        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 % R5 d2 i; \4 d1 ^7 J: v8 T* w- T
1 i2 X. c( v: j% Y V本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 ! i# [! m: ^+ K7 N1 m* O
! i. g; [- ~' g+ k- L! V; m# ]
/ D! D, o1 [. ~/ K新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處; e: A. T/ G/ F4 m' q% }* e
- K9 O, _* s, T& c$ O# K/ s( ]: q# G7 X
s8 L+ M2 u% s. s8 S; {
; I; d+ _. V/ n7 W( |+ R' `. _5 R* o% Z' f4 u7 H( J: [8 x1 s
( _5 x* V5 v2 I* o& z2 f
6 |0 U% @# R" z& e9 _ ...; M4 S; y; \% {* o0 F" a# M( y$ y
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM ' G C3 \" r/ ~* g b1 G- Y) D; y
) b4 G/ ~3 U, O* ?
7 N8 q2 Z7 ~3 G# ]7 HTseung Kwan O CNS Centre" i$ g( y2 Q( u; d
6 K% J4 _7 { f! Z) z, `
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|