<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
: h9 t7 \1 l, Z5 \7 ]# n, t5 G2 F) F1 y
是否定,不是爭論 ) A7 E& u) D) Q1 ?6 d- W0 x

: P2 Q0 L9 ]; x% g7 Z7 i王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
; v9 d' i8 u. d% N3 y8 e; r! o1 S0 q7 A/ e, Q
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。! V6 |, S7 N1 a
* J. V5 l: E; [7 m' u: }; F  ?- {
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
/ b$ E8 v2 f+ x  i. y/ L; J0 z7 l8 a; k$ ~6 o" I% w" ~
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
5 q0 \& y( a( `8 P4 k6 j8 n
5 o" q' `, s. N8 C. k9 M+ f這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。1 ?7 w# W. J* W4 _; S$ m

7 ]) S+ B1 f/ L同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?3 L2 P% v% N0 C! `2 v8 {9 v8 X
- _3 T+ o* M- i& d* V; ]1 j
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
0 K& d- A/ B) F$ E1 z: m
. z) l6 k0 x9 h& ], s4 O因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。* a5 _2 C% k, m9 T0 P3 u

/ ?7 ]) ~# ^, w$ u/ N加拿大多倫多星島日報
0 z0 a1 _; p* x2 I2007年3月19日
正乜鬼音呀~
& U( o# b7 S4 J) s果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫: i. a- J' ~! u0 D' M$ U6 G
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,$ g& b& j& c$ {
用"何氏正音" ....$ M# x, A2 N6 D) B
她們很少接觸電視以外的資訊.
" i. t1 T% X+ [$ l我們有沒有什麼可以做,9 T2 R4 u" I) t
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:- e# b& P1 E. @% B( ?
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
6 n8 I# ~2 p! \* v用"何氏正音" ....6 P  }# H! a5 A* M" t- `. t
她們很少接觸電視以外的資訊.
( B/ p# j$ ^+ U我們有沒有什麼可以做,  S6 T+ M) ~0 C2 p& {
教育好她們?
3 ^) D+ Y& z9 T1 {
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章/ J2 m5 f) s. Z- c9 v

# d* j+ v4 |$ C7 U7 ~, y/ rhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4491 N7 P6 A& h: i! |  ]$ `6 f, z

- D  r7 k% o( C
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。$ x% b/ [& z+ b/ a

; f" [% F5 Z3 }. @' N隋代至中唐& ~: a, f$ Z  M1 l( ?: B2 \

0 a8 @/ K$ ^% Y9 O, ]3 w' j  W+ _' y這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。0 i5 v) V; Q6 H9 l, Z4 H9 P4 V

! f0 W: h# q8 t! W晚唐至五代+ m9 w' s. c' r' G4 s  G
. n+ P1 l5 v4 k: p. m0 v
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。9 R( N! G1 H0 Q% U4 A7 c. M  I
! |& l* N& V6 @) q( r% [% f
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
' f; J! A% C( Q1 c# T. C  j, n6 m5 x
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。& [2 E  ?, ^2 @. h
$ B- V& y9 C" g
宋代
' Y: x) I& K- S3 Z* H2 s  Y9 G: X2 ]4 A
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
/ Q$ p5 }5 f! m2 |9 _/ f1 S' j: k1 A$ W& c9 k& \3 ?7 ]' K
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。4 Y6 f* o$ O) \' a( D

. `, @& N, c7 ]4 L" o( e元代
2 m0 w; z) f4 V: t+ n+ c2 V
# A! i+ [: X2 G4 n& W! n- y. B# s元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。( ~5 S/ r4 {* S* U

4 o; e( C# j) i" |6 K9 G( K元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
8 V+ I; Q& q# g; R5 x
% g3 V$ b6 T6 @; ?元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。" C; O( N1 z: ~+ e/ E
) p1 t; \% m% S$ R3 u- n; G0 T
明清6 S# o* C9 D$ i  ?; o, Q

9 I+ V5 g' ]4 x4 _* b' v: y% Z與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
& ?# e* o% H$ n  {$ U' y( x  j/ ?1 C# o
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
7 j# D' x: c5 W+ d8 t) F1 ?5 |" i
0 V5 R" N; n8 o7 D. {在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
( o) |7 d  ?# C- V. a, P) H2 T/ b" [1 y# \' R& V5 {+ U
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:- b, k) f# Z7 c: Z8 M# ]/ O
一篇比較學術性的文章
$ m9 X0 j' t9 Q; [# a' D5 R# }7 z/ y; F+ R. Y( M
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449  o  e' e$ p2 A  `+ X- w

/ Z1 n7 |) u7 j/ X
: D/ U  f; A! U
篇文引得好...
- A) `# H' {( o5 v: {/ F( H$ j我也轉貼一篇...* `6 y7 O# z0 m* T( E( b1 x9 A" X
" O, c8 Y6 d5 U) e% t
黃霑說:「別說人錯」
3 }8 u- D3 S" {! b}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}0 a' A0 P9 G( ^2 D1 m
% h0 p! ?. j& K. X" c- V
黃霑說《滄海一聲笑》p77:' U0 _( m. \# v& K1 g' I0 Y
9 R# R. @! Q# g8 Y
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
% \2 _$ e( d. Y# v0 \7 W4 Z) w5 L  E# F6 t* H# i; `
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
9 G; F2 A! I9 Y% `黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」- D, M, h4 |5 q7 p$ K- D: d3 U
# _8 E, Z1 o& A8 R* x2 P
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?; ~3 c& C* h5 p: G2 H# x0 c

/ _9 _( ?- D( |) J: Q" m個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
+ l  K9 j# A' h! V, p
/ s. w0 E; }6 q0 F5 ~! s- P( m: K如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?; f+ _, F# k# S

+ Y. }. U- `) N  F& ]* p+ U! n0 L但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。' Q5 n; L2 m8 L0 h
: P8 u% T* `, G, m% y  ]
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
2 V' J' Y6 k( b2 {3 {9 m$ m' r0 i# P4 j+ O/ I+ f3 d. d
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。" _# P$ S( w9 H
4 M/ N) O5 y& R1 c" P7 L5 C# F  @
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。& V0 k! d# ~* n  Z+ U2 k" _9 r

3 }+ a' x3 y" m2 {3 w0 |問你死未?
: v4 ]& \1 `; x, ^# h( ]/ n! \/ ^' b% b$ k* D% T7 k  b
諸如此類,才是真正要「正」的字也。9 r) |0 s: J$ }& c9 }

  z3 B% r: D" v: K[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:1 C/ V9 c# B, \/ o( P

4 w1 c, v0 w+ g5 y9 _篇文引得好...& N: r7 ]! _2 ^# D/ C, d
我也[color...
7 v. F( P  Z& A* d; n) K

& L4 P3 }7 a, S我認一般情況,使用同音字是可以接受的" `& s& [$ b& q/ Q* z
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
$ r8 h* {" Z3 g1 T唔識得好正常
4 |" m- {+ q. c: l9 m
0 ?  j  n) U, Z/ y$ N& S  W# p特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"8 ^% S: S6 k" r4 X& l; }
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非; s0 J. i+ R: k
7 N1 k: m( N1 ]6 ]4 y
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
" S2 C1 X; R$ g3 z: Y5 E0 b. ]3 W香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
8 g8 e( K1 A0 B9 s1 L$ \, X被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用# C  g6 q8 \2 V& W" b9 x
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
1 I! G& B7 s) {( U
# n: r/ S/ F# y$ i" O"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
& `8 F% u7 ^+ j3 ?9 Z8 vhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm: v* Q6 ^. P# j* n
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。4 `; ^- ~) ~8 C. `" t+ t
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
' F4 j4 t/ }! O6 [5 }

& D3 f% M% i& b* Q4 `* g0 g2 j' @+ `# k& u1 o1 z* `
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
. Z& ?8 t! G3 Z% i) j! u  N; b0 @6 _1 P) o1 t8 u$ s) K2 J
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988  \$ e9 {5 K* D, \# T) C& ?
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI' L/ ~) z& _5 w; N+ q( P* @
4 K- P' S/ l9 T2 r; w" }) u; f
羅文 - 激光中 1983
& t( y: ?, R7 m/ t9 H' _http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
: P$ z" m. J4 g; J. l" D( J9 }: w# J7 Y3 T* t
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
9 k! i7 [& o( j9 |5 `4 s- D- j) E. Y/ G
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
! W# N7 O+ ]/ R0 {2 r* b* X- [' n" s2 I% b# C
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
6 J0 ~/ ?+ r6 t- K$ O, |" ?; C7 x* y, E# }

( N2 i: p8 `9 P3 g& [4 Z0 ~我認一般情況,使用同音字是可以接...
0 j3 X2 ?8 R, V; W% n' `0 d5 v
...good..
; K$ E1 O8 h0 u. L好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
3 h$ A/ {* o# A$ B' T- b' B$ _  q) U' g% A4 R* f

. Z1 M! u/ V0 P; A/ v+ p我認一般情況,使用同音字是可以接...
+ i+ T9 G. i, _1 K7 A5 V$ M. T
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
9 v3 m: S; l' ^8 @: Z( |如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
/ s( A# J! u3 _( d9 L, K但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..2 Z! `$ \- Y9 \* @4 j- c2 a9 x

7 I' B7 {* X0 z所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...' M* M+ g& z+ q* U
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
* t3 J& E2 K# y# |- l! {6 `9 b
' ~6 X: }: F. q" U# {3 ]( ~  O篇文引得好...
% c% P7 Q# }1 G我也[color...
6 T" Y! g( V# _  x2 D8 V
& s$ i$ z5 M; f: d6 W/ T$ U也是霑叔的文章
8 H  Y# U0 ~- z0 n9 c
. o8 [4 b! u' i2 Y* g" @http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg: I  [3 L; g; {% \/ P
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg0 [8 c1 \* h$ M+ S9 D
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
) o7 r6 u0 [$ D( R7 z& t) ?* r* I  `/ H5 ]1 P$ v" V. P; p* s( I
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
7 ]3 F- L- q" |# A1 W' O# D- I, y而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。