<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀; s% j# Y& b/ k8 f3 C$ ?
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# l  F$ g0 S+ M! ]$ K: m0 x同 '' 當你收到時你就會知道'''
! J) P+ g* K( d7 C; T% ]' w$ l$ n3 h2 \$ c" F. `/ L/ _2 l7 K
變英文 應該點寫呢 , n- \+ y# S8 Y
$ ~8 I6 T- u+ Z0 ?# [) f4 l* z4 T, z' l
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* ]7 I' ?7 C  @& |
我只想用 ''surpise gift ''
, Q: x, b7 v- u1 U/ v3 w0 h" v! l
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
+ ^. p& e6 i# S; A$ b
. f8 C1 {; @+ I3 @. q) G( Y  [' m' M[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 L7 }0 u/ R/ F7 e+ p5 L同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 n- u; l4 @! Z6 u% W; ^. P( |% M
" X3 V1 @1 @' F) p: { 之前又點比0 j4 ^  x" ~! R6 A: Y3 O

- i: V( }. T; Y$ z  Qby the way,
( Q6 C2 H3 B5 w# U8 |# i# p8 `  n4 D+ B0 c6 a6 h8 v
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif% K) d) k6 a- P$ J2 Z  z  Q- @
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- d" b; {/ h( H0 H8 {# z同 '' 當你收到時你就會知道'''/ E- C; e- ]- F. J3 w5 X
  Y# ?( p0 }5 n
之前又點比
% ?; x3 `. }, m2 n, l" |+ d4 M* I- y* Y( x4 l
by the way,   P" O1 f- u, i  B" E

4 E+ s# d4 ?! `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ d. v; Z5 Q4 v9 H$ s7 Q5 ]8 l2 ^" E, o  H' i- _6 r
即係之前不在香港
& T! w4 Y1 h* ?% \8 B. S" p但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )4 K. w4 [0 O, _1 @+ d
2 A; L5 W/ _3 e4 I  O* u
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
+ q3 ^- F9 ^1 o4 a第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. F$ Z+ ]# O* S$ n9 y: z+ w! q( j: o2 P' y& a8 S( ^
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.- l. S2 d# x. ?: H- a

: M+ v& x1 i* t2 Eor
% a2 Q/ R- q  T0 u
- F& H8 r5 ~" V$ r0 A2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。