<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀9 ]/ J8 B8 V; C6 A/ _8 M
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: i% k* H+ s! i+ r! W; x3 U4 q: f同 '' 當你收到時你就會知道''', n! m% M7 z( e+ O. F1 K/ i5 M. J
5 ~2 s' j7 Y; m2 t) v& f) ~" E
變英文 應該點寫呢 0 g- a% ^5 @7 s

# T& w, t; x7 A: y& `請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見5 r4 j3 h+ [  ]
我只想用 ''surpise gift ''' R# G5 N& G0 v& e/ \# D3 g
+ g+ Y) ~) {# w& ?0 v
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 m; z" G! z$ K; r0 y) k3 H4 }  p2 J7 q$ {1 G& m; n. b+ ^
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" V! I; V/ B7 l% c
同 '' 當你收到時你就會知道'''( T, N7 g( a; {6 ~! X
. q# n# j; t; m9 o8 Y( V
之前又點比! k- _$ c2 b# v/ g: F  F

6 B% I1 ~8 }& p* bby the way,
! l0 o' \) o' I% o1 q1 c8 s5 l
* g" d, N6 ~5 Y( dI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif2 l. W3 j, K, p7 c
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( y. ?8 p# k3 U& f5 _
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ N) j+ ?/ o0 M; c6 j' F. d$ y

3 Z: S5 Z* v' c% e 之前又點比
/ m& W  X8 `) A: x' c
: _: H# l% G- N" K: Pby the way, ; n9 ^+ Y6 l3 S
5 B! G  k. o5 r5 h$ C* \$ ~  N+ ?
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 R" I" }) K! e. c: G

* i) B. \3 r, r2 j即係之前不在香港
+ ~( p' D( Z3 f. k+ q' O4 a但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )6 g+ l7 b5 `; u/ D/ |1 @
) p4 l$ }  [! |& ^
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
4 i( H' l% F% g第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".* i% y) w, B3 s( y  Z1 }

; ]# ^5 e, C1 s) f# S' z, ^1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 F$ d/ H- R* }) B0 x% I& j1 v% F$ l- H5 t2 B. m9 ?
or) @5 J% v$ _6 c/ b% A/ v, ?. v7 u7 v

/ t& i4 I, X) _  C# S2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。