<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» 吹水版 » 笑爆肚開心笑話區 » [轉貼]香港人常用語 (中英對照)
返回列表 回復 發帖

[轉貼]香港人常用語 (中英對照)

I know your mouse
我識你老鼠
You call me how to come out and walk in the future?
你叫我以後點出嚟行?
I give you some colour to see
我俾d顏色你睇
If you have enough ginger,put your horse to me
如果你夠薑的話就放馬過嚟
Monster of blowing water
吹水怪
Blow chicken
吹雞
I blow chicken to beat your group of the guys
我吹雞打你班友
Face green green
臉青青
You see road carefully
你小心睇路
Are you road?
你係咪路呀?
How senior are you?
你算老幾?
What the water are you?
你係乜水?
Do you big me?
你大我呀?
Zebra chops people
班馬劈友
Do the world
做世界
Big tea rice
大茶飯
What the ghost are you talk?
你講乜鬼?
Cut my head and let you sit on it as a chair
批我個頭俾你當櫈坐
I give you only a hair
我俾條毛你
Do you think me didn't arrive?
你當我無到?
Wear grass
著草
I am wearing grass
我著緊草
I fear that you have teeth
我驚你有牙
You have not enough class to talk mathematics with me
你未夠班同我講數
What the spring do you do?
你做乜春?
Measure water/Pound water
榜水
A dragon service
一條龍服務
Hold hold water
楂楂水

[ Last edited by 人狼王子 on 2008-5-24 at 11:29 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» 吹水版 » 笑爆肚開心笑話區 » [轉貼]香港人常用語 (中英對照)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。