|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
" {5 ^' x! j# {9 X% B1 ?4 D* l君子李康全 $ i l+ ~$ t3 w* `1 Y4 R
T2 V6 D* O' \5 L- y$ r, X( O' w
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。% o$ V1 B1 l" d
8 s9 K& @& ]8 a4 W* e
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。 Z$ P1 R w/ u
' p, Q( X! ]4 h$ p' m: N; [人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。3 ~6 |- r1 @ n, B, Q5 Q
% ^+ d! W; O: q% A# V
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。, Q+ ?" Z, v- e: X
0 I) M4 Q6 m3 _6 X若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
7 p* ^, c) M: N5 m: @; F2 s3 H
1 F! |( A6 S$ O* s4 j% ~' `9 v加拿大多倫多星島日報
* Z$ f& o$ ]% Q2007年4月17日 |
|