<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  R1 m& ^$ b7 ~. m6 m9 I- c+ C( x
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 O1 e5 ^+ e! V' Q. U
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- T" W9 ~3 ~! K5 t$ z8 n. i2 L- H! B- U* m* d
變英文 應該點寫呢 5 v8 V* }5 x( M8 G# [. b
* L/ P& l, K# Z  R' a# e3 ?: u* @0 l
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見) u/ q# e( k/ S% J
我只想用 ''surpise gift ''2 @1 p0 C- h* X

! F7 M# g# h/ J  i# u* e4 |! \5 ocan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ' {+ U6 ?$ ]: M6 C
: p: X4 h+ V* }) K8 k1 x1 r& v
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; s- Z8 B3 r) ^& c3 ~0 Q同 '' 當你收到時你就會知道'''
# N  R6 Y) d% ^. ~: G, ^2 \9 K$ t" L  u& L/ I
之前又點比/ a7 _7 }, \& l; _, s
# I+ f% W% l* t5 G# Q9 G, w- g
by the way, % u0 g/ R$ j9 Z
& ]3 W3 @% R' p; d# d
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
/ h$ p  _' u7 ^, U* B8 q'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 C. |  ?+ E; }% n3 V+ l6 Y1 A同 '' 當你收到時你就會知道'''
* T4 c, V8 H9 K% N# b+ z
9 l# s; j: _" I) I/ P5 d6 d; C 之前又點比0 a4 E3 U0 P! B
7 Y6 N1 A0 }$ S
by the way,
: h, G3 o- \; k; k  h1 [3 T
9 I0 `: _2 c  c1 C% s- X8 k7 n$ YI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; U9 ?* j- R9 R2 v# T3 ?& v$ e" U$ ~4 f
即係之前不在香港' Y/ g9 m+ p& T8 ^/ w& j8 P; u
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" r8 G! E6 X5 k& g

: j8 f5 _: y% @2 C3 othanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 ~, s5 Y7 l$ }5 z1 c) y$ {6 g) a
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".( r6 e# T6 G  m& w

7 B* t* v* t# G0 L3 o+ t; R( x1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
* A1 q; G+ r) y8 C6 K8 b/ V% p
% F' m2 o& Q& A$ [5 u% U+ Sor
; X3 }7 D0 f& e+ ]6 v
# X8 U. d) d% T3 a+ n2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。