<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ a( R" ]* Z$ T+ M/ C- `+ {( v 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" V! V! I: M$ f$ Y) W; H5 f' D: J同 '' 當你收到時你就會知道'''8 |/ e, q+ K' G" E- w8 |

% M% y" r* a; U8 f/ w0 B) l* F變英文 應該點寫呢 5 I7 V5 n7 y9 ?' z0 Z

" z) y/ \/ A- b5 K$ P# a/ N5 X請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見0 n8 R8 S; ~& N. E! f$ Z8 V/ B
我只想用 ''surpise gift ''& N# Y8 P7 e1 o- u
8 C" k. Z9 w5 C" f8 I7 Z
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 + N- Y8 K6 x/ w. }2 y
% |( M/ Y3 j7 g& d( |+ f/ {
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( f5 m( f% b% G0 X( r, C; U  p同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 g" ?1 X% `$ o8 J2 H
, R3 u( e8 Q" x 之前又點比
& q; B: M5 V, a) @" U6 y  m9 W& I1 u' I. ~+ h  ~
by the way, ' l3 j! q6 b+ a( p
& F  k, z9 i* m5 h( u4 U9 C& O( t
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif% r# }3 X9 g' U3 i8 V; x
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. L6 I, E" p- O& f同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 _* r2 e9 u) a) |
1 W" u( {- d& T* q3 \4 _ 之前又點比( L( Y* N2 N% O# j  I
9 L0 Y+ c" u& q) y  _
by the way,
2 f# o8 k" T& s5 G
! O) w* [9 x. n1 g6 NI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! ^2 b' _: P, t( @& v! q
; y7 T3 H1 D, U' I! k即係之前不在香港6 p  H: w- g% m
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
& A; l2 S% I) M! z0 o. M- f" T+ D, n1 L9 R: b* P' G6 W
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& P- W4 l, I0 a" R$ |
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".9 h/ r, s& H4 I: w8 I/ \9 l
/ n- x# l' z  D  P0 Q5 J
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! m3 a  P/ S* a: {
! O/ J& Y, q3 f, q+ @or
& z7 A# s$ c' `6 m: x; K: _; [  M6 ^% m
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。