<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀$ z$ A: J; _( s% g
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! L" U6 K# E$ b8 g4 D同 '' 當你收到時你就會知道'''3 N  n4 w- Z1 l

1 r9 L3 k7 D- D1 \9 M變英文 應該點寫呢 ( w8 j& Z# x* {
4 m/ I0 c: M. a/ C! v: N
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 B. M- c: H; s0 J: g/ j. z我只想用 ''surpise gift ''
' z" j9 B+ i, D% c1 e  q2 `; H/ F- I8 O6 P% ~6 u1 _  `3 u5 D
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( J* C! ]0 v: \7 E: t! n; A! l% U9 l' T1 Q* Y1 B+ M+ g( I! L- [
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: U  c8 E. K# B6 h5 b0 \同 '' 當你收到時你就會知道'''* q' X6 }+ z2 V( M  C) |: @- r
) I6 m5 K4 [) K) M
之前又點比* s8 ?" F5 H) z+ i
4 _7 e* M5 B1 W
by the way,
( p- O' J: I7 C3 L3 [3 j" H. Z3 F
9 `7 e( Q6 G- |' I0 n8 UI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ I9 T. S+ g4 k: S% z: |+ S
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 k  p7 v- a: J
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ o' L" R/ \2 {  Z9 x
7 w: v- B6 w6 ^* @! j% r4 I 之前又點比
& k1 a% F6 l* K  W; Q& ^% U
6 y6 ]  V7 {1 t% K' |* D: ?- vby the way, 0 }/ I: O; p6 H0 f
% q4 k- X6 T! a- Z; Y3 p
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. R( K- m5 a) a2 H

( [; m5 U& Q& N) ?3 h即係之前不在香港
+ v9 `' _2 c3 F9 O" j但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
7 x- n1 {, m6 K8 t4 \3 B- `% [2 U8 k' }5 o, T
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 p2 X2 F# X% w第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
9 q$ C: k. [; s& e0 u0 U
4 @5 @: |( p, r1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
# U5 {8 |9 l5 m  f8 p9 U- A6 S+ V% J2 K( w; ]# _1 p
or" X* |! U; e* L- B: s7 {' F0 d
" ^. \) f* }+ [
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。