|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
) r; }, C' L: W; R6 L' ]君子李康全 / t! m8 `. M+ B* v L- s* I
4 l1 i; t R7 e" n偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。 }3 i0 ?# h" ?3 x a: |0 E# k
1 ~6 o/ U. k( S2 X* H
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。$ _( ^# C9 }* c
, }( E3 b( J; X7 M人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。4 y4 e7 G5 o( D/ c* [ F, g" U: ^
$ {! m: @4 j3 U+ Q4 a6 V' F6 B
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
! M7 T: c* [) R9 E+ P! x5 r, R8 S& _
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。( v4 T# A9 ~. J& Z9 a# Y
0 W/ i) p7 ?' ^1 Z: c
加拿大多倫多星島日報& _9 [; Q" k+ T. R' m
2007年4月17日 |
|