<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀# b9 q7 B: t  M# e2 `
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ L9 F% P8 T' j8 l, [: X# m同 '' 當你收到時你就會知道''') D( s6 h2 e( n- v# [" c( g- T. F

/ [' O- B: P4 ]# g變英文 應該點寫呢 5 Q' i- y2 [5 k4 l7 V8 t
$ o! F0 T. C9 r: }* ^: z0 r6 X
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" t5 j+ G6 K1 }, ?) F我只想用 ''surpise gift ''  I4 D/ Y- c' A5 y+ a& X9 S; P. W8 K

$ _# P" G  W. O6 Y. B* h/ O% U) Pcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * z; J& R; R: W# B6 z  j" l

7 b9 K7 N8 H& m" x[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, `# D6 u7 {, F$ s8 I0 q同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 S4 r' s3 r! F5 v% l
6 o4 {% e, U" i: U/ L- u 之前又點比
9 z& N8 Q+ n- s" k" U! w1 k2 D) `: q' y9 h4 A0 K( H
by the way, 1 `% S& \! y8 L$ k- c# Z" ]
# R, r0 v& K6 }8 S
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
5 o) [$ \' F- I8 a9 \6 x9 H'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  \6 e# T  h6 t! i. K' T
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 V* e2 Z& L# W( }: Y

9 P8 W/ `! i7 L$ I- K# W 之前又點比" K; I6 z2 B( F6 L
- _1 k- g1 U2 n+ E; P7 x
by the way, . [1 `0 I& |3 d. u- b

. `- S7 H% n; U7 t* q1 u8 L+ MI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 `1 G1 E7 ^& ?- i, ~% j
8 J9 m0 j) ~- f+ K5 t( e) `  h. m* \
即係之前不在香港
' U* H. p: P  Q但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 @9 V0 F! c3 u/ E- R( d

6 w- z0 V4 u; I+ k4 ^* e" ~thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! B  I" v/ R  g' j; d" Y
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".6 r  I' Z$ W- o; M

7 I1 _9 k" K( S3 k0 m: u9 \1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
& u3 S  o! O/ D6 C5 k( i* g- N$ U4 h# e8 z* i3 W/ p2 N
or
* F4 @2 k  V& A% p& [! o2 Z9 v" }
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。