<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
; B7 e+ ~4 v1 `+ k" D$ n" r 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 f) s. B" Q7 s+ j# k
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 i6 ?  E6 o9 f+ p7 j

: t5 ?8 w) n; G變英文 應該點寫呢 . }0 W: H  ?+ A" t
3 Z& i; L6 Q/ a  F
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見- u  X. d& C6 C* O, n
我只想用 ''surpise gift ''
4 n2 H( o7 d5 ~
7 i# l6 ]; v  ?8 b* \3 ycan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
, `2 }& w3 ]' w+ K( I& U7 G& y4 |8 ^" d' c- V8 }6 |- `+ ^
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* c; w& S, |- X" e3 k同 '' 當你收到時你就會知道'''" W1 }* q7 V5 d1 n/ O

$ b. y; U) D: |- E 之前又點比
  p6 m2 G3 @6 T" y& d0 M8 n0 i* d  H! @5 ]/ r7 v+ M# G5 d
by the way, 0 H7 `5 Z0 I* }+ f9 ^, W
# ~' v$ }) J; Z; u: ^  E& u5 c" ]
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
. O1 C# ~# `  ?0 G3 x'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 l0 N. n& j9 o0 J0 p3 _同 '' 當你收到時你就會知道''') }2 a& P/ T" V8 L. p; c4 A9 h, b# ]
+ e" m8 N0 g) g, L- P8 Y9 G& f5 I, G+ L
之前又點比
& D" P9 G  w, [& B8 E$ a- p  f5 T' I$ g9 {) a0 P( E
by the way, % Y" T, t: m' H! a3 Y  K
7 n2 L% v+ G3 D* P
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ o4 M8 E$ _" r# |# ^* k

1 u8 Z( }/ W" p' K6 R* H3 c+ L即係之前不在香港
6 |2 f! H- M' K, [% r但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
$ A0 l: A2 x0 P3 }
, D/ t" F/ t: C4 Cthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)4 P" p3 u, r# n! }1 }
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
" F: T; e& K+ m/ w7 u$ B- k+ o2 Y4 O& k2 k
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
$ ~/ ]- a/ _" Y3 O/ U( S. y
* W; x+ P5 o) @or
& F+ A+ K2 q4 U
3 t5 D2 r7 B0 k4 I7 O0 x2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。