<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
; y" F. t; p3 Z+ d+ a. A 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 R5 J8 l  |( c' B7 x8 {
同 '' 當你收到時你就會知道'''( B/ D: f8 S5 a# L
: M" [: C# ^3 u! G
變英文 應該點寫呢 / T6 C* q. J& |; @

2 v- `4 Z, _6 k. J  |8 O請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見, J, m5 \/ }1 C& `
我只想用 ''surpise gift ''
9 i$ ?. i4 m7 l0 ^" m
9 z% @1 x/ W0 }" a0 K& y$ q2 }+ Pcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ; Q  e/ m! r! U! V% h% e

  {+ }2 @6 c9 Z$ W[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( R; @% X9 d8 N# I# [
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 u3 k* I* b8 S8 j
' H# n3 l" j' s3 j. \+ X 之前又點比% N% b1 P+ x8 n8 R4 Z: h

$ n) H/ o6 _3 n; B1 v( qby the way, 9 v. T& l+ p) d6 w$ \# P
4 T- ]' T, k" Q8 q& _
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif6 K% g8 \' F  W" ?- V1 q
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! _' |6 m; {1 c' n, m& \) k" f. ~5 K同 '' 當你收到時你就會知道'''" P! H6 Q& C# N$ B" S# Q

$ W" L: V! r9 f+ Q" k7 G 之前又點比0 N& A& T( m( j$ a1 Q/ u1 b8 `% y( ?: w

0 _3 H2 K. P: @7 Mby the way, - h; g9 v# q3 |( e  \7 p; A# v
" n0 m: M" i3 q2 p) C, A1 m) J0 i
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 ]/ X+ S: _/ U$ R' m: }; K$ v4 \* G2 o, u2 y' A7 d, T2 Z
即係之前不在香港
3 C; F9 S0 Z% \  Z但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )! O' Z5 T' w1 z: d8 u5 W
2 s7 S" @/ i* E, ]
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
& ^, O6 A9 [% S第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".- ?6 k9 F: u3 C6 M: m/ |5 I) u
' h/ Y) [2 |! m8 ~6 U8 ]) |; o
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it., J: H& e; f6 R6 ?- G  H) _2 y$ J$ }
+ M, O9 r3 a" e5 F
or
: Z$ |1 x/ Y. [8 }$ e: c  B0 |7 d" i" N" D4 f
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。