<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
6 u- j8 R( g. d3 n( p$ y   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.* j  g) \- [0 G' k9 P8 i1 e

( d9 g8 m2 N1 T8 j% W2 h1 R# d! _0 E[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
' ?; N& Q; l( a3 S# R連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
* p/ Y3 n2 v, t+ M- _   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
5 ^/ m$ g- s3 C8 ]+ }3 ^. X' Y. A8 V. O1 A2 O) C8 M! y
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
: j& R) D9 k  T
7 F: t+ }) {# R% b- F; `% r; k呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
3 G) N; |- j, z0 m( @& t* c, t( z# b0 B
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
0 ~1 h1 S; q( ?5 [3 D一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶., A0 b: l1 X; Q( w, K- J6 K

! y+ D5 \0 E8 n  P, k! @Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.. S+ w- ~0 F! f* W
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one8 F% F9 J3 j4 [2 _
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶0 r% z6 Y$ y( q! f3 T

& |2 Q( a+ A  Z/ z& l! a) Q$ X2 d9 KSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
/ ]  ^; U, P- B( s8 I, e! o0 a0 OAnyhow, what is 貴寶 exactly means?
& I6 E; }2 J- E2 {9 r( e! ]6 c/ \" j3 }( L  Y
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg7 i$ H+ C. n9 [. u
gt kfhgf'
+ a3 |9 H2 Y0 H6 V2 qgh;fkhl;dh2 F9 V$ r* `1 b: I6 K
'bhmklf;dh'j- Q6 Z/ p( @. y" V; l
hlg- j) b' Q4 f2 H; w# Q+ ?
hj'gh
  Z* b/ @& y4 p& Ogf: H% D; f! U+ u
hjgh;mj
+ b$ P% D7 S, S6 @2 a! F& ?1 Y9 };,j4 J7 [5 ^' S3 z: F/ I7 |/ V
'.kl'
# v8 i, _1 k1 h4 o! t" I. Z* o,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。