<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
3 T% a# V0 i9 v" d% t% Q, R" t; k刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
7 @# C6 Y+ T9 B: N. i: ]  I( G* @! f字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
0 e% T5 I' n$ {3 b; q# n有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
+ {! u: F, `9 {7 ], ~請間..8 j: z! d0 ]4 [
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
0 V, s+ L( c$ {' {$ w5 O例如::) ~' Z/ V3 ]( L, u1 c- ~
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!0 r5 Q2 B/ A5 A$ k3 b  C% B8 X

6 u4 U; C* K! `* m0 ~& k- {% Z$ ?[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀# p; s- X) ?# Q. X- _
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
8 c. y! _6 J& A9 v' _+ q" b0 @唔好成日開post罵人呀
2 [9 h9 C) K' j- a- I. b' h& D我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2! M$ a1 d. `& E& ~) ~
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂  I- ]" X% Q" k
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
9 ~  t0 n! ]( w" K5 ^1 T你好煩呀
0 X* x: r. f7 G: Z7 N6 M9 L% A你鍾意咪讀,唔鍾...
% C; t6 H) n+ }- }+ b1 o' j: C

! x8 b6 U6 b: ?; k兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:) x4 o* m6 M7 R) g: O# I

0 U. b+ \/ Z+ w7 V兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
! V8 X2 d; [/ H8 n+ P0 H3 a
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:& ?* d& D4 D! Q' k2 c

1 ?- d* {: W. c6 i2 Q9 V好多個自由呀
. q& r' f- o- c) T, c) q: V* @. W2 R8 x$ H' ^
# ~7 y" W* v+ b$ f7 q
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
4 F& O0 G5 B2 T. e9 t$ X
8 L$ \' M! ~5 V0 I  D$ I; u2 b; K; b  s% X& o: }
) J# Q! ]' E% ]( e* E# k. w4 `( R& L
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
, {. K8 I) Y0 a2 E. k: A
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)4 |) w- s& U9 ~6 A
! R. U: w: q+ @& x; k
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
) _" S3 }5 h  H. o7 G3 b( R* V6 o
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
! l/ O8 K1 n# w8 ^% p4 ~, l/ j) R6 f* N: R$ Y2 I! L
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍0 c& R+ r5 \+ {

# e* E9 `# D- E7 w大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
% Z0 ^) Y! L/ P0 c. F1 I* `' }" t( h4 s  K& Z# H' _( @
原因我就不太清楚了' C0 T$ \6 U1 a
6 V& u% v( W0 u7 c" n# {
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
! q2 Q" Q) P! n7 Q8 Y( Q5 |! |
+ M6 ^2 s7 @0 N  S& t這應該跟約定俗成差不多吧( Z0 ]$ t& |/ Q5 A8 H: x, ^/ O8 a: M/ d

) _  H( m. a4 [咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
1 r; X2 @. p5 v( j0 U% m0 |7 n1 p9 U! T. N# h* _
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
6 p) B( x) S: N( \. G5 C2 `$ r$ x4 o: f' }. Y: A8 p
與事實無關的% y" p% `+ Y' b5 f$ J" m

* E3 `, g, ^' u7 ^5 I3 z4 Z$ O在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
$ k$ r$ e; l1 z7 ^7 v5 @/ P  B' r8 ~3 H: `: M/ m& j
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
% B5 l1 Y) W3 T+ i
7 D$ \7 W6 ?* U如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
: ^8 ?" f0 G5 X  H( H
) o2 \' q  ?* A8 C# K& s9 r2 p道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
. I* P) z6 w$ }你好煩呀
2 C1 L3 k" C/ B$ c你鍾意咪讀,唔鍾...
# I4 Z$ P" h) }# _7 x6 H* ]& U
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
3 H. F+ \7 Q  V' w$ P  q) t* ^7 g
  p5 O8 `4 q' E/ h) T, p....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
7 S& l: W5 [  l0 D  ]$ C6 B& C% x! f/ _2 V6 r9 ^! N# z8 G
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。; M# H6 E( C2 I0 C1 `, _1 V: v' u( c7 I

+ h- R1 C- g: k$ ?0 H6 E( R4 l香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
! ?& }  c7 D+ {1 M. F7 N8 f$ q& ]& Z% u( Y. E& G9 z9 w4 V
希望這些積極反應是好的開始。
0 u8 g; ]) n3 |$ O, ?/ Q: Y) p/ L  G. v+ h6 z, z
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
# s4 y* A. T* N* p) r( o; X: t; x/ f; _% [
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
* `2 I( k+ b$ E1 ~加拿大多倫多星島日報( x, z* @* T* V1 A9 w9 ^6 W1 @
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
4 Z9 N. d0 ^+ @. E  \; R* ?; j, b5 v# P' g' x4 u( w
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# j# c' `8 H4 s0 p' T/ |' o# h  f6 Q$ Y騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
4 ]% h5 v: `: ?) Q
. m% w  [  n5 a) c王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
7 L4 f0 x& W0 `/ t
, Q& V9 V$ {, r4 Q騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。7 \) F5 f' Z5 G& m. m

* _. I# H# y( i! i, M# N$ \, r* K騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。4 b" M) ?' d+ X) `2 ~
# ~% {+ N( E7 S) C
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。/ R0 T: Y' T' O3 K( J8 l2 c! V

* E% O. g7 Z: w+ b. T# f0 ], o騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
- ]7 M4 Q! X: r% J6 O3 k
+ O  c2 @) E2 s' z% A  H( i先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?& Q- L. G8 I! l9 U
) q& n3 T2 Z% o* c' q. O& U
真的娛樂性很豐富。2 f8 Q  w- S9 I) g9 Q$ H/ h
( m/ q& h1 }0 q! [6 D( h* a
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
' D) V. w, A6 x# V9 v2 S( Q" s4 \3 t% s$ @7 A9 A' P3 t0 [
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
  j% V8 U  [8 m, c6 w
! X7 B$ v9 X6 g- r8 q加拿大多倫多星島日報. W! f! b- B# [  `7 K8 V
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。