<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
( A( s% W" [9 F- S9 \! f& a 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* j  _: E7 i0 K' ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- o! i5 [: y3 K" M: [+ w- c5 C# Q) n# i  I! f5 b. K9 K0 q4 @. D  x
變英文 應該點寫呢
6 A0 u# a4 P( A4 V
" v( W2 S3 K" Z! Z( ]0 Y1 D請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
; Z# c' V+ ?; m/ I. c我只想用 ''surpise gift ''; b4 E8 D, m( q+ m! L: W
0 R) L& i2 p# a8 z2 o5 d/ U
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
9 h( \& |- M5 _, d
' P' s) ^) i9 K+ w$ q- q5 T[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 }2 ]; q4 z1 d1 L# Q0 R
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 r# s/ z* h$ Z/ _* g
& t. T6 L8 N  m8 F 之前又點比
. ~9 W" ~2 ^, P6 C% K( M8 T& t5 N- b2 Q# y) H: m; c2 m0 R6 Z3 @
by the way,
: h8 z* S: i. @9 |
: p" z% J  W. T9 T) gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
9 N. K8 e* U: f. J4 T0 b6 S: W- S# k'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( _% }% K2 y; }7 y) y同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ U1 Z7 l* Q0 @9 V$ s- d, X8 K( u
: k/ d# i* F. `0 Y 之前又點比+ F$ t8 k9 _+ y" T4 G/ R1 @$ Z% W% O

' k- t" \. E7 X! M: l' h3 eby the way,
" D& F% K! t+ ]; |, @2 Q; v9 x: X) h3 G1 t/ Y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( `, b- G8 J9 t4 z7 M; P3 H7 c/ t& ~

# @/ b# w" T: q5 B3 [- w即係之前不在香港+ ]. k# t! E' a& q+ [
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 `3 x- l9 M  w0 V7 k+ ^9 V
! w& S6 b0 e" I$ e2 F; n3 P
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), @5 ~/ S8 N) k  a% x
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".9 \. t$ l  ^4 b

$ A. D& n( F1 N) m: f% }9 S' G7 b1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.7 x' m7 ]6 p1 r+ C+ Y
9 z, W7 @+ K4 ~4 @
or0 m: m$ B2 O  ?/ z8 a$ P1 d- |
+ Z0 G/ J& T) s
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。