<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
; j- \, J' T) T* u9 \* r0 ^刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
( D  |8 \/ w* d. O" ~: y字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..: @# e8 U7 y' U3 W
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..! p: ]0 r& f4 v) D  o4 O( _
請間..
8 R, |/ w, u: q% Y: x+ h0 N2 k" E如果肯定是錯音...字典收來做セ????1 F3 f' \- d( G2 E: `% _# t
例如::! u2 C. [! m5 o$ S+ e6 }! x" h' p
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!% L* x. S7 N5 o

9 n, U/ i$ `" Z2 H* ^2 Z1 m[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
0 ~" {3 y3 \0 x4 u& Y你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
2 E, ^1 B0 e! I9 L. G唔好成日開post罵人呀
+ N9 \3 }5 O& s9 {. _) d6 G  B' }我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2  j. K6 p  s) x* P6 y
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂+ |2 p* O+ [  Q4 F! P9 R2 _. @8 M
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
7 S. q. k: S' q' e0 T你好煩呀
$ i4 p2 U7 ~( D$ \你鍾意咪讀,唔鍾...
# `& c; m! s5 U* Z( i; ]! ?& e( j9 I
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:3 ?6 A8 n* \8 X# v# T$ S" t" t, U
6 D5 L# G; y# H, }/ K6 s
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
1 r" A- @! F5 p0 \! d# l6 E( C好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
' W: M. W; x9 j& N, c1 Y5 c6 @. ?: [3 ~+ p7 d
好多個自由呀
! S3 M$ @( Z6 p' D; M% q1 B
4 K' \# t. H7 m2 ^9 t) w
& o& E5 Y4 j' _8 J1 v" N
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:! g3 s! p; U( @+ I( U

* L; x& c. ~3 }% {6 V
8 P: K/ f% {( p% L8 \) C
- h8 Z1 b- b" W; A! a, [0 Y拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
$ G: A% }, L! y! @; `唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
6 a8 v6 T  @% M( U, l# A: ?( S' i* ~- L2 X1 _" I3 P* S
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?2 a: i: a; a, d" k+ y6 ~, J

$ s& b1 ^% S7 E6 v( ]詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
1 z* b8 N! \# Z% `4 }  j& T; I3 W' O
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍+ e$ {$ B1 I0 R9 V- E

  b5 \2 L# p% d: D5 `. @+ r大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?1 L4 N% J+ ]7 Q2 ?% _# A0 E: h8 A
  G1 L$ H/ b1 G7 @5 O+ q; J* t
原因我就不太清楚了; I& Q( a& E) N  i
  R! N5 h: f# G1 }2 y
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今! O0 h$ h8 n2 [, }+ X( N( K$ d

( V0 W3 i2 r, k這應該跟約定俗成差不多吧
* W- u- l8 ]% t' w# }
$ d- J& t& x- T9 R0 m咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
/ }; ~$ j. @; E9 W) s- Q/ J, F5 \- U0 e
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常4 T  K7 ?: ?' r9 T7 Q) m( P0 f3 x

" J; ^7 E- g( t與事實無關的
/ \5 d9 s" _8 J1 h3 Y! Z5 a# R! M" Q* V9 Y9 s
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
" A# |2 q- _& t3 F, K9 F% }; g
4 z6 {( L* W6 `3 S正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的( l* [9 k# b& C) {, S# L
+ s# S$ V+ m6 f) I7 f& I3 w" G
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點), F8 g) H5 U( m+ p# ^$ k8 m
7 c6 i& j. K7 R4 K3 E0 G. @
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
; d/ i/ V  M; k- d5 P  P你好煩呀; [" _2 a1 m5 ~1 H* G/ D: T
你鍾意咪讀,唔鍾...
$ n/ U4 T8 o) k& ~7 i6 h
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
+ j. {* \( r: ~/ c" S, y1 }$ x) y, H8 s
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 J* e- T" ]3 e2 ~3 ?' r

9 I4 y. N4 _5 l* z2 u  P' D已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
; u- O% B+ N# ]% J. R. U; t0 D  [7 v) G! S- g+ c# @" h
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。6 F; J4 J. }$ E
5 b1 \, Y. v3 }; h' o
希望這些積極反應是好的開始。1 L( \) C* [" D- J  W' `9 D
2 m$ |4 A5 S, D; o* u- i! f
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
, d3 x2 H, ~# a( ?! \- L
0 x+ E8 N! }. _& t無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。5 y1 S* [$ y9 L9 q
加拿大多倫多星島日報
2 i  F. W" \. ]' W6 U$ L2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
) m1 W+ N& o# h$ v* ?8 v+ d1 q. e6 ~1 Y3 ~, g
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
% y) y) t7 p1 ~# {  E騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
( [* o3 l3 G: `/ q% m! i
9 V$ c% ?6 T* f2 |5 M& ^王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──3 L1 w& m2 Q  E8 D/ i) O- N3 |

# q: H6 [/ d( ^3 ]  r騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
2 B5 r6 e" u' a9 p4 m
0 E1 h7 r+ j2 U8 A5 P騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
6 S  I7 Z7 M/ C) V- `
* F. s; k. z$ V8 \  i# T騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。+ t; A. }' [& d* z
" g. S- `7 w8 _: T
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。$ \7 F+ I/ U. ^! `, j5 i3 i6 {$ ~, s

9 e& S; o: m$ G  f9 R先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?7 W7 q2 g+ }! |$ P1 B' r9 ~

- \5 B4 |. C) A7 M) ?$ L. X4 q真的娛樂性很豐富。
, l0 E7 ^" k+ \$ l8 m: d& j
8 a8 Z" `" Z3 v8 Q且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。5 j) I) [4 V; A

( n; N, r& t0 e; I: l! x( s傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。$ c" Z' ]' U: \& S+ ^

% C4 n4 U, p3 l+ x0 \) b) @加拿大多倫多星島日報
8 Q% z+ Z1 H% [1 D+ d: j2 a! P2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。