<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
3 L* L. D7 \" U1 [. U 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 A# R$ p4 O- _6 r+ l
同 '' 當你收到時你就會知道'''7 E8 P8 S3 Q( C: ^) [

, \* Z" ~/ T; N  p變英文 應該點寫呢
9 `2 d5 q: t  \) ?# `! W
6 }" F. p; f9 {請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* K' z- z' \! ]
我只想用 ''surpise gift ''" [: }! [3 A$ F- A- R& {- r
( N) }$ t. n. h, ~" z4 n
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
1 }# z) l3 H- W& M9 P, I% n* h" w% s8 ~+ i
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 z. [( D( V2 _& X/ o同 '' 當你收到時你就會知道'''3 c. {4 ~  L$ g# q$ i; E

* a" K. h' \9 u8 a" l; _ 之前又點比
8 ~! O5 r7 F: b" J# ?1 B, ?" I- j+ p6 G' f
5 @6 n' Y# V( [+ _$ Y( s; r% }by the way,
0 |7 R" i/ {* ^( ^1 w! [# [
/ u; ^3 a( r) {- A0 ^- g7 N# UI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 W9 I1 ]- U" z* `
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 ]7 a; J) b7 Z( z. W, I同 '' 當你收到時你就會知道'''
* P: T. g1 N+ q; E
5 X) y: A) v" [2 s. f: B 之前又點比
" f4 _5 p, Y6 I
# A5 E; e0 d9 H+ L7 N2 Yby the way,
8 b9 l( ^) Z# e- l  o8 f. Q0 X
4 |4 O& \7 K& T5 t# F  Q9 }3 ]I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  c9 u: L# j6 c6 V9 c1 Y* B9 x, u
. s4 X% \0 [' A
即係之前不在香港
) M1 @0 Q" I' ?' P  }/ K/ Q但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ): |( T, z+ z! d2 x& F2 `

6 [' i8 I: @2 X2 ^) _- I3 uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
/ X$ n- H2 x0 U第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' n, y" p6 t6 S' P* F, [  I

: t. o7 [- c' `1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.7 J2 a9 ]. Y4 l2 G
2 S& p2 o9 u  v, f. i' e$ K! R: Z. S! m
or. E  m: E$ d  C2 B5 S: k

# I* F8 i; ^7 r  L9 j* ?" \- r* j2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。