|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
- h+ l v. D! L. K...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
7 ~8 L6 w ~1 f) {+ K「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
! c. t2 o& S$ x/ x- ?& E% Z4 ?6 @" z( z1 e" I
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
! y: `1 x7 J+ m" r% C& _9 ]) Q. s9 Q0 ]0 q* Q, h& {
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?2 k) g, G' i9 z! j7 @0 W, \
4 ^, @/ B# Q: { U" _0 d! \此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。8 K+ p$ e. J. {% R d5 j0 K% d
0 H* F+ `# h5 t$ V3 Q& ~& D所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 ; {% v' `- ~( ~+ _' E2 S" T P
( v) \ m0 v5 e7 }) p& O. K* e不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
' w/ k" _) g; m% x.......................................................................................................................
/ X" J+ g& A& _: L8 x! `+ v[[[對粵語妖音有四問 ]]]
5 T9 N$ w7 r$ z4 W" X' c$ k對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──4 q7 X4 A: `; h) f3 o/ x& t
2 T. \2 v2 C' `; \+ ?9 d( @第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?! J& \: c# T# v T s: K5 _
6 R& y: }, [1 b: J第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)/ D+ _3 X# H5 f, U( A
" h( [. s3 M/ n; C! G$ x# w% E# t第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
; m8 d! [& _) f5 W
, b) T6 \5 q; t9 ~# @第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。& L4 u6 [' M# D& o \/ K, `
$ D" a, ]: C/ Q5 ~1 @
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
9 L8 V, L! @& w$ Y3 U' i* X7 b# A& A0 [* L& o3 r
加拿大多倫多星島日報+ B& D4 [9 t& _
2005年12月20日
7 p1 o! F- z2 H.....................................................................................................................
7 q1 \+ j$ l# F* B+ } X[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]7 _9 F7 ~, j3 n5 F" P7 X- g
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
1 J% A) c2 V0 Q" F# j0 m% L: V6 o" f; y
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。% X: ]* @) k: q( L7 U. ^6 R
+ ]( f/ T# E) q
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
) C) a/ W! f# k2 `# f
0 x3 f0 s8 C. r4 J! u1 C9 x8 m一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。- ]2 q: T" u) ^: x6 r6 R
0 |+ @1 p2 G8 \
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。9 ~# _8 T6 y* {4 f) s t; m
; X3 q/ u6 F1 ]/ B+ A4 e加拿大多倫多星島日報4 o, @2 e$ V' o( c4 {1 q
2005年12月19日
. v/ b$ S% @, a8 J8 ^1 ]............................................................................................................................... l9 a+ Z' [* \
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
& T S- B6 ]/ @: E! \% u8 Y6 E [$ I: P" o; W; Q' M# t
' i8 p" C4 H# `# c P% b: s
一 問題的提出
+ \) x0 g4 K* M% K
B$ p; ^% X' X* V9 \! t
, ^+ U+ c' R4 y. K) {& B文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
2 m" D7 U' g, I% o q0 ^8 [: ^. ?# J/ D+ X \
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。: U. P9 H! c- A" U8 K+ B% p7 M3 h- q6 [
; ]9 ^" ]: y' J# r! F5 u對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
5 X3 C: A9 J/ }, N! x5 y$ r* Z0 U2 y, S1 I! D
表態已畢,下來即入正題。' T+ T+ D/ O. a) L
1 W8 @. p) b# y0 Q, ^8 A
3 G2 n3 y1 V% X二 限用《廣韻》不合理$ q y/ R& W1 C1 @& ~/ v1 s
% k" a+ I7 s$ _ Q5 @/ ~% ?4 c6 `0 |# u
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
: m h# w3 W0 e" |/ Y5 k7 j7 Q! e+ K' s
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
; ~' X+ c5 I% D% v# F1 t6 G( ~( ?4 n g! V* l
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
3 G. G8 U+ r6 `2 f0 w1 e& Y9 J1 u z6 o; d3 M) X+ K i1 Z
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
$ N8 A0 U# |( A* ?8 L
! S. C; g$ n# Y/ g: d3 E又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。( ~1 j, p& @( ~& n0 u
0 M3 K+ x1 K+ T: ~可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。. F# R, t$ ^' R8 }
% R( j. \. U; b$ y! e* {舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。9 b' L' q( e+ N4 O# Z: z
( a. L# }# M* a" [6 Q可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
5 M/ G# g; b, }3 I. p* n
$ N1 m8 u6 |4 b4 H& w% Y/ a% _5 C2 s( p+ t- R8 i
三 違反音韻原則' K5 s6 g) C: C' e3 J
, [3 d$ m& e4 a( ?# ?/ u
2 ^; l( V" J7 t% m+ P& [0 K8 M語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。% q6 s& F7 _1 ?- w( [! j
& @- Y) E1 f5 ? f; D; s
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
2 L( X2 a) \9 }. f
) R8 L, H$ B9 k* c可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
o5 A+ r" [4 H
0 ~* K4 Y* I% R8 Y9 d: y這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
, N- ]9 [( _; C* `: M, c( z. F, C6 |. g$ c4 ]) o: K, _$ D4 Z
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
6 C; x# @2 j) p
9 h- \& _+ |# \第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
3 N4 i5 b% o p9 n0 N. e, J n
0 D% W d+ ?- T! U6 f4 z$ r) w第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
$ l' J0 G1 u& C" M
+ O4 B. P. l! [/ r" s; u現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
2 }# P8 X2 `% v" D
/ F- [; u8 p1 e1 c/ W( z" ?2 v而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。8 s' J! l. ?. H d" E' x# J
5 }/ \% t4 I0 K3 b- X% z3 l2 U
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。& @! l, ^" t) ]$ V
# g+ V# Y- q! j s1 j" z q& h
/ e* T5 Y, S: B, e8 c+ H: A四 舉一些變讀為例8 y3 r1 `& J/ m5 b3 \
% x4 V! H: d7 A6 N( H
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。3 U. ?3 u/ n" j/ s; R' a1 m8 i x: g
" F2 v; f' n$ y9 Q" _2 w
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
% o B R% z$ e* F7 R, V
' A2 ]3 ]- o6 ?5 u! J R: ~所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。: ~$ i, t4 t1 R V9 N% ?
( k" d8 q5 P5 \" P8 r- m/ V同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
8 z& {, x; c% r4 J1 r- O2 F# z7 J
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。# b+ d/ D. [: ?& o- c8 X0 z/ \
8 P) W `/ w4 k- N$ K# ]% e此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。6 S" z; G3 K% k$ v2 n! \1 S( B
7 @ t- _2 ^. ?
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
8 E+ M( n; [2 {/ [7 R3 s. T4 g7 Y2 f
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?' y$ t/ @% o5 x' N" P
. l; x& `* n% W0 Y% e8 A: ~( J* t6 K8 i8 M8 ]
五 「規律」云乎哉
: Z2 c: q! K, s# Q7 e( |& h; @. I# Y
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?" |( r+ x, r1 }; u3 [8 h3 J
+ s6 D+ p) t7 d1 n6 j3 R) z提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
/ z+ }- S8 z/ w0 D1 D! s) ^1 H$ T! q& M$ P1 A. |( @
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。7 Z. I! m6 Z8 @1 @0 J( Y8 m
2 @$ W- m8 u4 {7 P7 a0 m' R
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?1 ]3 E1 a! R' R W2 q) q- O
* k$ o o- ]% Z" g
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
1 t' D2 O) J3 x3 x! [5 H+ W% R4 w: P$ i
% q* F$ Y- [2 G* q# P談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。: [5 W& D: I7 x8 c
/ N) [/ n/ H) b. ]- I5 `
% c# { Y) o) @: q& J
六 小結
4 G- \1 r1 ]- ^+ O3 I6 I3 ^! r8 E5 w, q" S) T2 k4 e
暫時小結,王亭之的意見如下─3 E) Q8 A! E g" ~" X
5 Z3 ~$ l2 K2 y% d1 L% A. f) _1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?6 q7 r6 W7 [5 e
( ^6 e5 `! G4 |8 s& M/ p2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?' J9 \5 u8 ^, q6 J
0 ]: t& F, L7 C3 B7 j3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)6 |" d: e$ R- u- I. N
% w/ Y, j ~. l& a- }' d) A1 t4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
' n4 V1 A) _" [; T/ G7 \, ~5 @2 @7 n
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。: J2 U v0 j) e6 Z
/ X7 C* X7 H, r0 j C. j9 w傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
& ~; J6 {( q2 s; {7 f( C/ S0 T# O7 v- O* X4 ?) u9 K1 w8 }
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
! z9 `* F/ m2 K/ l
5 H) n4 K9 V4 n3 |3 d1 g1 e( [6 O這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。+ y6 D! K- u9 w/ E6 j
8 f' W8 F; h9 `/ N/ j[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|