<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。2 L+ f) z% e* H* p( w$ h

' @8 x. }+ o0 j( U濫交,讀覽交,不讀纜交。
) k) _1 N* Y  v5 m, k5 E( ?+ [: G% K4 W) W
小販,讀小反,不讀小飯。
8 F+ S" p9 ^; G0 ]7 h2 F) E2 \8 E; H9 E
梵文,讀凡文,不讀飯文。% w# y4 v* G: M5 b3 H1 f+ t6 f; W
8 o  T% d6 t8 r0 V2 O
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。/ K' ]+ Z: v% Y
/ \; P2 E! h% @# a/ z4 e" O+ x9 W
重複,讀從福,不讀從阜。
- t. B) b$ K2 H. |
, s" J1 O5 W, ~" h7 L8 \& p/ y一顆,讀一火,不讀一果。
. ]& Z7 \$ I$ P6 k9 W5 D$ I
# N1 |8 u( R  Q3 ~& g; P" @" m天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
; W2 q  {( E& R% [  y$ t! a
; o6 l& u4 ]  o; a2 V改革,讀改隔,不讀改甲。4 P8 |9 ?2 O  F# }

1 f+ \6 p: X- V8 D( _+ ]$ X噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
1 W4 F" d/ B$ o7 P6 E8 E! \! Q- c( u3 P
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
6 w; E# c" H$ L! W( x8 o
% W  N! `7 ?/ g! c2 l# _, @糾紛,讀斗分,不讀九分。
# N) T) y9 u8 r- }) i. ]0 Q" P  h! Q  ~, F. J/ L, _
龔姓,讀恭,不讀拱。
' k' ^8 K: C  K: j( @& Y. V4 m$ ~# A2 v- l/ i9 ?/ t8 P
韋姓,讀偉,不讀圍。
" i" C5 V9 t# _  _) h
" z9 s( r7 G' Z" }" H' T$ C( H庾姓,讀余,不讀羽。. |5 m6 q0 O8 G* W

! E9 [( U5 v5 P/ M# N( n8 s坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
4 l  k& R2 M, B* g- o; @  W
$ i  S, u6 n- v8 ~  ?1 H8 O莖,讀敬,不讀衡。1 e. z+ B4 [0 q( K( C

$ I% S* a7 C; N: a* g$ t吼叫,讀拷叫,不讀口叫。6 Q: T: H# S) W! ?- N( N

, A+ p. U+ F2 {休憩,讀休戲,不讀休甜。1 L: ~" Z2 T- e( G9 o  G- q

% Q3 F' d6 x1 X8 B/ y恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
2 @8 Y$ C/ a1 E% q/ P$ s4 p: O7 Z
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。2 R% v4 I* t& ?8 q; E% R. J

" n0 g, `! [/ z0 N4 X星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。1 q4 j$ q$ S4 E1 z: T  u
  `  |, n+ ~! q8 i4 i9 |
友誼,讀友兒,不讀友義。& X* j; ^' k0 K* z; o
! m$ ~/ n  I# V7 d* @! T8 M7 R
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
/ q6 V! T: \1 ^# T" |8 D3 v3 B8 q" U1 l6 H4 n
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。7 i7 q; }# w5 |& O, d* A) {

/ \* R  z  g$ j# w謁見,讀揭見,不讀接見。  ?" ]; Q1 i* p
! J" f3 x' m) Y6 g: y# c
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。# H( Y% J% M( `+ v! r# H$ z8 e

5 [0 B2 }4 Q; C夭折,讀腰折,不讀擾折。' Z5 K( n% r% A7 `7 }! y
9 D( m3 Q& p5 y2 ^$ @
妖冶,讀擾野,不讀腰野。! ~! m! }/ H5 M

, b% n5 b" {' C& `) D4 T  L$ M活躍,讀活約,不讀活藥。& B" w4 w# J0 {4 J
9 |. P, I5 _2 v/ V0 V; l4 `' R
愉快,讀余快,不讀遇快。
3 U. `, O- A) {/ @# z4 \
* ?/ \( P; K/ s  k' _逾和渝,均讀余,不讀遇。
3 n" A) |  J8 f$ L
* I8 F2 c2 B9 ?- I6 f藥丸,讀藥苑,不讀藥完。; S1 e4 m* a* |2 {% c

8 Z9 x5 r; R7 t# ^果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。( E9 k3 j& W3 _6 p

. w; z4 S# ?; N# {. B, d; K累積,讀淚積,不讀屢積。& k- ?: l% h  E/ [" ?& N

# {' l7 _) F9 v* H$ m! c陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。! F, i! f; `4 T) w

( Z8 m# m4 t' \' C閩南話,讀敏南話,不讀文南話。3 j: T9 E4 s: v

& Q/ }- p3 r- g, F7 h  K: w' o紊亂,讀敏亂,不讀問亂。6 X: ^: q/ i7 r8 G
& A- e" h" ]+ I4 ?9 p, `( R2 V
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
& [! F- E& d  X' ~. y% Q
: p- t4 s( b! _* f: ^7 }  m座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
% G! [  a- k+ B9 F6 V3 ?" e& u* e) f# C8 K, @
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
) ?: k$ c7 N2 C3 k- Q! }7 [) C% o/ k3 Q' F2 r$ d6 r% L
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。/ X# T/ b  I! j: B. p' p/ y0 p! W

) F" L  r  W# R% ?遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。$ A+ q: e1 ^/ |

: g) Y+ G- t. T0 Y& C姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
3 }( c/ r+ t7 W: }7 U* W+ Q* Q4 [2 b$ S% U. e0 d9 |- _; O2 G2 Z
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
& w# @. q( X& G) A5 ^
/ E% n- D* Q3 |' G" V8 M8 [搜索,讀守索,不讀收索。
9 S8 W3 ^4 m$ _9 _, U* {4 R6 P# [: L8 ~9 {- \
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
; W3 k0 b. i& W+ V$ {7 i5 K; w% r4 u. |' v) w0 j
娠、蜃均讀神,不讀新。
, _! f9 I4 d! B" d6 R! T8 {2 \% k  F; @: w- B( v6 a9 L
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。8 ~7 Z& L  p( [, A0 \3 u

+ M+ U. ?4 i6 W- A& ]閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。" s3 P9 F# A5 ?: e
$ {( n7 x" U+ q  X& z' E
礫石,讀瀝石,不讀削石。- E, a# Z0 t9 C7 g) H6 W0 ^0 a2 O: x

7 m9 v" {, j4 [; G5 E0 W鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。7 [0 W; H5 V3 ~8 ^" F. M# B- ]

8 q0 b9 u9 h' b  E% m對峙,讀對侍,不讀對恃。
* E' B  \4 v. w$ a( Q% G  v# ]  n% ?) x- u2 S
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
% O# E3 s% v9 A) n9 H7 `7 c
' X7 ?9 I' }( e+ u惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。; J4 a9 h2 |% r2 P0 e4 Z  N
2 o: x8 E" Q4 m! e3 a$ s$ \
儲君,讀柱君,不讀廚君。
  s; B: x' N& @0 U3 M
! y% ^1 S7 X8 T溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
/ Q  o4 V+ g& m' M4 d% p1 R, f6 X/ F5 ?
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
9 W+ O. M( l; s: ]' [% h3 Y7 U8 G& P+ Q: R- V
會計,讀匯計,不讀潰計。; F+ y  Y& K( x; o$ m% k& P

( m, q9 t) r1 w8 v0 j3 U9 q! S機構,讀機扣,不讀機救。
7 Z9 s0 L8 J2 [! O* B# X) D2 K& t) J% t6 `) q
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。6 p- v- g* L% U. F7 n
. a$ u2 P* `# r8 s: q: [
) I! w! f2 O( P
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。! Y4 C# i( v9 J+ a" Q
' b  `3 I- g- h) w! ]  ~

3 a9 z/ q. r' _! F% s- U4 hhttp://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx5 w8 g5 S9 m* Q9 H
$ @% X' i. L0 o/ X
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
8 b% g% r2 c& L& Z! a1 c# jhttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
. \9 {$ X  t+ Q9 h" r% g5 t
' }6 G' l4 j+ f5 y0 H! E陰莖        都無乜邊個會讀錯
7 y! K* {! Q+ B9 G! T, t/ D8 _# p
3 \" h& i/ Z( w9 y" {+ b2 ?; l; Z ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。