<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
- z) v7 ^# u  c8 p& [) Z9 _6 D1 R9 g" c- |" {, Z
濫交,讀覽交,不讀纜交。2 c& g& z; _& U/ i& ^
% F9 L# D" K' ?) p8 B# a7 r
小販,讀小反,不讀小飯。
4 G: w1 I- p) T' S8 b# O4 @: ?! A# ]6 R6 k
梵文,讀凡文,不讀飯文。( |& r& L3 {- W( h, b1 {
7 k- z( q. j2 n6 F
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
/ p) c9 B) N: Q, ]; Q* T
  q" L: ]6 I" @$ b# t重複,讀從福,不讀從阜。3 t+ |) b; @* W! h/ u

* T) a/ ]+ v& H3 |1 {& i一顆,讀一火,不讀一果。
$ P( M3 }' }( ]
/ A* Z# k! o: d7 W天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。9 I) B# z) ?6 b+ H9 a5 \# p& I& H

" b: @$ U# R! l& ~9 G- v' L" k改革,讀改隔,不讀改甲。
' J$ z2 Y# v( a' T8 ]; ^9 m3 }3 ~9 v
, \5 K" h: {$ q* Y  N4 U" K噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
9 P3 z0 @' q6 K4 U
1 G2 \, U5 T  W齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
! n' T" z, p+ q7 j* T* H& a% b' }  a3 ]2 a0 M* B4 ~; m2 u! Z( M
糾紛,讀斗分,不讀九分。; l6 m0 w$ t' o# w1 s
6 ?; T4 G+ e; a! s
龔姓,讀恭,不讀拱。4 s5 j+ c( V3 j
/ g/ {; j$ [, w6 A+ O( C* p
韋姓,讀偉,不讀圍。
! O% K6 ^' Q, R9 C  e+ P/ r0 [5 s; P) V# p2 d
庾姓,讀余,不讀羽。
" M% L( `3 }% E% c, C' @& h% s: A, w* o9 c/ u
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
5 m1 ^& x! L& P2 o/ P7 k9 Z/ K& ~; e, E, X
莖,讀敬,不讀衡。
" Q8 u$ {( \" H3 w; p; p' z+ P2 N5 @2 _1 z6 `4 ~
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。2 @9 I' M- x# c( i$ a
3 R" C/ Y5 ]% e8 l. Q
休憩,讀休戲,不讀休甜。. A  H" h1 z/ a2 H
; V, `2 b9 O( b
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。3 Q2 X  ^7 T. Y1 ^* x2 h2 k2 D

2 i0 l8 _" C- w5 F" |刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。' |5 Y! [- ]3 v0 m- V
" P$ w; C) P. i6 a
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
4 C  x. t2 w1 k
/ L* V  F+ @& R# V友誼,讀友兒,不讀友義。
0 a+ c2 }& J4 b, k9 r3 j- S: E0 a/ E  q0 i: X
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
8 S& i' H0 X1 A8 K' g0 X# w$ ~. N- M4 B
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。+ c+ R: x3 ~+ [: B4 W# L& |
9 }8 o* j0 h6 ]: j& T
謁見,讀揭見,不讀接見。
% w2 F2 ~, j# L2 t
$ Z4 h4 @0 Y& C& @5 N6 I; y弓弦,讀弓玄,不讀弓言。5 E% ]: J/ X- z2 a- ~; o* d

' Y* q- M8 j8 b& }7 _6 N夭折,讀腰折,不讀擾折。/ L0 u# B- H3 G, [( f- _

/ R0 N- X4 K; p2 y# K+ |6 S6 m妖冶,讀擾野,不讀腰野。+ y( V& u* e% Q2 U* ]

" E' f; `" N% Y( ?8 c6 h5 m7 r! F( h活躍,讀活約,不讀活藥。3 }( V3 X$ ?4 w+ T1 L
1 D$ t7 Q0 C. T' S* l0 y- f
愉快,讀余快,不讀遇快。5 k4 Z; o& b1 Y

) l9 @: {: Y7 j+ x- K逾和渝,均讀余,不讀遇。
! e1 _- p1 c( P0 W0 b2 v0 ]' `! O4 |& v# D4 u+ h% {
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。6 t" O6 c2 W" v9 K" c1 p
& X4 I/ i6 p" y- g3 S
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
3 n  ?: z* r& ~# J/ L4 n2 r' I
( T3 x  ^% z: H  v# w累積,讀淚積,不讀屢積。
9 U1 s1 F+ n5 z# s4 V4 r
- A+ M. x/ [% D, S1 u, X  q陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。6 w$ s; m" M( \6 N
% V% e) E: x$ }% A
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
1 D6 y8 p  b8 D3 y* U; X% k* a0 {# _' T) G' l* I
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。; r" n1 o3 ^9 M) B% Q# R7 n) q+ Q

4 @" T- h  r! H7 }5 D' _! K. i嫵媚,讀苦味,不讀舞味。8 M$ h% l7 S0 ^* ~3 ?
9 o" R" }% I( J4 @2 V  j" \
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
6 J4 L9 e% S% h1 b  ]- t+ M2 r
+ E  g- ~( e8 j/ ?5 `* s3 Q9 A- q& p貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。: `) d: B6 F4 d9 C, B8 K

$ q+ E$ Q+ T8 C香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
5 w5 w/ ]% x$ f! @
6 q9 M( s- z5 x* S( h' U/ I+ D遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
. z. t$ n3 h4 ^( H4 w" @# v0 C, S
% l- A; \  M7 F9 s姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。) d5 m7 q9 c, j0 V5 e8 P; U7 S

8 }, v% F; j' M5 z鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
2 ~1 m+ L3 j) n; B3 Q0 p/ J3 Q% @% b* h% i& P2 o+ E
搜索,讀守索,不讀收索。0 i7 F( R& C" h. {" a

& _$ s: _0 g6 N蒐集,讀愧集,不讀鬼集。  c0 w+ W7 C* W; \) }9 \
+ [, V) V; I2 D( m& q
娠、蜃均讀神,不讀新。8 B- x- B- C& ?* ?' d. Q

' P5 e" u( U- i% H" ]0 d舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。) T5 ?4 U% h4 D' G3 A( M/ w7 P( M

# V. B. p. Y0 v0 d  ?* `; c閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。& E' z* S) G/ D: B; Y9 w

1 w3 o( f1 k# K) q9 A礫石,讀瀝石,不讀削石。
+ |$ I) H( F: b3 Y2 I2 w7 E. H! a$ C8 B8 z) T4 }
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
' f; T% |/ X4 q1 Z) R+ W# a& X" V* h" Q6 G7 ^, I3 g/ m, W$ R
對峙,讀對侍,不讀對恃。
1 b2 K2 R/ Y, N7 }" ?7 o) J% L5 v: F# j" ~8 Q" b" [  ]$ k
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。  F. X1 \( r9 O
& r' g$ y2 \3 C; w, [$ T: {" P
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。" Q# x- G$ W1 x6 M, y+ g

" w# q6 V( g5 R+ l儲君,讀柱君,不讀廚君。" G$ a, U/ {) @, k

) x8 N' ~- P* y) ~- @+ ^溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。' l/ U' q& g2 b1 e5 Q$ [) x
; W: p! h1 I, w. C! A
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
2 ^0 Z( w4 t6 U  l% k4 U3 b3 n& i" I' N- p- z
會計,讀匯計,不讀潰計。" T. t  j; P8 W" N. i

6 X& I! k1 Q9 {  B4 H! [1 x機構,讀機扣,不讀機救。9 i: s6 T' |. B+ \7 t0 ]
  |0 n  u( ?8 t5 a. i
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。, s& [5 k( T) B# j/ ?8 W

- {* ?3 ^8 z1 o4 W0 ]
7 s2 j+ E& W' S5 C; @; B上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
" s1 y) l3 B+ h. ]: c& P0 N9 C: X; a' Z
/ n2 m% f6 C( R
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx8 a( B- S6 Z2 X! Q
& F; ^3 r8 e$ A! @$ h- L
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
- s1 V3 v1 Z0 m+ R- a. \http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。. ^5 t9 l9 {# j( M$ H
( p+ ~, h0 G& W
陰莖        都無乜邊個會讀錯
) A1 E& K3 `/ \) R& F$ i* H* l0 F
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。