<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..3 r( {- {' A) u4 @
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...+ N$ G+ `0 S, q" F/ p$ e
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音... Q7 p& R/ V- V. c
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
0 T7 Y1 a) d* F9 b! h+ y+ A請間..
! m. x* ^+ x5 Z! K8 n$ _" j+ c) V如果肯定是錯音...字典收來做セ????
2 E8 k: M2 Y9 H, N; F例如::
0 q& h5 P8 e: `  o& u郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!: Q0 \  ]: u* g* Z, {* R
, B5 h! X4 B; G$ T: P" M
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
5 W8 b, o2 O) J- R1 F) [你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
) W7 [: J( Z7 l2 h唔好成日開post罵人呀: b! j( k" g$ W: j
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2% f% Z8 Q% {+ ]' g! s7 F
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂. e7 n4 @/ Y5 o6 h
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
% a8 ]: h) ?  S! o- U5 ^你好煩呀
0 z6 r/ A( @' Y. F4 u. m, `" L你鍾意咪讀,唔鍾...
' g/ {( w7 R4 G% J% A& k# G, K) }& r1 j
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:6 d, g: L3 O* M3 e9 K. n
% k# `% h. ]. O/ [4 |' z7 y, \3 v2 e
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
+ |% q9 ]& E8 a$ ~' m5 M好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:) @: f% q. n( ~6 R" y$ W
* |5 b# U! u2 y: N) C
好多個自由呀
2 M0 T' @- ?2 C& Q& `  A9 V& C# w9 S
( c2 T/ |3 K. v
, N& G5 R+ r4 m; l9 T拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:/ M1 m5 j; H( c/ `  d# _- }
3 a6 E9 m0 T& g
: }1 \$ N1 r5 i. p
4 F4 s6 t1 `. _
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
6 \7 l& L, d& ?) f/ [2 f唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
6 U2 a# Z2 H" L' h4 X3 \8 G* G% F! }
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
5 ^5 q# ?3 `5 i) B
8 w0 q9 o* }( g; T& I& ^: M詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
0 E( E! p* c: L% b/ t, D+ h- w! Y6 S8 e# ~* A; a+ C8 ^: Q
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
% b- h" K5 T) a2 x' \
6 l* k6 ?# E, V4 U, L, b大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?) _' H# S* `* r- y$ O6 O! H' {* G

- j; J7 q3 w) a8 j3 ?原因我就不太清楚了1 G, a6 G$ I0 F# e  m0 }0 l0 i

1 v; J8 Y8 k( F# _8 j8 p我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
, T% i: N0 T  b1 F
4 K0 v3 P9 B# c/ _) E6 y- I5 W這應該跟約定俗成差不多吧- P7 h- L& v1 ~, `5 L
) \! m7 _5 e6 {+ D/ |% V
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
/ ^4 _1 g5 L/ `1 V  _. e" G4 j% K  N) J) }- j" b
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
! Q  h  x$ W" R  n" G$ e9 R4 A- r1 v$ i
* P" o* p7 K0 m# Q6 X+ p與事實無關的+ j# X/ |' \1 s; o, V1 p9 N9 n
  z$ O: ]% [  e* _* J
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
& n9 @6 ~$ `- w8 ~% L+ }* N6 @
+ E/ z4 z3 R) f正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
: y+ C" C" ~( [: F2 ^. Y5 N) T8 t  L; |" {$ F' }4 G3 I
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
) O% Q) q& Z0 S" m9 l0 e! {% N$ M4 V; ^& l+ B4 V% `
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:2 P* X0 Q! L1 q. r
你好煩呀
# l; p% y* ^! j  ^6 u你鍾意咪讀,唔鍾...
& i/ N! R, k5 Z/ @" N....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
$ d6 V3 T2 I7 W: o7 @6 J9 h6 d' g2 @5 c4 [0 _
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 h4 c/ ]0 J3 h) o' n8 f0 F* m5 W2 }: n
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
' u. m: c0 ?3 J) `4 s9 N7 O3 T0 o: F$ k% u- j0 S
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
; P, I( w$ Y4 g6 {  [
, h& j2 U# r9 r9 U7 m( E0 }希望這些積極反應是好的開始。
0 |: ^. o3 ^/ g; ], O! ~: o9 Q1 R2 I1 \. ~6 F, Y  i
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
9 R- d" |# `1 \( D; D
& j. w+ d2 ^# ^& d. v# w9 \" T無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
. p1 ^+ L. H& y$ b' a7 T加拿大多倫多星島日報3 b* S4 B% t( H  c, C& m) p  Y
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:- G$ |  @# c4 W* ?1 f" F" J9 ^: [2 S
2 X* s7 Y* k1 w  j' U. y
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
* ~( |0 x) {* y' ?7 H; W
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
4 c7 E% @2 n- h' E. a# H5 f3 m3 _' }3 Z' J
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
5 E6 \! S/ q/ Y$ l. F! v: p
! g9 ^6 a& e9 W% B- I% L騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
. e; ^9 ]# g: O! ?( v7 D3 l9 G1 j6 m4 q+ s$ M  s
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。4 G- B9 I" S  T
4 m' w- P  f8 i1 Q2 M6 Z, b
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
6 B5 b! N3 q* p* z
. }- _% L5 u! y! ?騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。) }- N1 G8 J4 Q
+ ~  R9 \8 z2 F( a" z
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?' ^0 N6 E, K9 F7 {% q

- H1 |( X- Y/ H2 S真的娛樂性很豐富。% y* i* z$ ]' }
% n4 f7 t6 N" E* o- L
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。* K% u8 b8 w' O0 @/ v' D

9 ?# T% q* d' Y, \傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
6 a5 }, V4 d6 B+ ?3 y4 R2 G5 [4 w4 `* A! Y9 Z1 _6 c; L, s
加拿大多倫多星島日報
$ x2 Z  m1 N: j1 _4 R4 f+ z2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。