<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
7 k2 H( r% Z! \0 p/ P' J$ a" k7 S刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
3 ~  [8 k5 x7 g字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音.." p8 H7 m% a% U. w
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..5 l( z% z5 T& _* o2 C& y
請間..
) L0 i# E1 [) y7 T/ F如果肯定是錯音...字典收來做セ????  ?: m2 w  i& z0 y5 j" }
例如::$ ^# H1 x! L! d- `' P
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
) T) _8 T: x! i9 ?: X  Y
4 @. y. ?* D1 y- f! p[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
3 I$ ~( Q0 ]7 t7 r/ P你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
3 `/ h) e" Q7 y( B8 r) v% `% F唔好成日開post罵人呀
) P. T: \2 J+ I我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
4 k& I/ B3 I* m) X2 k+ D* \唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
2 B- g5 \" k/ K# J$ Y7 O人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
2 k- a3 B3 M( c# Q+ I: a你好煩呀( I. r. ^3 c) k! s$ s
你鍾意咪讀,唔鍾...
+ Q& ]! o1 `& J4 q# V) K

; N! d& G, G: r. K! H兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
: f) v1 \& I( r! o
" D8 g& x5 k  r1 a* N兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
% Y9 V  o+ f6 ?8 t$ @8 _好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
1 D) g" e  _5 c! |5 N! R7 q# i' O. o1 g/ F
好多個自由呀
* R7 h% l7 A; Z6 s$ L: [6 n3 d  \- [# I; T7 l) G& H* N
( _7 H2 u7 L6 ^
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
, C3 y1 N/ c: O* H) a) s* C; t+ I! s6 `) \: m
$ n* C6 z3 P/ l
9 m* i8 w7 \  A; e8 H5 n
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
3 A0 v$ q/ ~, M5 E4 f
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
. |( ?* {! |, a( f) r( e, x4 f: T! z: D2 S9 ?6 |( z6 D
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?. |7 Q" [, J: L5 m: U/ A# L3 c' U1 j

0 b- y9 Q* ~* ~( G" Y5 c: P詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁) J8 q1 A( O: W4 L3 i: h
9 @, {# B1 d7 S7 \. s" t! @8 O
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
4 `; d! Q9 E  L6 j7 t0 J5 o( b. z( i, U8 n0 m
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?0 C8 a0 @- Z9 E: |! b

/ a- [! ]- ]! ~8 I' W" Q% _5 I原因我就不太清楚了( Z5 U# E' S& g  F: C9 ]( M

* r$ E; E+ V+ C( f: C我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今$ Y6 F9 a0 f& n

9 k, N( w  l& e# l這應該跟約定俗成差不多吧( ~3 H! _+ Y7 n- G" o5 J
9 e7 o+ ~- [; @- i: Y
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
+ H& U9 n; X& _& a: Y
) i: V, E4 z6 N3 I大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常1 E  u6 O  i! k# r0 t- U

) d% H4 H2 T: ]( U, t  |0 D與事實無關的9 j+ j$ \# N+ k" F0 b, M; r6 t
4 N$ a) d7 U' i6 Q9 v% i! ~8 m& G
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受% ?- l4 L' O) Z/ X0 E( ^

9 Q, g; v; [0 E) J1 v2 W. b# W  P& W正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
% d( o8 T/ f& v% |7 ]' c9 g: y3 V/ |( q- ?4 O4 k0 A
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)7 L( ~6 v. u! @

$ P. N1 I1 z: O+ W$ q道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
7 l- Z, [0 h9 o& I5 @+ ~4 s( n你好煩呀
% x9 I- y) F' t2 E; T; f; U* c1 \$ e7 x* v你鍾意咪讀,唔鍾...
& n# J; ?$ U2 z
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:( y$ R& c+ m& H

0 K2 M* `4 J: H) N7 o+ X....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
0 h( m( b) \2 r) r, b7 |( [" R! F4 \# I; c2 ^" c$ n
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。) F' S! ?- P  f5 C( z9 A

1 L0 o/ v7 ]" d香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。4 m8 I0 n2 ^7 V3 A& V4 A! l
  d$ Y# a; I0 i. a+ ~
希望這些積極反應是好的開始。
* q+ k: ^4 D5 P9 j: W% H  K3 b& H; r9 N# t$ Q6 v1 B
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。0 [6 j) ~4 o. c
" y- J& I' a2 Y6 g1 i
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。, U0 e/ C9 \1 P8 K6 J
加拿大多倫多星島日報& Y, L8 W" M5 N; ]) Y
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
& P: x7 t& C: V/ B
, @. p8 B: @: N( D+ S7 t....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- b# L; z+ W& o% {6 u6 ]# `騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
2 G7 G. X4 a- j" V! n. `% h) H; i$ E& D" ?/ n
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
) E' z# Z+ H$ S
3 [5 C( n# v, Q騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
/ N/ k* q" D$ W& }) @% }
) l0 x, p/ [+ P* E& |* |4 g7 e7 f騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。' h: j" u# x8 s# N
; M; V" ^. P/ S! B  q
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。  N  X, p8 N) {- _! r2 u! x/ k
2 B$ j- w) V+ o% p+ P
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
/ z" s4 x7 t5 d, L1 R) S3 \
% y3 M$ @2 Z4 T- ?5 a先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
9 q# J2 ]# w$ n: j/ S! h
& A$ |+ R# `6 ?& f真的娛樂性很豐富。
3 O; i/ m' a5 K6 y/ u3 [: ]- }7 G$ j+ c. u6 y& P! O! x* H' U2 M
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
" t3 o, u) i: L, N+ f4 o
0 {& w1 C; A: i9 b% v9 p傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。* z. B5 x$ P2 p; |
3 J0 R; E- L9 [, p; u; W( H8 G
加拿大多倫多星島日報7 K4 r7 B, x* D* W  R
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。