<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..9 u2 ~2 Z# m# g" Z% j! F1 g
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
$ u, O6 s( @; d& _8 L字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..; Z/ r4 y, k# f" `& V
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..% @) H+ W$ m* q& \6 H; J5 A
請間..
# P, Z: j5 i( I  C* g% Y2 T如果肯定是錯音...字典收來做セ????  t9 @& y0 ]2 T6 w/ w
例如::; |) S8 R! T2 b! Z
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!6 x7 X. E6 U6 B9 ^0 [

* o* l- {& f$ D! f) K! \[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
" L0 P4 p! n0 L9 O; K0 d2 {9 R你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉+ T9 D7 `. P) ]3 G
唔好成日開post罵人呀
* t& V) z+ d& Z我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
* D: q% A2 F, y$ u' m& \/ Y唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂- g' F+ l% u1 u0 ^# e7 l, G
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
' X0 [* m) k2 k* N4 r# p' r% s你好煩呀
6 G8 {% p; o4 D6 y& d你鍾意咪讀,唔鍾...
6 g( V, W  E9 L

# h. P8 M$ Z7 n! m兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
$ ~% Q- y* N/ y- F; a' T3 v2 {  t& ^$ l+ L
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
1 M( z8 T+ u" k. ~
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:0 R1 c4 ]/ o% V& K: g! b, Q* [3 S

2 u- @8 F5 R, R好多個自由呀
, Y' d# K# Z5 C, E5 k# U5 s

& A' ?4 h- C* `- L! W, J
. W: E, |6 s9 {4 S5 c7 \- A/ \拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
0 {0 J# n4 H" h( y; X$ g5 z! H/ y1 a+ [' A' \' X

7 X& i5 L+ x8 Z! R; [4 j! z8 L
5 L) d* M" J% e) u+ t( t; r拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
5 s+ _, |0 g! _9 H( E; ~: q: z唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
) M; o$ r3 `7 B7 Y: S
9 {# {* i' Z) v3 z4 u3 U唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
" u9 ~& `1 {9 L  D& V4 Z2 W5 Z9 C
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁9 A5 s+ ~' j, b- ^4 x% a& v* c
3 u. U: P' L' Q2 G) n3 U5 Z1 R
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
4 M, @4 N4 o6 f$ K! }( P
) o& Q! E+ u" q1 \: w- W8 G6 o6 w大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?& }; G; |  ~% d& C3 p$ f

! I0 X3 T  y0 P7 I2 v" D: O原因我就不太清楚了0 L* n6 r1 \- R; q5 {

1 x; C) Q( E6 ^  W我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今7 _$ ]4 _9 O& ], X6 W, q2 Y8 J

3 C. W* g) c3 c; ^( v這應該跟約定俗成差不多吧
0 V/ X) q# {! b, @
5 O+ ?7 N4 j% Y3 X咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor; w& G" u; U+ w. Z( j. W/ G
! U/ y9 v9 d1 s4 g; `
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常0 f2 v# G6 n+ T% I

8 o2 G" {; i1 U# T與事實無關的
9 _8 M( \/ t. x. X$ O
# n2 V6 x8 u  {在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
. k; @" @" F3 o& w/ n4 n$ d; w8 P# ?5 K1 e8 r. R( I, }
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
1 Z  ~1 p9 t9 [+ R% ?: O* k
1 Q- g" W5 p% s5 x/ f8 F& Y如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
) \, P6 N& y1 ?  P. W
6 W( Y8 B  u. R+ ~道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:' l1 R7 e6 R7 @0 _: C: W, X4 a* v
你好煩呀* G9 P# u8 V! _2 j6 I( @3 S" H
你鍾意咪讀,唔鍾...
  m% b& L/ E8 p& c* ]8 o% y
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
( k3 W( w# s  o: P$ w0 f: G9 ?7 s4 R/ l
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 B' I" v3 e. y. C0 ^( T& ?/ u1 V% F0 w8 y9 [2 Z1 H
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
$ Y+ Q4 D3 V( M* c: {& W$ i0 D2 N" M9 [7 Y, b; C: H0 ]
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
) {  Q/ q; S0 i1 E% O6 K: h) \* k0 `0 V, B
希望這些積極反應是好的開始。
3 `6 o2 R; @% ?. a8 k; T
+ k: B0 q3 T% j; p. M1 v9 n0 c8 k3 B教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
3 A6 r6 Z3 E& c$ Y% E& Z6 r% ]7 K5 d- T$ H
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
! H: P% t2 I: j3 O$ i加拿大多倫多星島日報; S- g: O- p5 r. Z
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
% y* Z' z8 A2 @% l
- \2 B( O( f+ g4 `- i! a- Q....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
. B  ^  E  J7 Y% p騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。: B  _/ S; ~6 Q$ }; c0 ~! p! H  S

0 g' @: U) Q) ~: L0 q7 F王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──/ M9 t& ~3 ?" I4 @4 k
" c0 n8 M7 n. i- @
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
9 \/ |0 B& R$ ~7 Y0 _# Z# U1 L8 C% B) ^( e' ~
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
( r. ?, |. R$ G# c( r0 ]1 F$ A" r- J/ a+ l( r/ M+ e
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。& B7 {0 f: v7 b( c0 L

; |; e+ R$ q; B/ E+ T6 Z% m) ~" v騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。4 e8 k! m% O8 j! L
9 g  s/ T9 G  v  p$ R( ]
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
/ {0 n% d' ]. N* |) J
& b" i, m& S9 O1 p真的娛樂性很豐富。
% L0 A3 C* c% \9 X; {
& d" L3 v. @- ?: u3 a" t- H: P( P且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
' J  _6 ]* ~* m+ F  m3 u+ i+ g/ W( y, N4 L
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。/ @+ F0 f2 Q9 y/ k; h; j# \
! {3 N) X1 l3 `9 z8 x! h+ l$ a
加拿大多倫多星島日報
; `; _8 S- a; Y6 V2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。