<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..$ z3 c& E0 n: ]: h7 G
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...3 V% ?* C- e* E& l
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音../ T, Z: K. Z; }7 k7 e3 v! Z/ Z
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
- z+ [3 r7 \, Z, t: R9 I9 h請間..
* M6 l6 e& I! f! p如果肯定是錯音...字典收來做セ????
; l: U" ^2 b' q# m' d例如::
' u1 t7 N' O; W% V) r" T. R/ x郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
" p. k* A  u. y0 n
, D. i/ v7 C0 i; G[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀$ ~4 M* n. j7 ?1 o
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉. }- J" T7 N4 }9 O
唔好成日開post罵人呀6 b1 M  k6 M! G# {; |" Y  d" R
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2& b0 I2 `9 m/ u3 C
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
- R5 E6 ~3 ?5 }. @( O( F人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:. @9 Y: I/ l. t  _& n
你好煩呀
- M" D# V- _, O  n- O6 p你鍾意咪讀,唔鍾...
5 ^: e7 O: {0 g! b8 ?& g) z

7 s' H0 s4 ]( [* w' X% K兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:8 H% Y2 P( K: g! q4 f) k" R
" q  `0 Z9 p! n9 T% H  M
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
) h1 h# y; P* ^# I$ f  A" T好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:! o: o9 l. ~+ ~: N$ O" Z5 G  l, C
0 I0 J# C* X; f! }; l( L
好多個自由呀
8 D5 m, ~1 F8 V3 Z6 g9 R$ \" I

6 C5 P7 ?0 L9 y2 h# B% y- V- B- J% K3 l' n3 u! G8 o
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:2 z3 O  L" h9 c# r
! P% H( K. q3 W4 R' t% U, }
. o, X3 h) s7 H5 J( a2 r8 @
  B; q* T6 u! c0 H% Q
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
- q0 j* k, C9 `9 [& K( x5 v唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)6 u8 e& S" J3 n" Y$ H/ I( _  k
/ k- _$ h8 i; i4 c& \
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
6 Z, U3 @  J  l4 i
3 k4 R: b8 [/ y8 Z4 v/ W( H' C詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁3 F. P& }8 \- n5 O7 N

; M$ i" P% A' m  z. R' Z! i詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍# J2 Z" K1 ~# K* C$ B$ p
* o1 {/ s% t+ z9 S& W
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
. K: t7 g/ a2 W; B# Z: D3 Z
' h  d: r, }: s: u2 H原因我就不太清楚了
  ~% A3 F& _8 E5 z" R
3 y9 G' @/ N5 @7 V4 s6 X我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今3 w* R) w) q; Z8 \9 |# _) G

% u7 j; U7 B4 Z, r$ c1 @這應該跟約定俗成差不多吧
! y/ @2 y+ Z& ~: E% c! n0 [. p% p6 p) C# U* \. v
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor0 ]; M8 Y: I! I& }  `
& l- G1 ~4 R# |( e/ z2 C
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常  j- m# _2 |* l/ }* D1 o6 y
6 H2 O( T" c& A$ L3 x
與事實無關的, w7 b) b3 g5 h# T
. T) E8 m* {# h9 E
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受' w$ h9 A$ m# ]" ]" H
# G  h2 \9 N3 D3 j3 l
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的  S4 d2 b; l' X" j6 G

0 s4 Q* O9 |4 B# _$ u如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)% h/ q7 ]. Q) a' s

1 c* G, i0 {% s# t5 C7 p, p1 B' |道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:0 N! u$ T: V" Y3 V% k& y; f  H) i4 x
你好煩呀
4 k$ a; C! K9 a你鍾意咪讀,唔鍾...
4 f8 f. t$ T: b4 }
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
& u, h% j% Y$ b# X( J" h
$ T. Q7 p, K8 A' O  d+ k....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
8 \& `9 O1 U/ q; V. D& ^1 P, ]" L

' R1 n& o: T% o0 z% T8 _* b3 S' R已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
$ D# }+ W6 l6 m) Q- [
, u9 F- X% w1 T5 j/ w# j9 Y香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。2 K8 ^' e) z7 }7 v4 m  U& ^! |& L

4 l* G% G/ w2 l' x- W3 D0 _, T希望這些積極反應是好的開始。. O/ a, i3 \8 G
4 h; |+ ]& j4 h6 j5 m- c
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。& g  F3 P0 U6 Y; e4 `$ C: N  c
  g! n! q0 ^1 G
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。) P- q. N8 m% g
加拿大多倫多星島日報
' m# V  Z" e+ h: B& L! M2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
# c6 w, m7 ~, u: \# s- j- r* G, c+ [
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' ^& @" c8 x6 L4 x$ G3 F
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
7 J0 H. Q( K# E3 Q( |7 v: H( F6 M4 P
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──: _/ I$ r0 J# b: y$ w# h

4 x$ J& q+ d2 w騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
* K  ?- G% Y" J: U( u7 p3 s" v" T2 H; P
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
  L  g3 f; A4 D" p- k, z! [+ @5 @& ~( C, C) w/ G
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。4 R/ ?# p! M  N3 `' Q) i$ I

$ E, Y* V$ b8 |騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
. @1 _3 s; J" h, `/ [7 H9 H6 q. m  R8 }+ ^
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
. ]$ w9 O; q( X+ R+ r7 x0 }' e0 W! q3 |; H6 P
真的娛樂性很豐富。
, C" L, F( `7 H8 S) J6 t3 \5 A) G! W$ b6 q/ Q
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。+ `6 m, m3 y2 F2 }. u4 ]* n% K+ B, A6 B

7 z. r, r2 K. z7 e傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。! U9 y/ K) h* J+ e7 Q

1 P+ w& C) Z" f) V$ y5 L加拿大多倫多星島日報% T& b. C6 e6 O0 _
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。