   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
) C z2 N+ B5 e4 Q: ]) J2 I& y1 ?1 G9 h1 H% c
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。$ |6 m9 L, s# H8 L
; K" b- L# U" E- u0 H4 e
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 , r/ ?3 d ` a. O4 r
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
C2 V/ X' j* ?+ u# X. m0 j2 K/ z(3) Appellation Bordeaux Controlee
: H4 x+ W- y9 ^$ n意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
6 d3 H; I8 N: [1 p u(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 ; Z; ]* z) y% Q j: }$ M$ k
(5) Mis en Bouteille au Chateau 3 b$ ]( q4 R% [! d1 |" W4 ?
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
, W' {0 `- R% c6 d$ _ * Q8 _" |$ l' K
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
z3 x' |5 O u7 {3 T--------------------------------------------------------------------------------
# }2 i4 ^1 m; t7 x4 c5 q4 x9 X ! U* d4 _: l1 e$ k
(1) 酒莊名稱
4 ?1 x5 g" e8 {4 F1 E5 w9 I$ u7 X酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。& h' B$ R! l; x
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
' z' O/ T, R: o/ }5 d
) L% e( F; V# c: Q9 P(2) 產區名稱. [( Y/ p/ b: @3 Z& e8 q8 V
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
# M4 V5 A6 F/ I換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
! m; S5 M% T5 R6 s* n; E3 l" g3 |& p2 Q8 f8 Q
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 K, e2 K2 E" k" r6 I
, a2 ^8 p- l3 J8 o, f7 D1 s
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis " h# _7 T w/ {
: m4 X1 M! d4 z+ x$ [7 k
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan ; w! o& J& x+ P9 q- q6 Q
0 \2 M7 A' c& H5 I* S: n# b! b
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
4 A* N* U3 J' l$ T8 a" n; ]4 L1 J , N2 b# e' C% |' K9 v
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
" Y6 e% y, ?$ P) c7 K# l 0 _1 z- ]$ W ^$ U$ t ~+ r
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 9 g- w5 Y8 F! ^7 Q0 L) T
2 q" [# \. Y3 K. S' v- u7 i
" s0 u% f, I1 t, a$ @+ f" d(3) 法定評級
3 i2 e7 L: t1 w% ?% x. k所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。' I6 l2 T* k5 E& O. C
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
% l" P, M, E% O: L% `0 }! }3 n4 A 0 Z! {# l" x8 K" U# n6 w8 \& `9 i v: x
(4) 年份8 _: o1 P8 m) {& {- N8 N
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
" a+ n$ \) ~/ A3 d: M: X' e" C
4 K j! u H9 c7 g(5) 於何處裝瓶
4 D# S' @( n9 o/ v9 `' N6 G# p" R! h葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
8 E6 l) a, p" l$ ^
) d: Z$ U: M) z! _3 K( [$ f% J: u[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|