     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:4 b8 o6 `, r! U5 ~% `
原來在1990年教育署出版了一本由十多... * S R; ^* o8 H- v' M @4 k) R+ |# X% R2 o# I
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
5 q2 {- g s) l% I, y更得不到學術界普遍認同 T. r2 t5 K: @+ r
- ~4 I$ _! P S9 U- [
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了* X, q9 l% `, z( M
! G0 t4 V& ?$ i4 _$ n
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
. Z1 P, u+ v% l8 U9 Ghttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516& e$ w9 b& I9 w/ E' p0 X5 i0 w5 l
& o) F/ T% _+ O* I9 x
# |* y( p' g! T. z; {' V# [6 N# z/ b: k/ Q& G2 v2 k- f《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。$ K+ I2 G" { a1 z' j7 C+ f7 d) l
2 e, X2 f- X; N1 D廣州話審音委員會# K% H9 a: r3 E0 q1 q
委員(以姓氏筆劃爲序):! ~& g, e* E4 h6 ?8 T6 w
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
/ F" t) `! T( [0 I 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈% L4 N# N' W0 d2 Q0 K' n( U6 n
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯. k' ?, Z* d7 ]) G
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪 u, Y" D% s3 l) G
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
) x c, D: r# m5 \召集人:6 a, X2 j- s# H t! g0 r( q$ \) b
詹伯慧 周無忌 林受之
4 H8 K( F7 ]6 K0 A$ @2 O* X
* }: J* {% r; j9 t; ~/ | 2 M+ b, S4 R5 X7 U" b3 ]1 M& H$ i5 g: C, `. O
為何不請何文匯參與呢?
F7 h6 P N1 `& A" ?# Y7 ^8 c
! c5 Z0 N3 e5 u3 X6 ^& j0 ~3 I8 X# B: r Y2 l. w S詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 1 j6 V" B; K4 E, g
c3 d- E' f" ?何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
) P+ h v: B5 |網上不少文章都提過這點0 P8 ~9 K, d5 X" w; H, U9 f+ }
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音" v% R. d/ |7 M% v
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音* p8 Y1 [$ d* \; K
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,2 h0 C7 i2 u) d' k
大概她們也留意到這點
) o" v8 {! a' B" I# @% ^; o. ]) G/ Z6 z4 ]+ G* {7 x# n
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤. Y( ~. O9 k# N0 O* ]/ U0 G7 N
2 a- d9 T1 O& p3 x- v
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|