<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀- p' q3 J; u1 D+ R  l7 ^8 p
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- B( U) P1 H% e/ y. ~' q; Z" F' S
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ U% _+ Q) c9 V( j4 W, N
% v% z$ _# ^) B. S) E/ I! W
變英文 應該點寫呢 : v4 V" @7 p2 g- S% t5 j

3 G% A6 G' ]7 J& F0 f( i請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見0 s* O8 l5 E6 D$ k
我只想用 ''surpise gift ''0 u* r! e* g, |) M( R6 @

+ N7 f) u1 e8 M6 g, \9 C: P2 kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 $ z0 f, w' F. C4 d1 S

! U* p- h- g8 o$ q. n[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* |/ U- ?( w& {
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% l4 y7 X/ J! _, t$ s& V8 f9 u- l. i" A$ j- Z: r
之前又點比
  |$ w- \1 [9 ?0 [% _( A' G8 Y) J
; J9 _) {, A$ gby the way, % b# R4 Q  w$ {$ ~7 b  y7 y

' P. M* Q% o+ vI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif6 g: n( r9 p/ J, e  S
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ @4 S# h. C) e同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 r& ^7 A. T6 T# H( q% P+ k0 ]7 }" ?* M  I4 @' `* H: M0 M" v: X
之前又點比  G( L" X6 B, y2 @
. Q- ]# s5 z/ J& l' ?8 q/ A6 C
by the way,
( V# Z$ R1 y7 u% {
  x! R( R& C0 v# g4 K9 ^I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( h- J. z( f1 W4 ~2 t3 a/ \

6 W1 R6 X' R/ S$ y$ Z即係之前不在香港2 r9 R4 w* p4 G% s( B1 B
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
9 F( Y, J" @+ R% a; O) x! ]" R" j
# F- r8 k' y9 i$ z: g1 w0 O# ethanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ t/ R4 B, S7 H& f
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".9 h/ v- F  I1 |
3 ]) X2 X# B5 l& v8 S
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
3 Y/ Y0 L( J7 r
+ q5 q! _% [% v4 T. k9 Kor
+ Y5 e5 H- y  u, O; H9 r3 f  ]& T4 X* B- _* Y! {
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。