<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» 吹水版 » 笑爆肚開心笑話區 » [轉貼]你會翻譯“How are you?”嗎
返回列表 回復 發帖

[轉貼]你會翻譯“How are you?”嗎

日前,香港「信報」報導了一則最近在北京流傳的政治笑話...


某日江澤民,決心親自為政治局講第一堂英文課,為了要了解學員程度

,以便因才施教。江在黑板上寫了一句英文,「How are you?」


然後看一看下面的政治委員,「你們誰來說說這句英文的意思?」


結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答。


李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握。於是回答說,這

句話的意思是不是「怎麼-是-你?」

註: How=怎麼 are=是 you=你

總書記聽後,有點哭笑不得,但又不便發作,只好說「再來一句試試」

「How old are you?」


再問李瑞環,於是他如法泡製上一題使用的直譯 法,一本正經的回答說,......




「怎麼老是你?」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» 吹水版 » 笑爆肚開心笑話區 » [轉貼]你會翻譯“How are you?”嗎

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。