|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:1 Z [$ R1 O, G e
原來在1990年教育署出版了一本由十多... 7 F( Q+ K) U. f Q+ K0 O# }( Q' k, j
4 S1 t1 h, Y+ {! P; h
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際& s: a' i8 T: M7 Z- ~! H
更得不到學術界普遍認同9 @8 U, R' A. P9 a" J
1 U% O/ t* {; u要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
f' Z6 w6 H6 {8 D# _# o
( o" a' J7 N1 H) D9 Uhttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc4 [% P6 f( G1 x) J; |* F
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
9 h' E: `, `; |7 B3 }3 D! d$ \' H2 N- u# M
4 \) }6 O2 t# _% D
/ d: y2 C% f8 u# }《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
* L& H7 K) c( n5 `9 T, E: G
3 W3 I' X; x, D) b5 m8 D0 L" G廣州話審音委員會
% Y/ L" U; r8 r6 k委員(以姓氏筆劃爲序):8 ]3 S: B% X6 M% L! p8 i T
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
* H+ G( G1 {5 T. q7 ^1 V7 S 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
6 Q% q9 Z# [. T( t9 q+ N 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
' L/ m. k+ ]1 E; T 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
( }, s4 Z: N6 ~$ N8 I) A 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安: d U& W1 Q/ a/ N0 b1 O
召集人:* c! ~( V1 R8 j3 q; A* w% ]) ]
詹伯慧 周無忌 林受之
6 B q8 Q% O$ a0 f* f% j4 ^) q$ r7 d - V: |4 ^+ Y4 v2 z3 u2 B; G
; Q0 q7 A7 y" A$ w" Y( ?1 n為何不請何文匯參與呢?
3 P4 ^+ s, R0 |
/ L( P* b- Q. V: ~7 Z* O; f$ N( J詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 8 O. g5 w2 c/ x* m) i- F6 J
! r, ]) E) b @# J
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
: H+ M/ E* ?* A& v8 @0 I- Q網上不少文章都提過這點
7 q! i( s1 e8 R+ m! C) S在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音9 a1 }0 V4 ?7 [2 G# P; B4 U" `
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音 L5 w( Q! {1 j8 l; |
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
8 A& Q4 S; k7 I" h大概她們也留意到這點
2 ]: d1 G' e3 {! Q+ e6 T: N7 a/ D1 v/ R2 r8 \
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤 ^ U. u5 a4 j3 O! o7 L, B
3 b: x. x6 n' a+ e/ A& x2 V2 B[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|