<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
, [# ~3 E" a. N9 z, @9 e; T; C 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* |& O" L0 q6 P& H7 Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
; r3 E! {- j" {
* o7 ~1 h8 I% @6 g* U- X0 \: P- ]變英文 應該點寫呢
$ J% V; W) @* H: k6 \! r: J+ J6 y7 _( {5 v5 ^
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: H1 O/ y- h/ }# h; {. p
我只想用 ''surpise gift ''8 p* J) i2 ]  z, _0 k- H

# d5 x% J! k/ x! hcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
5 ^9 C# K$ k# ]
/ F9 E- k6 {* h- s[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" A  U' m7 K* ], \
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ _7 f% x3 {! F

/ M+ n8 i$ c3 m 之前又點比, B9 u8 @3 e5 z! x
8 @& R, m$ R% k* H1 B. m
by the way,
, m' ?. P. f4 P2 m: q  \( E* N$ Q6 x" s; k
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif  C' i- c2 z8 x: K
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 z( t/ I; F* \6 S) H" Y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% _* I, b# j0 Z. }' ]' H- u& Q- S/ i+ y6 A: S3 p- s; r
之前又點比; f4 u3 l, c4 q+ {) y: b* \

! g9 Q( ?/ U) D8 ]( r, {) uby the way, 1 p+ C% c( ^% d$ r4 P' n7 A' L/ ?- W; t

) U- D/ S' S7 [' X. V+ k0 y) f2 D" b5 xI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! K/ K9 u' w+ G: _4 s

' P, B4 R# U; \8 ?即係之前不在香港
$ L' ~: N/ G2 Y' _: d但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
2 i' u0 k6 [0 M5 t1 Z8 T+ ?& r! i  p+ N+ Y  Q, A3 l9 S/ \
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻); {) x1 @8 {! k4 ^4 d: q
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".9 G  H8 R& s1 H- A- x' J% w

8 P* P9 D5 }; v" `1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.) m, R# Z0 |% l, ?

2 n/ `* K/ l7 M( p* R6 kor
6 m; S/ V9 B# x" [- _4 o& L# s, j7 m6 z* H; X, ~. p
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。