<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀' j' n, H2 C2 k( \- {
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 v, [4 X7 Y# U. D1 x2 m# V$ z同 '' 當你收到時你就會知道''') z+ v5 x3 S# a7 ?  C& o

/ J7 e/ B+ W: K! y% W6 ?) f; D變英文 應該點寫呢
4 i3 m' D+ [7 n3 _! x, n, ]3 E$ t3 W  z3 c
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% |2 S( a4 e* Z) h: ]7 d5 w我只想用 ''surpise gift ''# k# P5 K% O+ Z% s

% x- w3 e9 E: ^, k( gcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; H+ B$ `' |0 o; p! f9 E, P& u
$ N7 g4 N. W6 e1 a7 E[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, ~' ~9 Q" K  p5 N9 B同 '' 當你收到時你就會知道'''6 w+ U' d+ i1 {. S

" J& c* U( S' H: l- F% C+ y  j 之前又點比
! J! P! {# P$ e7 _7 V% H8 o& [+ ?* H! ~. `
by the way, 8 r. E% x* }0 M0 r$ m# U9 w
1 J4 b7 w" F; Q" w- K
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif# A4 ~& d6 Q# S( `) }
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! l3 [' p) H1 [
同 '' 當你收到時你就會知道'''  i% Z. Q; P4 ~; g2 s- e$ M* k
, S2 h7 w4 \" z. P8 m% G
之前又點比$ g0 V% j. p0 M" _: z" H  {5 H

7 y; Y$ M- ^# |) yby the way,
$ b8 H* R9 |7 \2 u$ M+ }3 `( y5 k5 a7 O6 X  f- Q8 w- i8 F8 }9 e
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 L2 |- ?) t% `

1 D3 }  y# H) S$ H即係之前不在香港
: W0 L# O9 V/ w! y0 e6 x. o( i但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )- x9 z' t# H! j: n' Y9 q4 G
3 ^" e' L. v: N. e/ }& T
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
. R; B( C% @* N6 X1 B第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".7 a% k. T: E" `& F9 f5 V) x

- t& S$ ]) {3 n3 c1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.# F$ j3 T& Y: g# d

( o7 J( |! H" n  |8 ~/ Dor7 H6 U9 s8 [* j. a

& y/ B5 s! q7 ^9 k2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。