<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ {; S' A! Q5 @
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- Q5 W  N! O$ E) x同 '' 當你收到時你就會知道'''
! S/ }  l) S5 X4 E$ u; A# H- u, _% q8 F, g- t
變英文 應該點寫呢 ) y. t+ V2 n" l' O$ t
& {8 ?3 i1 ~8 l- y9 Y
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: D1 @% D" w" e2 N: ^: x( K1 _
我只想用 ''surpise gift ''! y$ c: u9 U; Z! w5 U% `+ f$ I# T8 n
/ J% P4 r' W) q# p/ ?
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 |0 K# k- M( n" E- ?- V

9 G- U* `: E+ i; w[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 a, j' W4 E8 n; F7 Y同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ Q) v8 w; s- _0 {
) z3 w1 B+ [3 c( e0 U+ A0 N 之前又點比
7 Q6 W/ w' K6 E8 r2 f7 Y7 u
, s9 ?' D0 L; @/ r9 s, s5 wby the way, * |0 l) P% `% O4 r+ f* R

4 U. S' e( f: l4 @I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
3 R* R1 I8 ]7 X'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 n# C- V% J/ ~8 B6 s1 o3 l. w" `同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 ]" T2 g- I2 C* x
" `. Q$ m( t0 Y$ h6 @* r" D: x6 ^4 q 之前又點比
/ w2 z1 ^3 z1 v9 [1 L
3 W* k# z4 S8 \' x0 v1 Eby the way, 5 g0 n0 b$ h! U3 n; U

9 Z1 h1 R' U6 v! V- ?5 v+ S. FI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 H/ y7 K) L+ ^5 p& Q
6 F' h  E- E  U8 N. ^4 i5 j即係之前不在香港
3 ]9 R4 Z/ n8 |9 `5 W9 F5 R. j% Y但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
- ]3 _2 l2 _4 N( g( m
" c5 C( Z' Q% }: y& a8 ?8 Cthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 i/ T: v, [, _  O; l第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
; I4 q8 T+ w/ ~* c6 r# P: [& e+ d& U8 A& ~. E
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.+ a/ N0 ^) f6 T8 T% z  h# g
' B5 R2 C3 a# K* n- n
or
6 m: Z& X( g, `  w
9 ]* h4 z4 q% ?! O. p2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。