<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀9 }/ M- E5 I: B: Z
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" t; H3 f2 }6 N: k- r1 ~; l; ^  s0 Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: a0 |9 Z! ?( Z, y+ V$ y- B
2 h5 i) C% C8 W3 E- S3 e5 J變英文 應該點寫呢
% k# H9 C( P7 z, y7 x; Z. P4 ?9 {% \! x5 j! F
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
9 ]  R: w# D: ?/ f- J. I, _  ?我只想用 ''surpise gift ''
+ w8 m- m+ B7 T3 k3 m: Y( f; B4 `  P* K
* }: e+ G  u& ]9 L* S: Gcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 # b8 ^8 I" G' }! M

3 [+ E5 p3 g" D[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 F2 g) W! K- [0 x8 x7 j同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 B) ]- Z0 P1 k$ e0 U; {- F% h0 E8 {) Z) K
之前又點比, f7 j8 U5 E9 L7 D4 Z& q5 D
8 s5 z9 e% V/ Z5 ]2 t, F  A
by the way,
8 b3 y% K# t/ E+ o, }
' [! B; G1 j! y$ j4 yI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
# S: `7 ^# l7 h'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 e: W3 T, o5 Q+ Q& C同 '' 當你收到時你就會知道'''
- X- V( f% X; b0 b( ?1 Z$ ?
! K6 q3 E. \3 b( h7 H# @ 之前又點比
" e2 v; x1 V5 B3 D# G# P+ U) f2 d2 x& d7 I3 `3 y% j
by the way, 8 j+ d: n2 _  b0 O2 p& E

+ ]) x" ?8 @$ B  S9 @' dI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, x( U6 A7 |9 G# V9 O1 a4 S
. Z3 E5 ]! v% [+ S! I& B, I即係之前不在香港
( l  R% L9 p% t8 ^但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
' u( M, y0 ]9 n+ u0 Y9 F8 i) y) E; V  x5 }+ E4 r# v
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
  e4 o$ v: j; V6 _0 t" `! [# X第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".- Q; Q( i8 u/ ^

2 a0 l/ @0 g4 E& c1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
* b, i2 j, v+ G
8 N# ~7 _* ]' aor9 |2 }9 j0 W. K3 U
+ p; I0 {- X' Y: Q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。