<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
$ T! i, V0 c3 M5 O, ~ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& J7 \1 M: t% P4 ?
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) T6 }9 d/ @  c$ \; F3 d3 r) z
/ {/ R7 t* E: v; e  V3 q變英文 應該點寫呢 & H; A+ R0 r# T* p

7 w; [$ F. |- }; F6 w- n請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
9 U6 E7 N# @) w3 H8 ?  H% T& S$ Q我只想用 ''surpise gift ''
" m2 a* c6 s& j
2 [* g: M1 e, a8 ]! Kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 9 K) W4 a; E6 z* z9 b4 p; d9 A2 _1 i
9 h6 S2 [- o% O4 X  E& c$ g1 R
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 m! l6 n* A- S8 A$ T
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 V/ [" C9 W* [; R- P$ e5 e1 _+ t; s2 R3 _6 }
之前又點比
& k" \9 Y0 r/ I, z* }* q3 R& K
# G/ [. n+ d& m+ c2 Sby the way,
# G. T; N% f- ?  U
1 [( y  q$ S& C: |I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
* I) F$ ?, L" M+ V0 w'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" Z; k# c. p4 B& `) T) W同 '' 當你收到時你就會知道'''
! R6 r: h) C+ E* e+ v+ n( `+ }/ {+ o% d
之前又點比0 b" c. M' O$ O9 p
: M# j: q- n! \( ~& J3 F) X
by the way, 8 K6 u) x" R) G7 W% ^
. s3 v  U) o8 d
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 i7 L8 W7 j, L* W" p% b( S

5 y/ H3 p, {/ y% E' I% M" V8 R即係之前不在香港! G! r* d& h( X, X0 g0 r+ Y" n
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 _2 e$ C+ ]+ q) R

1 H: X1 v/ J6 O! t# Ethanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
- i! Q) a) z& Q6 q( E, H第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 ?  \  I- i: C* h7 B+ e3 K2 Y/ B3 l: o* @3 p- K  _: a
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
4 d: c+ n( m0 G; T* o8 @3 E' a/ p; U
or5 [) ~3 ^" z2 d4 S2 ]) E

9 m5 b' S. \: z$ {& J( j0 }/ ~; {! L2 a2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。