|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:( V$ X$ c$ n0 J0 D9 ^1 z
原來在1990年教育署出版了一本由十多... * g* a5 B) c; [
/ a# M7 n N; W0 R* I& C0 l5 j何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
* L0 O. }3 J3 B0 U更得不到學術界普遍認同, J, E5 T* A1 F2 C5 d% W+ F( l
' ~: w. S! g( s( E2 S) g3 z要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了( Q( }# b) K$ S' D& H! p4 V' U
! j" e, S& S: Jhttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc' S8 d5 u; z% H2 W( [2 o
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
4 y7 F2 P+ [2 B) N* C( f6 H3 B: M8 ^9 o5 [; X' L
& G6 `# O8 ^, D8 {! `
1 o: F7 n$ i5 y6 C8 j U& r1 Z! @《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。" o* Y4 b) F" A- _* Q& u
- W5 G5 j2 {# r- z( l- z
廣州話審音委員會$ N5 T6 |# w; n$ F
委員(以姓氏筆劃爲序):
& J- f& i# B! M) C5 i; L Y7 c m# K 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
) g. n7 L% V6 I* p 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
# U$ q7 D6 h/ j1 j4 G 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯2 }! U: Q& H. P8 q
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
$ \2 H1 q+ T4 N 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
- C8 q3 k0 `; }. F" v$ ~召集人:
' N9 X+ w, @ x+ n% R 詹伯慧 周無忌 林受之' a3 B9 B* K; c
# C, J8 s. r/ l, c" g8 w+ A7 M1 C 7 x* t5 {1 d$ P% L# ` ~% A: t0 g3 y% J6 I% p3 _, Z
為何不請何文匯參與呢? 8 v. n, `: b) {9 U/ v# I% [
" L1 G4 W! V0 S5 Y" Z! e# @8 A) Z \0 C% i- t詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 4 M7 A' r! p8 `; O+ t* n J
6 h7 {; `/ U: K% v' x$ w
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
* E ^3 f1 z7 N+ `: E/ O網上不少文章都提過這點
" K" l. ?% r+ v9 `在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
. i; W: P" t& x好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
7 W1 G2 }2 f" V1 U$ L n別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,* M" D1 n* H2 @! h) c
大概她們也留意到這點
5 F: \3 _' A9 t/ @! ?4 ]- M# \8 `5 y
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
4 ] l. N0 r9 @% h) w! ]; o" A2 I! j- O, u1 t- S, }6 v, ^& V6 t
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|