<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀) j7 R+ l2 C. c& W. L( k
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  U: Y: ^3 W' b/ k9 D* {- n* O7 _- Y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( S4 g/ M2 H7 Z
7 g# \: B+ A" H6 P變英文 應該點寫呢 # k: x: O# ?/ L3 f  Y$ }6 l

) \) ^9 Q9 r( d' n2 \  s+ c, F請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見6 r5 _& D8 q0 y# m' ~
我只想用 ''surpise gift ''" H7 R( h2 K) I& w/ I. O; s

5 k3 g& O* U# H7 u3 Gcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 3 [) x" `5 }/ ]& |

1 U; w/ e/ ]9 K5 p5 K3 I[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; y/ O# N+ T8 |! l: [& D
同 '' 當你收到時你就會知道'''- I8 Y- [6 h# o* a
2 Y) l9 u& G6 `2 ]. w& C
之前又點比3 t+ l5 ?, I# s0 D6 u
; n/ m7 m5 u/ q& ?
by the way, / w) f5 p( Q1 @( J6 H$ e# i
, Z6 E' C1 X( b. R
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 f1 e0 z: ?/ v4 `
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 u6 F- X! x  A# x- v+ ^
同 '' 當你收到時你就會知道'''& C/ p! N5 ~" X. n
( I3 n/ v  ^4 Z" A2 K0 }; w  X
之前又點比
7 q  N# H4 A" c! \: W
1 X" i* q0 Q' b7 S" Y6 t' p: A8 ^by the way, : y5 O# q1 J9 B/ w# P8 h1 U
6 \& G# J; x9 @% x( Z/ G5 Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 l4 P2 [8 K; O0 y; l* f  j. I$ Z

& z( y6 m* T/ `, l+ s/ ?; o1 t即係之前不在香港
5 ~7 g6 l0 k1 Z& m# L6 s但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
# G+ N& g2 r- F2 ]+ e  l$ S4 ~# ~& r! S2 j7 |6 ?7 f1 W
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
4 K4 \6 a3 D: g2 a+ C8 s4 f% F$ j第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: z! r; x' |+ \1 V7 O/ N* D: o7 \2 w- T9 v8 l. }
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 u" ?/ f1 m  p( X/ r
$ j' m8 g  N5 Q4 G0 i. z: `1 Z
or8 t. K  H: F5 N* W9 \
% ^3 c  r) ?0 }6 Y7 }1 ?! X* _4 K( q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。