<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
, y  J0 ~& T0 W8 s* B! o  ]% G( h. @- E 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 p! {: B: g0 w/ s: {8 {7 G1 n同 '' 當你收到時你就會知道''': o6 c7 a" M4 O8 T  i# n

2 A; H: t2 V1 ~+ h% e變英文 應該點寫呢
# x' H4 u& y' W# T- L; l' W4 e" p0 i. f2 S6 c! e
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見, |- u6 n# p. Z6 N
我只想用 ''surpise gift ''- q3 k. M6 V$ z4 ^

0 h! S1 H9 g$ }  n9 q* ~can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# s/ S% q2 c% w( d. ]* l# E! f2 n# b' `, w7 N' u
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ N5 W% a5 r% H' M5 Z3 P& [同 '' 當你收到時你就會知道'''
& u6 t* D1 v& @6 K1 R
2 X2 _) b) x+ z- t. ^( ] 之前又點比. d6 B* w5 b( d2 H  C% y- h; I! B

2 w; H3 v; }; j2 J# kby the way, 6 m7 }9 S, b8 I% w& w3 _  E- }1 d. u/ x

: s* m1 p: @; `# `8 ~) }I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif6 H* Q: |% z4 ^% s
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ P. f8 U( x9 G. k同 '' 當你收到時你就會知道'''
# B5 q  x* [5 G) @1 L
- [3 R% S% F2 I; r/ ~ 之前又點比3 C3 i7 }- S: V# ^  u& d
6 D3 P! L: y+ b* \/ q+ j, o9 h
by the way,
* H& T1 }8 @1 ^+ b% X0 u: K  @* l, ?/ _# U8 e: Q8 K& H, m
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. J' D' ?% E9 R
/ D4 j' G7 G! v0 r% ]6 X9 h
即係之前不在香港
% Q6 v  Q1 `1 ?* ]4 ~但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )7 E; Z; U6 G% w; e7 D& g4 C
$ U) ^) u5 ^) I7 d5 V
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
: C4 M  D6 x* h, ?4 T' [第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".3 V5 V% P( ]6 z$ l) C8 H5 O
! x' A$ m, l( C1 H+ M, Z. q
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.9 P; V5 u: |+ Q  e+ t" p! ^
7 Z0 z. a7 q* H. g7 p- z) C
or
+ d( T' `* `/ K/ Q5 @% j! Q: ~: g  r# K0 X
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。