<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
% ?& W8 _1 O+ \- _3 s刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...: ?, |4 \; O" g5 c6 ^4 w
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
$ s9 t  I( D9 I; B有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
! r/ X( C) b8 p; X# t! v3 q+ Y2 E* v請間..9 _/ I) \8 w2 P" \4 ]% x# O/ A
如果肯定是錯音...字典收來做セ????6 z8 O; Q) f6 z6 x- u* W
例如::
2 e3 K1 G4 B  w郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!. ~! V) g4 S- B+ l  }/ {- ^$ T! @

7 b4 L7 d; p% w  j# |7 c[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀* G4 @% e" H, m* M" f
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉% e" w% Y: \( u/ a/ h
唔好成日開post罵人呀6 l' K* _7 b, }0 B- f
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
- c- C( v% n& Z# `, @0 B唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
( Q! C, V2 \9 ]$ \) V' E人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:4 }! \3 E4 c& V7 h& K" f) B2 [
你好煩呀
+ [' k, a' V# z) v你鍾意咪讀,唔鍾...
$ O5 g7 `& u3 q; P+ f
7 H! I/ A5 u' N- [1 G$ U
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:6 Q+ x% _, l1 D- u( {2 l$ V
% G3 Q2 b: C3 w: e
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
1 Z. @8 M9 p& [  \5 \
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
% a& ^. d9 f/ B+ v3 v' V% T5 R" o# H2 h8 X
好多個自由呀
  o/ D1 q% z5 V) J4 ]% i" p

* l3 I* f0 P+ x! q8 z
% G7 a: u* u# H7 p5 {% D拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:; x- M9 m, v- u' @: _( Z
2 x& [8 \* y2 U

0 O# @2 G) \- O( K3 N
6 M$ q; a  [$ s( H, s2 a8 g拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
8 a% y. {& o1 c; b/ L唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
9 K5 b8 K7 D1 |6 E. t) ^0 P/ z8 R% Z! ]) Q9 i, ]  S- |
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
$ }2 @% R* l% W
0 _- m3 c3 R" R4 t0 o1 J詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
2 W' \+ i3 Y# n& e  T5 I
  I+ @& N) J4 q) J+ Z. M3 r詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍, `$ G3 {% o* l  ^" I! Z1 P) E$ E2 i

% q$ W) j' Y2 e大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?/ e% H7 J1 k$ L% b- M
+ s' F0 C. c  s1 U& q; m4 q9 I  G
原因我就不太清楚了1 t0 T& g0 D! S
& f3 u! v+ J) a7 d: w9 h
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今' r3 [& ~* \1 w/ L7 E
( w7 t3 f+ @3 n1 z* y. l) F
這應該跟約定俗成差不多吧# }* \3 L' o) k* a

7 O# n4 U2 _( C3 A( Q7 Y咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
: F" b* @: y- l/ k, {; j6 f7 X/ E' Y( _: Z  l
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常9 R2 P" n- g. P" z3 Z/ G2 }
& H. L# \# q  h: |0 u
與事實無關的
% g, V: u! X1 Z  u, Z) b, C* V1 _* |4 N3 h! X5 c0 H" k: s2 J
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
/ Z9 _5 p3 X( |  E& N
; B, y- N$ L' C! D! E% Z4 h正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的' K8 l2 f. c$ I6 E

6 q# n$ o! Z; {如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)% q6 {+ \; m: D" w, z2 }  k

+ |* e. C" S/ S$ D' _( t道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
. B7 `% ]" `8 a/ q你好煩呀5 C* L+ @/ F2 M. P+ d# X
你鍾意咪讀,唔鍾...
" v* a+ T* Q- l- G' g
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
$ A3 j# q7 I; }. E8 a( e( r3 A' ]1 ^1 {$ N( |8 C& n' x$ [  Q8 r
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' ]  D( r( P' ~8 L& P) M/ S" \
5 Q; m7 i' J% G已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
7 {% i; {: g: h4 p) [
0 C% j0 r. G# G5 i+ g香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
" {) `3 u5 H. A3 \; ^) @: @- `* t, f7 A9 _( g3 O+ J
希望這些積極反應是好的開始。
! S& v% G: F; r" q  x$ Y) O
" j8 P7 j, d9 K5 z  {7 u9 x教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
) F2 T  u  H, w: _+ j" y5 O( @  e  {
: x# E* V" n* q. U' J5 B無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
$ J7 [6 |. ]# _, n3 `加拿大多倫多星島日報
5 `& q* f0 P! T) n, }9 Y2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
1 x% k; [  M+ o  G# Z$ S+ i4 B; P% |' I6 x( @0 G' v" A" ?  U
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- ~# e% y9 o9 P6 V9 [' a$ x* C6 f騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。5 U0 C8 E* J. D; t1 u. y

: E  y: E7 B; t  c" M* Q王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
0 H. v. z4 ?! ~. B) O, |
% d6 Y6 v- e; ^! `3 e騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
8 d. \1 r: X4 v2 P6 t3 Y6 a6 N7 J0 G) z' k1 M
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。" }" H% v8 s( x! P1 }; j8 W
( F. d4 t- J1 k
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。) t# H( J8 e8 h# y* \/ r% j

1 C  ]- u! I5 l騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
% [8 @5 H$ g" T
7 O. l9 v  S# U- j* X# z4 W先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?3 ]5 S4 k8 b* Q8 d3 s- I
8 g1 e6 \9 Q* _
真的娛樂性很豐富。
  l5 G, |- w( r
8 f6 I8 z* x, w' J且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。2 L9 t0 ^: E1 \- n: d+ X
; c, {6 u; K' D8 `  F3 ^: t& @8 ~
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
& ?, t9 o( J' V4 [  {/ L- ?& f7 h; R( `& |9 d; P% G" V& F
加拿大多倫多星島日報* q6 |% ?2 @% g/ z. [0 h# z
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。