|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 - G4 y \$ ^- u l( c ]
8 a. j8 V0 n# f1 w$ }; ^- D/ k本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
$ `% y6 _5 u3 _0 E5 O
0 B: |( K6 W' t6 _
/ a1 C' f9 d' B: B' W3 M$ \新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處4 }% X7 v% u: E( \3 y) N1 c6 `4 ^
: o! P! t. W1 k: X+ N: Q4 Z( e
2 N& r8 T ]0 _- D# s" a
. U8 s0 p1 Y3 `4 d# L* d
7 C4 }: m$ }' t
( n F' `7 r; u/ ]: N, N- v# g" h! I; c
- B7 Y [# _; F4 X2 t+ {* X ...) H* l' m$ I: U( j
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM $ K4 G5 G. _8 ~
. a& P1 t: V" G! a0 W; o* j
/ J. ], m% g5 G' v) m* W8 |$ K& L- E! B7 R
Tseung Kwan O CNS Centre" ^: Y* G: k) ?5 @
& I; E5 Y0 p+ x8 V* E, \( e
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|