<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
' U3 I! [, s& I0 X3 R$ A4 X 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& W3 h1 B% h+ l+ L5 g% U+ n, V5 B
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 G# B! i1 c2 ^9 W  b
0 A! y: ?9 J- u# c+ I變英文 應該點寫呢
8 ~8 K; ?7 }2 b7 p9 q; o
4 t/ I4 E2 @4 W+ d* Q請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
3 `' f5 b* W3 V8 A我只想用 ''surpise gift ''' ~9 Y; `  v2 l& b( S
0 E/ [, e8 V! i0 Y) o& ]  n, G
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93   L# q/ Z* s' ^4 A% {. p9 q
( [4 z6 [6 D' Z) z' Y) i/ t. N
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; Z* k  c" a+ e6 j7 `) |& a- h) F
同 '' 當你收到時你就會知道'''& ?6 n! ^' K( B; a; U+ k" c, v, {
* Q; m! G' ^6 X" L# j" Q2 \
之前又點比
# F# f# {7 D3 O4 o) M* j4 U
7 j5 s! a- z, G+ g9 T. R* @by the way,
4 m0 B& a4 Q4 T( O, H, o# n" f0 n) Y  j+ T
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' }# y8 s" i3 g/ `'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 \# D) B* i* ^+ ?  G- a& J9 i6 t
同 '' 當你收到時你就會知道'''
# r+ w. N+ F' N9 y- E1 {' r5 M* M) o+ `4 `5 U( O
之前又點比
: a7 w  J+ `$ J7 t
- s: k+ M. J5 j+ {2 k1 L. `by the way,
3 A) v4 U$ F6 |+ Y
. w8 \* v/ J: s0 a- y- F. @I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- \4 I" L- K+ [5 ^9 T0 T0 u4 y4 B) G
即係之前不在香港& h) b! C3 v( a  n8 O, |  i* e
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
5 m$ z1 L4 `5 C8 I& c) w1 d& F$ @1 t: D1 r! X3 W5 A, z' A6 j7 _
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- x2 b+ P& M/ Z1 k3 I; a$ h
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
9 ^+ \( F  Q. I- q- u9 Y- I( i" c+ [
/ @' i& H6 ]( m) ^" y0 [& C1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
5 c0 S  [) H8 ]; n9 w* ^7 H7 d1 Q+ ?; k7 ]
or8 ^& g+ J& _  W& \
- @1 }  x7 j7 h( q- ^
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。