<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
6 ]6 d1 l* E9 f% L4 R9 B% s& Z, A 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 P, ~( q! Y, t; e2 k
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 `! n2 b% T9 A! |, ~

& E+ K6 ]. q2 ~0 X* g/ V8 T* w% Y變英文 應該點寫呢 & m3 X& E' X9 D3 W% V$ S2 E
& _, m4 k, x9 l2 r5 V3 E% x& U
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見( K! V& l6 G# R+ i: F# y
我只想用 ''surpise gift ''
7 ^. _7 p6 h8 m: |% `- ]4 a* j9 j- n% h3 U
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
$ p8 {# A. h' B1 N  ^$ K& C2 \) |, m  M" m4 C: Z
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! W, L/ z" b  y* ~7 s
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ m# j) i6 [) X* M& u- ]( ^
6 c( |# d( y9 s/ {7 q 之前又點比0 X0 v0 L- q! ]" A

5 M7 E& n$ k" A  x( Q* Bby the way,
5 c8 X7 x% I) {7 Z  M5 Y" V( h$ z  ^. l2 w
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- p& U* L# e, h+ K
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 D/ l% Z5 p/ j& W同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 p. q5 ^) \6 s' e+ X! _$ m" P. u/ C$ [% n
之前又點比
8 G6 _0 W/ p/ T9 W
+ t) m  i9 N0 w1 n% r5 U% W! L/ Hby the way, + z) }4 R) M" x9 I1 Z
- i/ c& ^! n% B7 ~# M. e
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 g' H. x8 i9 c4 N8 {' d
, o0 w, S  ~6 l* p4 x9 V
即係之前不在香港
5 ^0 y4 f8 I8 Y! K3 p7 K但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% w3 B* `+ d* d" p* _) d
/ p; C& ]- C9 R
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
2 w* _8 e. `/ _$ w* p7 |第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 C& J; ]1 a- ?3 U# R# }6 I$ ?+ b) `) @% Y- }
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
" ^# W0 u; }6 ]# n8 d9 D0 D% a1 W5 e+ e5 ~; H, N" {0 ]5 V8 }0 r
or
+ i0 |0 `- L; f7 a8 w
' b' ], ]7 C8 k7 M( m2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。