<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 Y; G' L' Z& z& ]5 h 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* V& |7 o! z7 X5 ]- y! K- `; J& }
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 m. D. E# l0 b2 G! j6 Y8 P& [) j9 Q+ m: M* W; x) C
變英文 應該點寫呢   Z. E  n; P# u# Q; a4 q. ^7 z
& n% y+ o' {0 X
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# S% O  V4 U: D0 x  P% }我只想用 ''surpise gift ''# S" @; B# V8 U$ u7 B

2 q) s8 ~2 c7 q( ^can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
$ v' G9 B, Q# ^9 M( t* @
' `( Z8 t9 ?# l5 f[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# J. j6 y  L8 [' C& ?1 C7 H$ g同 '' 當你收到時你就會知道'''  c- _2 q& h( K3 K" _0 N5 n
6 p8 T; O! \8 [! o7 z- j8 n
之前又點比  q" e# s; P& n
( L/ k: U+ k) I  G# D, ]
by the way,
: I: ?) R+ ~' ?- s2 u$ U* |& R9 k. U* r3 ^+ ^
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
% g4 d' R% h+ K( D& I' S* Q8 l9 R'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 J5 g( g" x; Q5 Y8 V8 n# r
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 l* ?3 \# u" I6 E. @! D8 N

" u8 h8 u% Q5 i* h 之前又點比: X- ]% X- l7 A; s/ F
8 P. x( E" g: s. r
by the way,
# ~1 m! N7 b/ O" u4 S& y8 F6 h" J# s* J$ H1 o+ X' S
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 o- l2 S! W5 g; L
9 _1 F& ~( ?7 t* H1 ]1 x% {即係之前不在香港
; W. P% Z* D7 X- i0 e0 \! K但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* _) P2 t2 r; R' Y3 L

9 L' S* _3 c7 s8 T; M# k, Vthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
" U! r! }9 l7 m& D% ^3 ?- C- @2 f第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
5 O0 ?! g! k) R, i
: Z" A9 u1 Q7 e* r1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ I, X0 P8 u. e: B/ i3 ~+ h8 _& p0 |
or  j: D  O& p' M7 T$ m  b

4 c) {2 j& M1 m) p$ p; b' \2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。