<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
: S' W5 r( k* }4 R1 P. Q
, {1 S; E# h, @6 g! u( d是否定,不是爭論 1 Z9 s1 `6 o& ?+ `4 o7 g9 h

$ n+ b7 l/ P- A  T3 j王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
+ ]! A& G! ~. S. f$ M2 ^: N
. T/ d4 c* R7 c  _7 }* c1 {電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。& n+ K5 r! p5 ]* j, N! k: q2 L
! W; I- j! _% L8 t/ c; n+ y" p+ I1 X
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
4 O; |% B6 h  N' f8 m, K* s$ Y# ?2 p4 u8 v
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
+ N# _3 l9 H) k0 N2 ~+ Y/ _* h+ u1 n
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
1 w( |7 N- L" e0 m0 }1 R. h/ z5 C" M' u9 A0 _
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
( H2 D1 _! U" P) W8 x: k! }
9 n5 ]& m9 r9 g0 g3 l4 R2 ?& _, H& ~至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。( J$ ~. Z6 C6 t, z8 _$ r* Y
# V& ~6 F0 M' r
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。0 W' G+ }7 n/ m
6 V$ n3 C3 o+ m( J
加拿大多倫多星島日報
& K# Q; J, `! _! O3 g2007年3月19日
正乜鬼音呀~
/ u& ^3 O* f3 Y" H" }* Z) X# I& M. x果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
4 l# K" {/ h6 I- n# ]2 v( T6 S特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
# Z: }# V# n* I: G2 o用"何氏正音" ....* U" c9 m/ }0 E2 f
她們很少接觸電視以外的資訊.
% r; y, o) y. u+ b我們有沒有什麼可以做,, {, K1 ?7 o: g# q3 z  F3 u3 ]
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:" g; B! v; J" z: c  Q
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
. n, Y) F& ?; h" i1 ?5 ]/ U) e用"何氏正音" ....
6 w. w% B. \% J- [, ?' b; N" D( y她們很少接觸電視以外的資訊. ; f6 M1 ^; B( w8 H0 U0 |5 h
我們有沒有什麼可以做,3 h. c$ n& c6 j4 q; z  C
教育好她們?
  y* {( l2 s' w0 T
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
' q5 F. Q2 t( O: X" ]+ ]
4 ?3 I: j- }  U9 F  \8 yhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449( f2 C; l, i( }1 c2 F7 g

* r" u/ K% L$ |
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
$ W+ v4 c6 i& B4 D# O" Y4 E
; k3 V) h- F: h隋代至中唐
0 y* C! t* [0 {, D5 B! A6 I& A) ]( M* J, ?" C+ R! }5 T1 V1 u1 g- e
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。% {& q) ?% L) w

/ U1 B9 _; q( ?) C% X晚唐至五代
- w% k" o9 A1 N  l+ O+ H3 |$ a/ o! K; J" B6 F
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
/ G, o) [' |8 k. n$ w
4 v2 _. b6 n+ m- Y這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。+ b6 `' w5 S' e5 `  X$ e. S
/ l) D/ Y: K9 O; \7 {3 B0 Z
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。: q6 Z+ N% b, q

2 G; o! ^3 i6 J7 \! |宋代0 Y  i* N# U5 S
8 q9 X+ w! r6 U$ t
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。( L; k0 k4 ]! S
8 x( o  R7 W# g( L4 R" _% }
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
$ C0 [5 g1 g$ j; r
; Q0 N) x+ L, F$ Z- P1 }元代
1 R! Y* g9 @8 |5 g) x" P
( S% g( x; I1 D" f+ v6 ?元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
9 [% s# \$ C; L- M: I  j8 s
" u6 B$ O7 P8 z8 X9 |7 P元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
# _" C6 k* r! \4 J
0 ]7 F$ w8 M; L8 D# k) \% n元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
0 E; J7 j/ \# J) x- p
3 _, N9 Z% p. b明清. W8 k/ R4 _% o! b2 s9 R

" F3 v6 P7 G# |/ x6 y% p與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
. F) U$ P* _! s) d
) D' I1 Q6 c+ W- `明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。3 G! i4 @. N, ~7 D6 Y

5 p% `0 z# B# l在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
$ u2 o8 E. w- I- ?7 _) e
4 @! c+ e/ n: a# c的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:; B- a+ Q/ z7 }( ]) r1 W2 x& V
一篇比較學術性的文章0 c4 N5 A, h+ W9 s4 f

7 V- \( B( r' A) chttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449  W8 J$ H! E1 l" K+ `# T
6 C, m! M# t4 B3 {3 b7 [4 w2 ^
" q0 u2 }, I' m# _3 U6 y篇文引得好...  [$ f. K3 }' Z
我也轉貼一篇...
4 J; Q9 {7 Y+ I: J4 Y
9 c7 Q% ~5 U, T, A, F4 a2 Y黃霑說:「別說人錯」
, o: X$ z; C! `' M% L$ o6 m! E, Q}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
' q( d5 A( M: q' c+ P0 t* ]& p+ S. T1 E1 A; R
黃霑說《滄海一聲笑》p77:; b& b; o0 Y8 z1 Z5 u. C9 x
' D* ^8 ~+ s! Z3 W* B  a: l
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
6 a/ L5 Q  G) }6 s, B! s1 p9 u; k0 C5 N4 O7 }" _2 ]
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
9 p2 `- ?. Y8 P黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
" a' c! }2 v; B8 O; [; N
- E; u5 H7 {( t: v, ^很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?  h6 Y! E) b3 B; t
/ n- y% p: k* ?- Q1 I
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
0 ^, p, M# P1 B( D: D' a; G. F6 X0 T
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
/ k7 O! e7 l/ v$ ~8 e  D
* W) j8 e# x) j: y/ l但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。$ b; O+ D. ^2 i) Q9 u

5 _" Q; v1 d8 w5 ~8 Y例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
8 Q4 [# d, ^$ E5 r6 Z
& O# K$ v7 Q7 V! e; {% ]又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。# W4 ~2 a: H9 e# Q+ H  }" @" e: e* Y
  g1 F/ {/ f5 M2 Y3 c" K
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
  {8 @  _7 h# d; g
! \2 N0 J; M0 U, q. n( E問你死未?
; m8 i3 u- |, n: O' ^. U! x# }8 y' d# I2 a+ I! z
諸如此類,才是真正要「正」的字也。" M% c* `& d2 I$ {" j5 E8 u3 R
3 F$ Q4 o1 d8 `; v. ?
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:! B0 j6 v- _$ l# h

* V& v: Z$ w/ M; C6 e5 s4 J/ U篇文引得好...
; R% b/ H# J5 `. E$ e8 k  v. L3 w$ E% s我也[color...
. Z/ Y5 ?3 Q; `% ?

5 D2 B" p* }1 n; ]) W) x我認一般情況,使用同音字是可以接受的8 e7 T9 o2 x) O: g6 j
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
  ?, J4 h% g% G6 _2 _唔識得好正常. r3 o* a6 {0 l* Y
. w$ e' ?- E& K- `- m
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"- S; U! L% K, N$ ?
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非" r1 R& n. \8 p8 z' P, V' k. p
( V$ A1 y* t1 P
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
3 K# }& `$ k  m香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經0 o* s7 D' U4 F/ d- E% X0 e' N
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
/ Y. o; J7 k) Y% b; K$ G" v所以令到而家好多香港人都唔識呢個字4 D& V& Y% y* |+ H0 J
8 E, G' k0 Y! Q2 u! ~  k
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左, S( d7 ?! z, r3 e- E
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm% E- L8 f6 q# U6 E
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
$ i* m* S6 D5 X$ f' Y+ y  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
7 R& P) v; {; x* ~0 I
, j9 h2 {5 c/ B  b* ]/ w+ k: f9 U7 l- t7 R" V* l1 E9 ~
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音; D2 [" W. s$ u% Y0 U2 Q. y3 ]

2 r( H4 l5 M$ B& W' h陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
3 b$ z7 D0 c- l; m) ?/ ?- l7 Chttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI' j4 ^! z( f8 t: ~8 h

- E( e+ H, O) t% N# y羅文 - 激光中 19837 _/ e+ M4 |; `/ d9 b
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
9 H6 t6 C: {+ l7 z6 k
: F3 N: A  H8 U; N6 G另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
: k5 `: W( c6 `( _7 p5 t
  g2 r) s2 D  f( ?, J$ T亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲2 i6 G* d* J& ~- P9 _$ s) j

+ n# @7 K8 [# w9 U' {6 q[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
# `, l, Z  ^4 r( {: T( m6 p+ w; E" K9 l# C4 K

8 i2 R% ~+ \  t我認一般情況,使用同音字是可以接...
; b3 `/ D1 `5 K  p
...good..
3 u! u( W. G, W. G& W2 b  @好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
3 c. ]# ^5 b5 m+ Y' z# ~& [7 I! s. i/ [5 [# z7 \$ H) n
( d* O- n6 D% q/ S/ k" r. s. o
我認一般情況,使用同音字是可以接...
. ]: x/ R9 u3 _/ ^; f7 A
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
9 t# W  S9 Q$ U" V6 \" F# `如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..* G0 v* s9 g6 ?3 D& h
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
. H" \: r/ I' S9 I+ X" o' u
$ |$ X% [% o+ c) V# V- p所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
# A4 }6 y& W; @  }一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
6 k% ]" {2 P% |8 S' ~% b
: y& U# c1 J1 S) h0 ?) ~篇文引得好...! \) h3 L0 s6 I; O  x. c
我也[color...
) B6 G4 d- ]: G' Q! Y7 L) u3 k/ x6 R, S3 D$ b+ o/ X
也是霑叔的文章- q- S/ i- I. C; k# O# O, H" _% {" Z( Z
+ R; H! R4 Z( |/ n( \+ b
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
% {: }6 w9 p# e0 C" r. Ahttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
! ]" n$ V/ l; s2 I4 xhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx$ H( f4 d. d1 Q) o8 a8 \/ x2 R$ f

* z  T% a, p) d  M, T唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?! G( ~7 G7 ?8 j* ^! G, q7 U
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。