<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 S, C, v; O; a$ o! p  g 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" |" `; e1 g$ c0 [, M: L4 |
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" K0 [% q  u! Q! G3 M6 L# T$ b9 |" e7 l8 o& u; D0 P, h
變英文 應該點寫呢 1 n9 D. c2 V& Q

2 C- @/ n5 B/ l# ~請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
: B1 @+ _% ]/ P3 H% h我只想用 ''surpise gift ''; W" x2 m1 ?4 ]: L

5 W  F; B/ D3 p. T1 ]" R4 @can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
4 i: s$ w1 @+ S9 W+ B7 E: H
' i+ x# E- a  R3 |" e" t9 k) V[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 o6 O& ^5 a7 `+ D* W" J( ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' G, _/ {! a( R, F4 e2 ~+ M" |. ~6 p+ @0 M" e3 ?
之前又點比# T; _) k! n- N; o! r
: ^5 E5 n  ?+ U& W
by the way,
8 |9 ^$ F. j$ ^5 D- A. g
1 g+ @3 L0 ~1 n( nI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
4 z+ [- o* R* p9 C0 s/ v'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# T% J* {, c9 x: }( w$ r2 @同 '' 當你收到時你就會知道'''
( Z5 |6 o. @) T2 Q
1 N  o$ s7 A! u4 B% ?, m, i+ L1 o 之前又點比
; z- b1 E# a! k  [( J2 B+ l% l; q# b- B7 I
by the way,
/ P, L# m/ f! C: Q' L; i1 p
4 U. F) D$ g! II will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. {; t5 c0 p/ H* O6 ~- z
, p0 y7 C1 ~& ~4 d' b
即係之前不在香港6 C6 n2 m# B5 G5 j# |" F
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )4 o: e( Y2 x2 M* i* b( U( t

* G9 |* m3 l# ?5 s; ~/ {9 uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) T& k5 Y4 m3 `+ \第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, }, f' V2 t( Q0 T
) }3 P9 E% P# a. R1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.8 x$ }& u# K/ x! u  T/ r

4 C9 [7 _+ T( |or
5 h! O& f6 o& l  @  f7 |. C6 x8 E5 ]& T5 t- K2 v& c) z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。