<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
6 G6 |, j2 _8 |, Z2 C( Y" G5 \% B 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 G2 o* V* q/ s) x. t
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* \, S. b# p$ [$ }
) G4 Q4 W0 [) _變英文 應該點寫呢
( P) ?0 R9 e7 [8 y* \7 w
( X7 S4 c( f! E7 s0 R請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見9 V' _) r  t5 U! _( {
我只想用 ''surpise gift ''
6 |6 ^; V+ h: c' f8 r! s' `$ T/ ]3 j! N9 B3 k0 e5 z& J+ D
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 + f$ X4 V. ?2 K  Z: U9 X

+ v% E% K+ f7 Q/ E[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( o4 e- @9 R7 j) o8 W& Z" x
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 n6 C3 C6 u9 M( ?, Y
7 f3 `; B% |3 t5 ?* W2 X$ j 之前又點比
8 C) @  z8 Y) u) s9 ]+ y
. }, ?7 W/ o- r7 I  G7 Z* Z% Kby the way,
6 L3 z) l; K5 k  ^
% ?$ S1 g0 K9 Y4 Z8 ^I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif& X9 ]0 [  k' w4 Q3 e8 l! {- ~
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 v* {" S. U0 V! o+ D同 '' 當你收到時你就會知道'''4 e7 c6 @( [7 N# f

6 Z2 Y1 q* C. s5 a: } 之前又點比
; s! ]3 K( p" K  a& H
5 w, N* j) P+ O$ [by the way, 1 K# O* j5 `3 d, U, b
% r5 s) B" X9 B* ~) z9 Y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! G  _/ A, w# l1 t
. o0 P0 v0 D3 E7 v3 P8 M6 b* o
即係之前不在香港
' ]$ M! U" f( x1 [1 _; c9 P但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
. i+ x5 \9 p. j
1 O$ \9 u. L! K7 [) Kthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)" M1 D- j) M# f4 t2 w
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: \6 ?( ]. y  Z8 e- ~2 `% e  s' l1 n3 e* C
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.9 O1 {& _% d7 F4 D8 q
2 m" H2 z8 C9 o) c- N
or+ s0 A: `/ C! B" S$ ~+ l0 j' v0 m

, D8 x/ T; s# R2 A! n2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。