<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀6 f) t% V, M/ Z* o
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 [4 l% e0 ?! i0 r. v: R* M& W同 '' 當你收到時你就會知道'''
) Z5 {  b* O) p$ m5 H& K
; `9 Q. ?) l& r- K# L2 W1 S/ ^變英文 應該點寫呢
0 v7 Z3 k% \1 H! _* M* ?0 o7 \' B6 R$ p, }) j/ f# k( z# I/ x. T
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見- y" E9 j4 x7 Q2 F: A: Z3 K0 o2 t5 t
我只想用 ''surpise gift ''
/ a$ U# n5 _" f  X: P! ^+ o
0 x" n2 O; _/ L2 f& c3 M- zcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
- F6 A8 f7 L3 b3 r! O7 u1 t0 @2 L0 q
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ o  E/ c- w' `- |5 w( ^
同 '' 當你收到時你就會知道'''! ?4 }+ |: h3 K$ m" O

6 l. G4 c* E. N 之前又點比  ^( J8 B; n; `  Q! J6 G
- ?( {1 \: n3 F5 B% a/ _
by the way,
  ~0 }5 V( M, L5 J! O' G7 A
9 g+ b2 o& z3 s- iI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif4 p# v/ ~2 J; \4 I: M1 o
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 {0 U' U8 y, W3 X2 z6 {1 j同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 @% L4 n9 r, U4 W3 l/ F7 F* h# U. a/ C  w
之前又點比: F& @  ?5 l9 B/ J- t' a
! d. b; n% ?: T
by the way, $ t7 k+ G8 L. Q8 S1 h
9 n. V6 M+ h4 w6 y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: A. ^8 [% D* w. \. {+ H) s  b( s
9 k+ t2 c# O" b( r8 N% j
即係之前不在香港
5 R. M# e) o7 C8 v! b但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
, W( d, p" V9 K% ^$ l
2 V) ]0 K- Y0 \( uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)6 X2 C3 h; U+ r7 Y& u2 X5 ?
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".( j4 v1 `8 W7 d, L0 |4 j+ t% |  ?

. f1 k# r8 N5 b( h# W4 \. W( Y1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 X5 h7 y6 S; q3 {1 A0 j: C) d4 ?2 Z; _1 y4 S2 m; B* i, }% J
or" ^8 O$ x4 v9 U& @% N) W6 L+ T2 N
+ g, I. B$ k" E$ r9 L8 K
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。