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
( {1 ^- \2 O9 `) T& \F - 闊、花、揈
) _$ C' s1 `1 K$ I% B; e0 i, q1 _G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
5 p5 [& @9 t, @) G6 y3 D7 FH - 姣、扻、哄) @9 |# U9 `- O& B
J - 癪、瀄、
( ?7 {: _3 @3 e9 vK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤/ J( c$ R1 T7 D6 H# n
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨* j. D4 q. i1 C" |$ O
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
9 T" k' [. S  f+ H" L  @N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
+ C* k8 t2 D6 L8 `- D- r, i& vP - 僕、撇/ t2 A$ k3 L! h9 O" i6 W$ q
Q - 摵、恃、穿' R) S5 w7 o! l; i
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺4 a, p; w: [7 r' H- B4 m
T - 偷、揗、褪" h1 A, V- q8 @& V; D3 n) J% L
W - 屈、鶻、勻、運+ q/ D: c3 ?1 N) o
X - 盛
" s0 {( U/ ^' i4 Z0 x5 TY - 喫、醃、淵、冤# q9 E1 w, I5 O1 t$ F2 ~5 J- e
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
0 m! I+ u8 p( d  q3 I: W  v; _" Q( `, N. U- ~
! k2 k( d& Q3 d: K+ F6 m: G8 z8 S# Y. {; ?- ^2 n
===================# u" X0 z* V$ ?
2 o" v* y5 Z3 s
2 ]" I5 ]# W) L4 [8 `* V9 q
「埲」(bung6)& A) ~% y, P+ v* q5 b1 I% A8 {
量詞,解作堵
- G& V' B/ H: ^5 M2 S/ U' z  @( v4 b例: 一「埲」牆 (一堵牆)
% P% O/ C6 l. F7 e5 p: O6 m) Q6 Y3 e, ?, T! x( W4 C5 r
「泵」(bem1)
5 q. |' Y  R' r% v, I, M水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
  i0 x1 R5 W/ S# K9 F7 A* y) M例: 「泵」氣
) A$ }% O0 {" S2 M; S3 I" N( {" P! ~
' v0 w0 g0 K2 Z) S. ~「巉」(cam4)" z* `& Y- k! |: w# X* v9 S9 |
強光刺眼、晃眼
1 y4 v" ?* |5 j+ w2 ]例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)8 j1 ]; q' b% F$ Y2 o3 w

' [0 H: ^$ }7 g# _9 g「捶」(ceu4)* Q1 j; q: g  Z, c
動詞,捶打
, J# X6 [7 e# {( z8 q* u例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)4 p5 o( t- z& s2 ^+ @2 \
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
7 n; B" V, B* G; P- I/ T3 Y/ M: z# B5 R* t$ g
「劖」(cam5)
  ^- J7 V5 ?: k6 x5 V3 O刺傷
: D; m$ p4 O; r例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)4 Z* ]( y. x$ H' u

; k, {  G* f& Q) Z% Q: a「暢」(ceng3)2 g$ V0 M$ h' i9 D
兌換(零錢)
' Q; {, B! A, Y/ ~6 O2 `例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
; O. @5 k" t4 @7 `9 {2 z/ J註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁0 ?: B' U7 ]9 S6 [/ \1 e7 Z' s2 p

' ]9 d! \, j8 i4 V; \, ^& e5 @* D8 i「邸 」(dai2). ]5 V" e( p. x0 [
高級官員住所或旅館
: M8 B; X5 ~$ {1 X8 D例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
8 l% j' y6 l1 F; U# e, R) J
/ d2 k* z. V) U% B7 s: K「抌」(dem)
% d0 B$ F- |' V用拳頭或石塊捶砸、扔
, i& C2 |* D5 h* @+ W例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
" O, g3 e1 D9 @  k1 m+ u0 e, G6 x
8 O7 u. H6 E; _「髧」(dem)
! ]# [# N$ a7 u; I! w% K; ?垂下、拖延% o+ R! m6 T7 m
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
' v  \& W2 P5 x. F  Y' u4 \3 V' W6 L; G& A3 [" W* k& O8 L% n- |
「趯」(deg3)# j9 P- D' \$ |# c8 e* N( ?6 Q
逃跑、驅趕
  C2 q2 C- x( T: I) n例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、; T) I: a4 T: B# B1 i. w/ p- I

4 C6 F& x" U7 s0 x「糴」(deg6)+ o3 D# X* N( d0 X+ R6 u

% e' x( |  z* ^) ?4 ~& B; q例: 「糴」米 (買米)& K% Q6 z$ F0 R' s9 G2 k

, n# Q/ [# e4 d1 a# q; e+ @8 T) P0 g  {「捵」(din2)- m6 Z. C4 d2 A: M7 T$ Y4 X7 P
打滾
" y7 o2 e0 ^  ^& N, u/ _6 S2 i例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)+ n; W7 w% L5 \6 d" |4 U

7 u# O1 Q( _0 o$ z9 |' y「蕩」(dong6)' y- Q+ p) {- Q
逛蕩,遛
, r3 s; j0 B% S例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)9 c* w" A/ ?4 j9 S2 @$ h

0 h7 \  n( c2 ]! }6 u7 I「嗲」(de2)- H' J. n# P# v: D
撒嬌
' n( W' T* d! u& U3 K例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)0 ~6 f" d4 e, W
2 C( V8 a% ~) Y  R1 V
「沓」(dab6)( N! B2 {& k# i+ Z3 u3 {6 G

/ N. P  @$ E/ e8 K& ~  p- n! R7 d1 a例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
7 ?9 n$ d2 L8 [1 Q/ \- y  K% k) o7 a$ E# p- g# _; m. L
「督」(dug1)
- X9 k) M; v! t- s/ q刺、戳、扎、杵、督促1 {' B$ s- |  m
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)7 h& [/ w4 ]: `( s3 M8 s

4 Z2 Q7 J) m, x2 g& ]5 M: }「篤」(dug1)
# `- S1 F# @1 V( Q+ W* L( U9 U底部、一塊0 j; R2 S, N. k
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
5 j9 G8 j# b% h' x3 B1 f) L9 g
1 R; x( }- }) m" l, }' ]「兜」(deo1)# r5 x$ ~' ^- ~  W  |  J$ c
捧、掬, B) X+ O: l6 m0 m- N, d! J6 m
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
+ |% S9 x; J+ G註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿. d1 ^: v  \5 C+ v2 P5 G
* W$ z- \; i* z1 ~# v; q
「抵」(dei2)
& i/ L' [: R( P0 w$ X抵受、能夠、活該、划算
# t. ~  Z& n( k3 |. _例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧). |  c. j7 G6 t
1 d, s. W) X: x2 I
「笪」(dad3)
1 E$ x) }4 z" [, W3 \1 u量詞,解作塊. \. m: S% Q+ k, N  j) n
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
5 {5 y4 P# F9 Z( r' P, _註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的9 Q+ E% s" R2 J, @7 H

; ~# U. X* ~( f3 J, a: I「跌」(daat3)
7 |8 L: P1 o- C跌倒
8 g# S: q% v2 f例:「跌人落地」
2 c3 v% _( e' u3 B( f7 H註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字1 n, l. |# @3 S, c$ ?
8 I* K4 `8 G. i1 q9 C
「闊」(fud). k; Y# ^! |) t# {' z; ^4 X
寬,肥大(衣服)( A7 f8 M# L& F7 p5 x. z6 u
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)+ r4 S; A+ B$ i$ m1 s' C& d7 b

8 r$ e- s% O2 ~3 O「花」(fa1)2 _$ T" e- q+ J: U1 X
例:2 e/ P) [9 F, F& h
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
7 d/ U0 W4 m. x2 N( k) v5 c「花假」 --- 虛偽的,虛假的( u) S2 b1 h' W: h) A- X+ F) m9 _
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好* Q8 h4 u7 C2 g. N. h
「花紅」 --- 利息,獎金! z; |! p! ^- K6 P7 O6 G
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年; j! }7 q. E7 V' G( v
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
$ [' f0 K. l' F9 c1 j「花名」 --- 綽號,外號! J' F: ?' @, t; z* n' r
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)- R- C% k( X7 Z6 B
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
/ j/ U* w, y3 J/ p6 g/ U+ I1 O  k; w「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音! s" Y8 i! k7 I- E8 j( `3 f
「花臣」 --- 式樣
" g( T, v- }: r/ B5 D「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
" s9 K7 D, R& r. ?" c1 S# q! {8 g* ~5 B/ U# u9 h
「揈」(feng4)
, k2 f! m5 N+ O以拳頭用力打
- L: z# w+ u+ L8 @- G) F" u例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)6 U6 w6 R. ^! i- z; X( j+ F
3 U5 o/ i  W6 ]
「間」(gan3)7 x9 F; |3 h+ i1 B  q7 S# t: I
隔開1 a& R+ v* P8 g- a9 t! F, \
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」7 {5 Y, ?8 J5 y
& g/ f9 T9 n5 p; A
「趷」(ged6)/ ~$ ]! _4 j" H( e9 X3 h
一拐一拐地走路、蹺高" u2 x! @0 T* o: n8 K- S
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)  Q$ S# B* E. e' u6 ^% @

. y: o* r7 K2 B. q2 ?0 L( N「橛」(Gyut6)1 Q* z0 g5 @) W8 a  }: [9 o9 ^5 e
量詞,一截、一段
! L. l# H# z2 d9 i! ^, U例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
/ |$ X! b, g" `: i8 W: l
, A2 @7 R* z' I6 ~9 C1 J' k「鉸」(gao3)0 q; }; ]* H  q9 g$ X& i, K) _
合頁,鉸鏈, p) g7 r' \: E7 `( n+ J% }
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
- k( l3 R" K2 M# ?& n( K. g2 V# a註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
: g  O3 r. E$ ?3 f
( `/ I6 F8 Z9 |* z0 }; `「挾」(gib6): M8 i: S, ~2 H% j' |
夾、擠
5 E# E2 e$ M. Z$ }例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
& A* c5 P1 G5 J7 }, r9 J' `9 L5 B3 n4 D# g! b' ?5 l* q
「澀」(gib3)
6 W: {/ N$ T/ l不滑潤、微苦5 I8 S' A4 f, ?1 S& N, f! v
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
, q7 W  A- u  b& @註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
- s6 x7 ]. r/ b6 X; L3 R' Z
7 j, L; J. z/ r! R6 S  q! _& Q" d「姣」(hao4)
% H! Z5 I$ P7 I0 b+ S& m淫蕩
6 p5 x* o9 Q9 N, Y3 p% D. V例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤3 k! s5 K) `, L% y! q

& c! ]: D# q" g; Z; B「扻」(ham2) 碰
0 p* |8 o" R9 ^0 f; F例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
$ j* f9 t4 j8 h, n4 C" f1 Y/ \1 c
0 S8 D) H5 R" A: h7 E, B6 J「哄」(hung6)
+ F5 P4 Y) M. P0 i2 Y水漬,痕跡,圍攏
! ]  A( _4 h: P* h% ?例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)8 j' G0 o, d: r" @& ]
9 ]* w" i! R) B' O% J
「癪」(jig1)
7 L$ F( T5 b' Y( D, [疳積: m- W4 h6 o0 {  q% L5 ^( k9 }; b6 f
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
. R8 Y. s$ J" A& T  O* x+ f( W5 F, O9 S
「瀄」(jid1)3 _% A# ]* B1 g' O# \
擠壓(液體)、噴射2 b6 L) a7 v2 ?# R5 ~* s2 [- |
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)% Z, o+ \- x- D
& d$ i: [! [5 _4 y! V! F0 u
「繑」(kiu5)& V9 ]* K% e3 x' q/ q# [
纏繞. b! x& d5 G- y' w4 \# s
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )! x* a) p3 O" U; {, ~2 E4 S
1 U: L. m4 v! [/ ]; y. C2 W% n8 I
「蹺」(kiu2)/ N, @. f( j. e$ [- ~
湊巧6 S9 U, X- c0 f0 E
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙): w/ ?5 s* d' Z5 U
) z1 W. c% Y1 u% F! o) }+ c% x# m
「扱」(keb1)* a6 t# w" W* \  j  o/ _, z) J  y
罩、扣、蓋; O1 n& i+ }. s6 B0 T
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章); q& J) Q5 K- m: S% c
* i- z& R7 {- ^0 V- }+ c: w
「搉」(kog3-1)
6 N$ K, c# y( q敲打
# P$ a# j& h6 \7 W0 |7 r" y! f/ ^0 y例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)% g+ v! o$ d' h8 W) x( g$ V2 O
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
' r  C( N4 e2 S) r: I+ v% k, l& i0 C0 W; t' R) ~  q
「涸」(kog3)
9 x; L! U: g- g' y: s" V, e乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)2 ]- t+ z9 b. @9 M$ |
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
5 T! Y4 l9 e" o# n2 i" l8 I7 R2 Z) ?; w+ J( H5 j2 T% ~1 l9 o$ R
「坤」(kuen1)
- G6 g% L2 `3 z- t哄騙9 O6 H! s- A) S+ y# _7 r
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)% F$ @% a4 E7 n2 ~

( _* Q3 W' Q+ v- g「窿」(lung1)
0 R# R8 H6 T1 `, \窟窿,孔,洞, ^; ~& v' H. B  h# O/ x/ ?
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)+ Q1 |; _# v: n9 Q& t6 n6 V& O. T2 o% x
& s( V3 |$ L. N
「躝」(lan1)) u& x. c1 d+ `8 A+ h
爬行' k0 d$ ?1 C. K
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
2 E$ i: W/ w( h( {; t/ b! K% G& @" X( J4 B6 k
「淥」(lug6)0 N" f2 S1 i. j# H1 S  ^1 `

% a$ Q7 O. w; T5 ]5 |例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)+ b/ c0 e2 t" C4 A

7 q3 s, L' V2 J" p4 M2 C3 O「酹」(lai6), `7 L* g% z8 G) ^% `
作倒、澆
9 u# h. {8 b* r7 ]例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
! N1 v/ C" `7 H9 Y- y! E* V6 K! P; Y& \2 K) F0 O
「睩」(lug1), h! _& `' w# y* P' n0 A$ x! j
瞪眼) S9 Q& F# W+ X/ h( m
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)3 |* G. Z2 V% V2 _6 X; X  L% D
9 \- S8 C% s3 }) }& e3 `
「甩」(led1)
, Z6 g/ V( Q/ Y$ v2 t9 }% u: ~脫落
2 F' u& a" `( `9 I例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
! z  c. i" t" k註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關2 E+ j' [/ E* Y2 I

$ m- m. `5 b, K4 m% F: I「摟」(leo1)" ~: E6 t0 x. I9 `. n2 p- ^
披、蓋、爬、停留, _  F  k& \: C: L
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)* v% C. I: @; {- L- e* t

: p  ~) B: r) Q; R& p% H& `「嘍」(leo3)
2 A  M9 ^! F. [0 R動詞為邀約、形容字可解作亂
/ Q3 C& @% ?' f7 @9 h; x; @例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)$ X: H# c+ v7 M# G! |1 f+ ]
& q# v  h' [* _: t2 J; Y4 X8 p
「臨」(lem4)" }' v1 s, {. c% Y5 C
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)$ I) [8 z! j: O5 M

$ v. N: {' ]* {9 o: l  |「屘」(mei)- x. a9 l! A9 F  Y
最尾,末尾+ a" S( i- o6 w5 V' L& R2 M
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
6 y! l6 w; p+ M) R0 q註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同% p, [( Q( |; s2 t

# `4 m: W- r' `5 e) B  h「抿」(men5)/ D" j0 h3 X- k% \9 n8 G) W* t) f, J
抹(灰沙等),膩(塗抹)
# i: ?6 I/ f0 I* V& p例: 「抿」石灰,「抿」磚罅/ k, r# T1 b& o: ~
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
" f. Q; }8 }" X# a& T# j8 l( a" Z* u7 G3 a& I
「搣」(mid1)( p. v0 ^9 Z& ~
捏,擰,掰,撕/ h) y0 ~3 F, Z# X3 m
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
; S4 x" S5 c  d6 D) \9 w0 k5 d  V1 f, c; U7 X, n3 m
「眯」(mei1)
' m4 O9 V" |9 x& Y9 @5 q& C$ |! |閉、躲藏4 {2 w. \; c) d8 N8 [7 J
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)4 Z1 ^' b# U& V( O3 d# e, v
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
5 [+ K& X5 D  P/ E$ i5 A
/ j, R7 X; _" Y; ]/ P「掰」(mag3)
+ ?7 E+ I4 \/ M撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
9 I. W$ z8 p' ]4 g* K$ d: _8 Y例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)6 v9 S% E/ c$ I& F# q* d
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通3 a, R/ |, Q5 x- m4 n3 ]. G
# k' c7 U9 z4 D, h+ w
「瞄」(miu4)
6 u) a  {+ @8 ~: K( N9 w; I偷看,隨便地看
- J) c& F+ E* m- x例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)( T: g3 N5 Y0 ~
( Z0 Q. A0 o- i8 F+ m& q5 h1 M
「麻」(ma4)
# O1 i7 H4 X/ O& H+ f$ w例:
' L/ U& W" M7 p( _5 S7 W「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚+ Q: Q8 P/ `) j2 j
「麻骨」 --- 麻桿兒
% P: ?' [$ o9 m" P$ `「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
, I2 g+ F9 ]: E* O" M( ^; n「麻甩」 --- 麻雀+ V! [! W- Q% j+ p  S1 c
「麻甩佬」 --- 缺德鬼0 t, `( M% c1 t5 A
「麻叻」 --- 精明能幹! I4 S% ~3 d2 X8 ~/ K+ N: Y; G
「麻利」 --- 同上, N6 q  a# T5 K* L3 [" A
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高/ ^- O0 ~$ Y! O1 Y
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)' |' Z( H4 ]% {. o3 r
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
0 D' p9 N* g4 ^! A6 H* i8 _8 E「麻油」 --- 芝麻油,香油
1 i1 r" H$ L- ]3 q1 r! \「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
; o- P- X. s  p1 B1 u, M. N$ }% o5 G$ Z% ^4 k4 K! D& H

$ _2 c+ e+ u5 l# b「拎」(ling1,亦作ning1)  L7 }+ B! u2 {: i
拿取
2 O! Z+ _/ X7 f/ D) F0 e例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
* G6 {9 h6 A* j- w7 L$ v9 o! y# w& V
! d, G1 g6 O$ e# \5 L「搦」(nik1)/ ^  K) `! m! W: A: _$ o# y
拿、提# r/ i) B: Q( p  \; y3 W
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)9 T! T! S2 T+ h, b! u
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音% s! `! \1 h: @  }$ P5 V# q0 c

$ Z- U0 {, N6 |「扤」(ngat1)
8 [  ?. R7 x/ `7 ~9 v壓下
1 p; U" H. v+ |7 ~* N9 u. q- N0 [; o例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)* h, O- b$ a" T! ?  g: v
# U- ^4 R$ ~& ]3 B& Y
「岌」(gap6)
" [) `8 F( V9 `搖晃
8 i9 P0 t) l) |$ O+ |! Z% F例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)& {# u! v- Y- k5 X1 a  ^* g( r
" E3 i3 n6 I# D( k* Y% h
「匿」(nei1)
4 e# n" Z% |1 f: G7 @% R8 r: l躲藏; L2 _, a; L1 J& M4 M
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)$ i! b9 _5 r9 h5 x
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
( ^* q0 w, W+ P+ C& l
  }( K( x4 h1 A$ I「漚」(ngau3)
  G3 ]' M- D+ n  Y弄至霉爛
5 S' Y" a" j' a  ^- U+ r; k例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
0 `4 c  d- `6 I' J5 d$ U2 i, C# T: ^# W' u0 w! f' ~
「屙」(ngo1)
- |. c0 x! _# J$ b/ D+ o8 x排泄、腹瀉" H+ o& L- B4 Z" g2 c9 G. ^+ c" J
例: 「屙」爛屎 (便溏)  S+ O$ j0 V' ^; G! o

8 d" a. J; [3 j* d7 l: x「呃」(ngak1)
/ @' l- K* N7 t, P8 v騙,欺騙7 a/ F1 s3 W0 ?9 @& B
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
  C3 l! }' [% C* q8 G* P2 _; K
- Y! B  J6 i" }0 r  f& w4 O「耨」(neo6)" w! c6 ?9 Z1 a( {' m# F
+ f2 `% Z. i. Q
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩), O( |  R5 W2 K$ b0 {+ R

- n( v4 \& y% ^3 J" w7 U0 u9 c「淰」(nem6)
5 ]6 u( u  L' J# U1 y* P吸透(水份等)、熟睡0 r% k  M3 F1 U( O& ~& M. K% c
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟), K$ h/ R* z7 P# [6 N% W

. u# j* I; Z3 d9 s$ z「戇」(ngong6): B% h2 e) r. _
傻笨$ P5 Z& r! j% ~7 `
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
) T( D# j5 I- g4 \5 K( W4 U8 W* y' |. @# N" d
「捱」(ngai4)
! s4 v5 y/ K1 L! X- J耐苦
: M- D0 x, U. w3 n: L! \2 n例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
) y7 i5 O) W& L3 i1 S
( b, }" K& N6 X7 X: O「牛」(ngau4)2 n  P# @3 Y) C* I$ G" T$ w' T
一種動物,形容暴躁
6 i& o$ c  l  X  [4 ?例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁2 X+ Q7 D* v* j
; U/ m  z$ D0 _* `. l9 j
「僕」(pug)& U4 a9 j0 `( D- _2 K, Y: U8 n
俯臥' W' y2 q* x1 I7 z/ ^
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
& F" Z! T9 M5 Y( _5 r! W
# T2 d3 P3 P$ T4 m1 B& k「撇」(pid3)
' D9 i) r8 r1 k# N) l5 ?* }雨水斜灑) q5 f& a" [- e& p( m/ S
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)4 I  y% o# T6 a8 x. v3 {8 l  @

) A: o$ j" ]& J# N1 \* ?3 f; G「摵」(qig1)/ @0 `4 `% Z6 Z5 M' s
提起、揪、拉
/ |" p; X' I5 p# \+ A3 ]例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
; \9 r# b$ {4 r1 a1 B0 @% X8 j" ]4 Y; ^  H: \4 T+ U" n1 V3 v" j5 O- W
「恃」(qi5)
7 ]# R- c  n* X倚仗  E1 u0 e* G' Y3 ~; K
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)8 A0 p) q  A1 H- v

. R& [% |4 ^' N2 `7 D6 w. `$ `9 a「穿」(qun1)9 B* U: f$ r9 K. ]
破孔
; m- w. o/ F3 l# q0 K+ Z& T例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)+ B. E5 C+ n$ a5 q! O/ M
5 S, c- r. A9 j3 }) Q* @1 ?
「臊」(sou1); I3 X9 S# l# T& f
分娩、羶
5 Y4 ?/ Z* [: x7 K+ J1 J. j例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)5 ^: d/ [6 D& H' {1 _& G  }
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
& n) h5 Q+ G. U/ N) |: Z) {2 \: ?. I, n; Q' k" c
「縮」(sug1)4 b/ B" L0 m' X4 P* o& t+ T4 D
退縮
1 Q1 r; ~* Z" B" u) u3 b0 j& e9 s( @例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤), C/ l/ i3 L" m7 u  J+ z
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊! x3 a0 G! Y1 d
4 |( D, ?) D( ]! Z! o8 S0 }
「死」(sei2)
" a, A0 w6 u$ `拚命
+ @: ?, L& t; J* P例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
" D; R0 d& G: a2 O1 S3 F0 P+ d2 ]5 H& G8 x2 ]! o7 H
「擤」(seng3)
0 G) i. n' a9 w& y- S( F捏住鼻子、埋怨) ]: j+ ^$ F' g/ s$ Y
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨) j% m' Q2 X6 ]1 I: T* w1 m0 t

/ x2 A. c, p" L( L「潲」(sao3)" x. u8 A5 B. q1 g( w# _5 x0 q  n
豬食
+ `. s( H* W: z) O  v. b例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水' K0 H7 x; \( ~; c% k- U
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆8 n/ r$ h+ P: C/ b7 X6 `6 D

0 Z! ~4 C' i$ K7 A8 S9 g+ j( W「蛇」(se4)5 h) W" Z' d; }8 u
躲懶1 g( X! `5 q1 U; L$ r# t
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)6 m  G/ X8 D4 i  v
+ \* e9 \! X2 g
「孱」(san4)
/ ]  S6 x9 F5 u) K體質衰弱、差勁6 G6 E2 ~2 t0 r9 s( a& x4 V
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)% D9 m; r5 B( L, J+ f8 R( l  ?

) Q4 f7 k* _; G  T4 @. [0 y7 U/ H& H# F「潺」(san4)
) G8 Y/ [: z( C4 c! m: E0 m/ U黏液,麻煩
4 d" B6 k- o" H例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
. v" b9 n1 j/ f" v. y2 |8 O註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」1 v; }0 x% s" k2 @) A4 T
6 |0 L  t% ]# H3 r9 W
「偷」(teo1)0 ^9 \1 @7 M! ~) S2 \0 |
盜取、削8 r2 R' c* l! t
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
% ~9 b9 N: Q' o1 @% v7 h6 W
4 L6 N( H2 I" ?* V5 S5 Q「揗」(ten4)
# {, @, j9 R" ^5 _# z受驚發抖,徘徊,走動8 \4 |% L+ ]- A( y. E4 C8 u( C" t
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
" f+ k) O& U2 I6 G1 x' ~" h* n' f/ |- ~1 |
「褪」(ten3)
, Z. p7 S9 C4 O' y退、移動
: H) C' a- A& K例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)# b$ J, N3 m) h) q0 j
- c# U% C: r# G  P! T
「屈」(wed1)) A* }" o& `) W& m
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)2 k+ ]) f  Q' R5 @! Z" z: ~  w: D7 O+ i
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
1 ~. _. `5 q# a% g, v/ N5 y( G5 ~. A: w. T0 m" i/ w& b+ Q
「鶻」(wed6)
6 U1 R! x: x5 J& c例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)$ r4 R  K3 g% t+ _

2 ]% X/ r7 u( m9 P; t註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
2 L9 u" k" G* K" q( \4 H+ U
& W3 N% t3 Z' \: \; c4 C' ]& u「勻」(wen4)- K* j# N+ w7 w: r$ h4 o* i2 O
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等% T% w- L( Q" s  F1 m; O; c
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
1 k% o2 q6 Q+ g/ V( K4 Y註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
  {+ ^( J! ~1 \+ q0 F
4 X0 A; a; Z" e4 q+ Y9 ~" S「運」(wen6)  t1 Q) J# r& h1 i" m
繞道,從,打
& }3 l4 m1 n  d例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)' s4 u- ~8 a/ m1 L( Z; m
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
( k4 l# x0 j( y. x; R
+ n6 o' _" w5 ~# }, b; w: A4 i3 ]「盛」(xing6)
: Z' F+ [* s6 K  J9 @7 [" x以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
3 [, ^! V7 M8 {+ d! q9 \9 L8 z例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
6 h6 R- i) s2 K- y- V
- S0 w% [. G( i; J6 N$ x8 H9 W「喫」(yag3) 吃9 r1 z7 c/ \) I
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
& {/ J2 o$ L- E0 {' x
! n) A* Y9 t$ H& W0 @$ V- o註: 一般平常用果個「o也」字
  Z  i, v3 g* K9 @
4 w8 g$ n  I- @2 [3 s' |「醃」(yim1)% Y- W/ k2 Y0 A6 Z+ a) y- g
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
+ y7 E8 O. ~6 f
7 E3 d& y  i2 y8 x- R7 L; Q「淵」(yun1)
1 ?5 r/ K# A2 N% G5 o痠痛% x' V9 R( j; }. {
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
& T1 M& Y  Y% _4 N- d6 v- j+ k
「冤」(yun1)) [. c7 x: t0 M9 u8 Y. H2 `
腐臭(像臭雞蛋那種味)
% B, J& R; r$ N$ u3 c5 ]0 b例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)1 |8 n7 `# |% _/ V: q7 K- d' ]
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」& g1 m( Z- V% P! j  |; j
" E1 A! w7 l- ^" i: _6 }# F4 J8 r3 _
「騭」(zat1)
8 H" j5 }, E6 ^《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
1 i1 `% s. ]" i" P6 c例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)5 x/ R) s# W) [& I
6 q3 }3 o! P8 p3 G

0 |# p4 }6 {; I/ p9 m9 V, D0 I「斟」(zem1)4 m$ d; q3 A1 o
倒(往容器裡倒),商談,商量, C8 E* ]) V4 F5 ]$ ^6 L
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
: ?5 S' v7 @# A% K註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」3 Q) C! r8 I  g4 g& E
! H# G# i$ D& \5 @" ]8 ^& A
. g6 p6 d: P% ^7 I
「揤」(zat1)
! B# ?& P0 i! M9 u/ l: [4 R+ D隨便放、塞進9 A- ^) ~" M- z) g$ P
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
) G6 I; ^7 C, C& A
4 ]( _7 C; \# O6 y0 G「捽」(zed1)# P$ f9 F8 ]  \
搓、擦* u, U" o5 y8 B/ e
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
4 S5 Y$ j! P, c. s0 \1 t( v5 |' C7 ^9 m
「擠」(zei1)2 _" B4 D& l# j" p5 R
擺放
" y" ^& R* N, z& h& S例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 ) x3 P4 c- A6 N6 l" Z1 S( a/ }
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。