<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀9 O) s9 [+ e) m6 }
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; J8 b' I$ c- ^8 O同 '' 當你收到時你就會知道'''
: e4 Y3 ?+ m8 e0 v0 g
* w- O4 Y3 r& O變英文 應該點寫呢 9 O' M9 [3 m$ P* ?+ P

0 a: q; f# e% w( A請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 M" D3 l) P& i) r2 e, G) A; V" e我只想用 ''surpise gift ''
6 [  X+ T$ R% r5 [/ x: z
5 _, |: C6 F* F+ @+ x/ S5 P, wcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
8 t0 M# j" u& q9 W+ c  V' P% Y! F/ w  o
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  t$ [# L! S' I3 ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''# \/ N6 n- B# u; u0 M1 y5 e3 P" V

! Y  i- |2 O# Y% V: }1 [ 之前又點比
7 Z% c& @& @  n% M8 x7 U
  f# I1 j5 H& B! o, ?' |by the way,
9 O3 l+ B2 A: C7 p; S1 q4 C+ }$ N/ U- h" z5 {; D: ?$ M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
5 d* i  X5 L& H0 G% ]( _'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% s: D$ c9 v4 x! W3 l( n3 u
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 [8 q( m) O6 [% }" t/ ?% ~

9 i- k" H) c3 g  Z* S; k 之前又點比! A- n$ Q' B1 q8 f4 J* a& z
1 e( Q( W+ e" l7 ]/ n  e0 B
by the way,
! R) r. g' G. m0 m$ z, h# g
. F; [: t: z- t$ B3 A3 MI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 f( N; p$ }- u, K) k4 e7 r
1 i, P$ g1 O. A+ [即係之前不在香港- m2 z/ o5 M( M! O4 V8 P" L
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )  W& @" h0 V* A5 O( p! l9 h
  V0 N$ d7 v& }9 n5 A
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 r3 S& }9 N- q: S9 J4 y' \第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".; X- k) [, x2 e6 @- s% v% b

3 [' ?% Y' {! L% U1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.' W* ]$ @* I% w

* X6 r0 a0 `$ b  E6 b( o! xor* D* k2 j9 P  S$ r  B; g* A
3 Y: B* a. \: X
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。