|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
& g9 M+ f4 D! g9 ?- L追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.4 V" v0 c: o; E6 C% @0 g
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?" ]# D/ W/ k2 k& S; a7 K/ r2 M' ~
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!/ `+ K: o$ W4 d0 y+ J3 C* @
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! 2 Q3 c1 J: v5 f) v/ W& T
. R& K) ^$ Z5 l5 C
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為& @& O$ n; n+ x% B5 s! V
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|