|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
* `2 Y9 R: l" h% ], L2 X
/ w, u2 i% K2 U N波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。5 ]3 J0 M; b# @
* `$ \2 w+ Q' _0 T3 H
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 3 d0 k* b: j. k5 H( Q5 U% U0 `
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 ! o$ Z2 i' ~( k( R- d+ u F
(3) Appellation Bordeaux Controlee
2 Z7 m" x+ S3 \$ g/ R) y2 [意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 $ v/ m+ o2 j9 G" w5 B
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 + W/ U9 E8 r8 h; z! P0 [" _/ F
(5) Mis en Bouteille au Chateau
# S7 F% t8 |) V意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
! S" l7 H K3 U/ H% ^( X
/ E0 D# c; `2 u' h% ?( C1 {1 f" p) Vhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
2 ~( h1 h* n( T--------------------------------------------------------------------------------
+ n3 b7 f! |6 d5 S E 7 S7 `% m) P. U( c9 T* v& P
(1) 酒莊名稱9 ?; ]9 I" o' {( H( D
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。: y5 |# Y5 \; u& Y. `7 M: t x+ Y
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
- L' N, o: V( Z: I
f7 j! M! t7 C+ a: e4 r(2) 產區名稱
+ ?# c' e, h* g8 k3 ]# L2 n酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
1 R+ o% }; T+ m) ^換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
- H* F( X& T) i9 B& w: L+ Q) c+ X
% Z9 k+ b9 e3 n- s5 yBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
. w, ^# a4 U, [- f + V- d: }5 C6 g$ B) D% v* ~
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis # `3 g- r$ @/ d% S% n' \
* m/ L3 [ C$ I" `6 e9 CGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan ( s9 y0 p4 c7 q
5 g+ M( \9 Y! q, w" I3 `
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 5 ^. v s; n4 a
- u% [- h! }! v1 o {Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
D, @ F- B# u$ r, d/ v8 C . S3 @+ x* i# W* c
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
0 }3 i, J+ K. O( H* N' j) ^ 5 B# A2 n0 G5 a- m- ~' C. D
% ?5 G4 B. ~' f(3) 法定評級, F7 n* s( T0 T, c# q* ~
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。7 u* X1 O8 G$ s5 _
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
- }6 o+ h0 A4 p: i1 V, K. N 8 ]: L5 V! C" I; Q
(4) 年份; R0 c: C7 r' f( d f* _+ c
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。( N% x* g' L4 K0 L/ y) G' d
: O2 Y- w' D% `3 W
(5) 於何處裝瓶. y" k# v: ?* e6 c4 N' [
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。" V# T' O) \0 e! M7 j
# E: Z4 O/ r9 K5 L# z, s6 |- r
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|