|
    
- 帖子
- 1962
- 精華
- 0
- 威望
- 682
- 魅力
- 5497
- 讚好
- 0
- 性別
- 女
|
1#
發表於 2010-11-5 07:20 PM
| 只看該作者
正到爆的英式廣東話!
正到爆的英式廣東話!
3 c, a. m0 c5 S, g3 L0 ?$ u5 [唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」!
% c2 a+ B, ]- L' W, V& d6 ^7 e
: J* b: R0 R8 r( ^' q正到爆的英式廣東話! 9 C. P# t: b4 F% u9 z
# v; r) q9 [( p- Q( {1 G香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子: 8 m+ e# i& \$ D: N& }
4 J/ o0 `: S2 g# n
! s h A, m) G! K
$ d5 c) L. p) e派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。
; }( _. S- ~3 E& I. U( O
+ q0 J `2 e' P1 Y* O) K/ P「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」
1 z* R& l& s( o6 E8 F
4 I; c% k. h Y' K# Y5 {) u2 ~# ]- y
/ N+ L/ T+ O9 I* N
v) B2 O* M% Y" N6 P1 K. d疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」 : A2 Z+ i4 |7 y; }9 g1 ^
3 o4 z8 I4 k+ @+ s) B1 u0 z. M「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」
) C5 g, {" d' M' f+ `! H4 y
) E- n. D* \9 z9 Y8 ~$ Y$ I& N + s8 B8 `6 g5 P4 |( `: L6 w
; w0 u9 E9 W( e% n" O" K) ]- o蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」,
; J: D% x5 e, m( T) B
6 @8 _( Z+ {' ~" f% ~$ I例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」
% h7 H2 E0 p8 V! B- }2 o: u5 [7 a
: x$ G# P6 Q1 z: e4 N3 F/ {2 Q
2 r( \4 y& b! q$ U) Q4 \+ V, l# p% S& W7 ^6 Y- E# y. M
仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。
3 G2 I( S3 {! X
3 @; \) R& Y1 K" _「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」
7 X/ }0 u! z0 c7 {9 R# q) |. h: r( l1 U% P
' ^, m, M; s5 T; e2 \* {
5 O' i: k; _. ?薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」, 0 S0 [- B( T9 i) n
" v6 N' G7 ]7 N0 [除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」
, p$ B1 G5 }, q0 m
; }2 g* ^0 S7 k# C) D
; a" I$ h: o; h! I
* {5 W1 f6 C0 \3 c' ^. i花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」,
( L, H: N% D3 |6 \, U. H* l1 n" X0 `( B" h
例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」
2 I1 c# P6 g* G3 d
7 H3 r) T2 N. u0 G1 J3 o/ \, l & ?( X8 m. I2 E. E
8 g- E# m' t; k5 ?/ @
蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。 ; j+ }7 g3 W& Q
+ s# u, K# D2 o/ Y( W0 Q「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」 ; K" _" A0 p" c S7 G) u9 s: c
2 q) }+ B( _6 Z0 y0 u6 s / t" m6 w5 C6 f7 A
9 O6 I: B' y7 c( v- r. k
老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」, $ Y L5 L* j. z
' h: t8 Q, u0 e& E( l例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」 ) M! W# D; [4 r! H8 ~
% D& |0 g7 ?4 q: S3 C. k
* B2 i: j4 M( m. m* I `& w5 i1 Q! }& h
符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」, ' W4 w' _6 M6 O4 x- G6 r2 U
/ N4 g3 a1 j; X+ C
是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」 8 C9 c( C( G6 Z8 e
8 W) ~# \$ N7 }* Z5 m ; h, r: E K. m. f' s8 ?
4 X8 J7 h' U% ?: i* M6 R唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」,
; t3 I0 C5 p+ ?( z8 W1 p
' A% j1 \2 c5 j T+ E+ _" B, J「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」 1 C. S. w1 [, W2 U9 ]
# ?, h5 D% L' M; i/ D# x % H& P* R& W5 ]6 a y& ^
5 [3 Q# u( R; Q& B6 U- Q
P.S. - W, |$ S* _. q) }8 h: }
- G( l; _9 C; g
臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。 # k6 j; B9 L7 |
j! S, Z& ?3 B, u % S5 Y( \& p% V4 I9 V. G0 O
_! q8 [$ w- B2 b! ^/ E8 k( b
印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。
% }4 V6 \ f* |8 ?
4 x7 i6 v" E7 E 5 T% j7 s8 Y! D
. b/ H$ h# w' u
汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。
- x& L8 q/ v( `& g$ X6 {6 M$ P: ^8 N; r
& j8 ^) h/ H6 \3 i1 p3 s, i) c+ t; m( Y6 c# z
形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」 & H! V; }, j+ L% _# r g+ o* f
: ~5 ~: U' d& \
0 F; c8 b# k* Q* ^/ \
- u% s" Z- b0 @0 ~ r 4 C7 M1 ?% d& A! R& l% _$ v# ^
& n r. j& S/ _發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。 7 `. H) s0 g( c& [8 G$ z4 F. x6 t
, k% E; B" K; v
- j) f6 V+ L/ D, d0 H$ _
8 I& @& w, p) Y, q% t3 R' p1 V有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。
( A. ~7 N4 z- b$ U& T) V0 s" T$ ]$ _2 O: P& {% {7 N
+ R2 d) U( m2 u/ g9 B0 ^ t2 \0 Q
( [/ W+ B: n. Q2 x; e頻能(PANIC)...忙亂。
4 q) P: v% e4 ]+ x$ h# F' x
% o3 i6 Z) U: e( X . M d: p5 \) J! C5 r
# k& U! T9 m9 B/ Y" n5 Q" K3 \8 t爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。
. O1 k3 \* V9 m5 m9 W0 ^- X8 l+ @# S" z6 |$ o7 W! P, Y& U; T4 k
: S5 W( ^7 r& O* l) W& p- T0 B( b$ B+ p
喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。
9 j* n0 k. ?4 s- F
9 {: }; ~& p0 X( w7 K8 r7 {8 m2 d % e. ^1 k" {. y: o+ D
. q/ B/ @% [# a& d2 I0 S
信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你?
6 c) ^% y# z: }6 f
8 N5 y9 [4 r; p, m* J, Z 5 x) u# Z5 B- T Z7 m: q% d `) u
2 m/ B" M+ C0 u* _) x拗「叫」 (ARGUE)...争執。 3 D4 z: A- M; m) g4 S' [
+ i! N4 v% f2 S$ A! G0 ]( i5 p
4 p3 L! l& ^; K- e! r
, h. L' _* P! P% P4 i) R% f木獨 (MOODY)...無心機唔出聲 |
|
莫理窮與富,相識就是緣!
泛泛友誼情,緣來就是朋! |
|