<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 R" p2 N% b  ]: l( L- t) e& p- Q 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 {/ M. t2 i3 T- _同 '' 當你收到時你就會知道'''
. r7 D  a/ U9 r2 C7 M, b, f# E
變英文 應該點寫呢
0 Z$ g- L' ?9 [, w
. L& ], n- }4 @9 C4 o% |$ p+ X" m請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見! |: B1 ~: J6 \5 U$ J
我只想用 ''surpise gift ''
) l5 k* U$ M3 d( _0 `5 {) L, V
7 ]4 B  W6 E0 Bcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 4 y' c' r. x# N7 O& q. V8 o
& q& M3 x, `7 ?7 Z) J
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; @9 u2 o% s! G* S3 S& d
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) a) a+ U0 ]: H& _/ n3 H
0 h/ |8 e/ [: ^6 M0 M, ?6 J 之前又點比
$ v7 n* R. d5 q! a* ]1 q" c0 M% e& {. c+ _8 |
by the way, ) I& ^. X; ]( y4 M6 v, L
9 N' J; m% y$ i9 X( s# ?% K4 f
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ o: N" \: }( k( Y% E3 L: x
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 E# |1 K4 q; ~! s8 u2 T同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 Q9 {8 _8 a3 N9 O" q
, k: n5 c* E6 k: ?+ c( k 之前又點比
' \; T- y, R( n1 o. c/ P6 \* i) p
; v0 j2 @( H# ~- D& Xby the way,
2 f' \# g. s5 X5 B3 W8 b2 R6 l! Z0 T+ Y3 ~; y" A
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" y/ d. |9 j. c) ~$ M; g$ F
2 ^6 @, A' O/ S  N1 G; G& s即係之前不在香港
2 _+ l; l+ Q6 a9 u  d但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
; a* A* \; x. q) r, u# q3 w' ]$ c( b+ ]" y0 ^( i- T- {8 e1 m
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
% g" a% J  z  w3 b* s. B第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
& \' f1 l6 P2 P1 x; C$ E5 ]& d8 e) c- Z' g" C1 X0 U2 T2 E
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ m4 K$ J* ?# C/ q/ e: k6 r& `$ P; f, _  w- ^5 \
or; ]! a5 v' P3 E3 O
0 i* |1 V& u2 w% \9 ]
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。