<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀% T5 n* V$ B- v  `' Q+ `- {1 [
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' j- y/ e- @# n3 V. r同 '' 當你收到時你就會知道'''+ O3 ^" M% e' L+ o4 |
' O) G- }1 C( x8 W4 _* j
變英文 應該點寫呢
% {! h+ v5 }" u3 M+ g4 Z1 z4 n! |  a5 E/ n8 h1 d9 T8 ]8 k
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: V+ U$ m. O0 U( C
我只想用 ''surpise gift ''
7 Q4 s1 h& S' T' ^  m! e9 c9 `9 [  f9 G9 G3 A
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 " P  j5 c3 s1 z' C

: _$ r4 j9 i1 y0 S! W& b[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 f; b9 v& [" o! X/ a
同 '' 當你收到時你就會知道'''' ^3 c8 q4 j% g( J/ j
' j# X% i" S6 ^/ m% s* b5 t
之前又點比
0 v& N  L  ]- I8 `3 u' e
8 [4 e6 S) a2 y7 Yby the way, 3 k4 v! I4 b! c5 {* X) f% U

) S/ N; S: j' j- n1 R4 y- OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif4 q9 p1 u9 w% L- L. [5 p, n- E
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 ^  p' _5 d( G同 '' 當你收到時你就會知道''') L9 b+ Y5 J% b; {' u) k
' m, e% }5 d, |$ {
之前又點比
8 f( s8 l- }- n6 G; A8 w; N8 x  K; w
1 m4 u& b1 w: H6 [$ S$ e" `by the way,
9 q* W' t$ ^& P8 A$ r' {+ A. P' o1 A
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 X% i" y3 ^' r. S, x) l9 ^4 \

* j6 V' {8 M5 Q+ o5 `( N/ H" |即係之前不在香港
, R. ?, y2 q1 q1 u0 q但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( D. S4 S; b; r5 e

/ v6 U- M! w7 e2 t' z8 G( _( jthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ l5 A4 l- K0 w' D% M) I
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, T: a% c9 s3 R+ l( R" t
0 R! a# K0 \# z. N1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
9 B3 w: c* s4 \& b8 I  ?8 o4 i
& y4 N# f! H2 i& B0 zor
2 G( B' e8 R, c. g; y( `' _7 v5 @8 j0 V/ N- M4 G% H2 g* ]. h
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。