<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 R: B6 k% u3 u 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': P: ~- [+ A0 E0 _
同 '' 當你收到時你就會知道'''- s. ]% M! n& ^  d! f, k/ s: \) o; B
1 ~2 M5 ~; y! x
變英文 應該點寫呢 4 s* X) q* c3 n7 M5 ~: a9 ^$ u

# d7 t1 G6 r! Y/ Z, J: G請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
* ]: o/ L+ t8 |: @- W我只想用 ''surpise gift ''
# G9 o+ r" P& ^7 Y
  u, }# L. Z1 O/ Ecan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 $ M. M% n- f1 }* ?. c5 M2 Q# ]

# M6 c/ t$ q/ p/ p' V[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ \) R# a. y8 K/ d6 x
同 '' 當你收到時你就會知道'''* B$ Y: p  C. C* n) p
; O( {1 f4 a6 @( S9 d
之前又點比
5 @" a& m  h: n- z. b) {
2 w# J# g1 J( g; t( V3 a0 nby the way,
5 V0 G* d( C9 J4 y9 q' F- ]/ ^4 ]: n; k: `  {6 N
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 n  Y/ k  P' [; @) K* p6 O
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  M" B; k$ V2 M
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 f; W9 w' H( I& j. c& d+ b4 Y
  P! t/ p% X0 Y" v% y8 a* j( R" | 之前又點比
# f1 L! K, ^9 W/ B/ A7 _* J0 Y/ R7 |# u
by the way, - x' L& b& a: S2 j, Q7 A/ L% x# Q

% p: {9 m% G* K- `7 A+ Z: K, b- pI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) o3 F* T% K! _# p; O5 I5 t1 \. s, l" }: n* w* y# [, X. m" a3 L
即係之前不在香港
/ e- X. x: V- D- L+ p% A" ^但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
( C! T6 {2 U, `: W9 B5 W
* t( ], H, i; k9 }8 {( p; \thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
6 g% U& A9 m/ p# a0 A% r& W3 b第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 L( m9 a7 }* S# B. D

% ?0 b% ~7 I1 h) Y8 F7 w1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
1 Y  l4 a/ ]' Q
1 `: b) j- a1 L/ z* wor
% t! a1 B7 S" q4 q3 ?9 Y* g5 D3 z3 ^: F' Y$ Y' G  c
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。