<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
' d  ~$ G# K& z0 v+ f" q6 U 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 x- z- k$ y) J( E  L同 '' 當你收到時你就會知道'''
# w% k" B  H! `) r3 m% I# I7 }
/ g" r3 i7 Y+ H  U* \0 ?6 I. f變英文 應該點寫呢
2 `) z- g' I+ e8 A
& ]% f" b8 d. [& D1 B請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
7 u* w  r. w( |6 j6 d! ?0 k, k我只想用 ''surpise gift '', o" h- K7 X: T+ r; W" \2 J/ W

' E0 U( I" M3 j2 T0 [can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 , z, J8 F2 G: s( K& U$ H; m% Y

0 H' T9 H; o* K7 n; W4 |9 K( x5 C[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 j; i$ u' ^4 A
同 '' 當你收到時你就會知道'''' {7 O4 q+ d9 w3 L: W

5 O2 q& j. r/ K 之前又點比" k- l3 p# m* j9 R$ j& @
" s: t" ~8 w! {$ m3 W
by the way,
) M# J/ ]7 d& d. u% y8 D! e' c
  A& @+ z" Y7 ~I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- j, j" I" ]3 P" H
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& }; }3 i: l3 P! Q  Q  @+ R+ K. C" F同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 T+ t% C! Y* ~- A3 I5 o- b
& b4 L7 v8 ^4 M. {5 {& ^; N 之前又點比
1 `+ W; f/ P3 ?0 Z' W+ h2 T" X# P: {8 m, C2 C; G6 Z$ c
by the way,
( q' v: y6 R! i8 D" [* L
4 l6 o5 L7 [$ E* z) fI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" ]# G& L' Q7 }  ~
2 M  ?2 l: _% R; _  ?2 ^即係之前不在香港0 d2 v8 g3 E1 z7 O, Q+ O: P
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ). E: T7 i( {6 z7 E, @0 q( M
3 M0 D* r$ B/ K8 ?* y
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
8 d- h0 n  k8 z, X, W: @" g( h第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".7 F: a! B4 b0 Q7 X6 c6 h$ i. U1 N$ s
. r9 m0 b5 w& }6 q6 i
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
0 f5 S$ S. z/ X
: |$ g, N* [1 v8 ?( E  k  Kor
5 i( q$ [; d; w3 ?2 R: r3 D% B& A% }# t6 ~5 L0 c7 D
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。