<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀* m; n8 y% j# \# K6 S. F
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') W- f1 C) Q0 P
同 '' 當你收到時你就會知道'''- p0 {9 G1 G- m9 h
9 D( x6 N$ p* k6 C
變英文 應該點寫呢
4 n/ [/ F8 P& a' M' b; ]  p7 P* q
- R: F6 n8 I$ G請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 |7 I5 Y: {1 c我只想用 ''surpise gift ''
, x  \' W; V7 g( F; y3 N* R- z/ }8 Q9 A
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
$ c6 l7 `4 w: [; ~& Q8 t) h* ?
# i- x: |* ~, F4 z- z$ s3 ?9 M6 _[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 d) x% k4 g  ?) _- }2 K5 s) k同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ D6 s4 i3 e1 x4 d  W6 N* j
" Y$ R0 g$ ~" ~! n 之前又點比
  z, R, u1 m0 @7 {2 F* \
! ^4 M  `  W6 _/ [by the way, , {) k; X3 S- f; c7 b% }! Q8 t

. Y& g$ r+ ]5 W8 n1 l9 S  X+ {" gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 F* {: `4 N) l
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  M$ Q, J3 }9 ^' R: f2 H+ O9 _
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 N$ J$ p$ v, N( d

9 @! e1 h8 Z, n" C/ g 之前又點比
- `6 r( e: d" ]
6 f/ o( \: Y) V& Z: \by the way,
" T$ H& C2 }+ o5 \) x% T8 H' W. h* K( y( D5 l# b
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  k- j# U" M; e
0 ]$ \/ c2 R' D  B; j! y# D
即係之前不在香港
; B0 r4 j: L# a: y) V  J但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: S9 z* m2 Y  S0 U6 u1 ~6 p
  I. ?3 G# N. Kthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& {  k  f; b% q7 B
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".+ F' r% |- h3 ^7 M# D( G
0 u6 a) N" T8 c1 y, E: x+ |, G
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
: A0 S4 ?1 o, E- `4 v$ `7 \1 P: n2 R7 R: O: G- v  n2 I" r
or+ b  m0 T7 s$ r4 y' x6 e
3 n1 v  T4 l. n% ]
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。