<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
! d9 Z# q- f8 \7 Y! y1 [ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', N2 R9 ]$ B/ [6 q
同 '' 當你收到時你就會知道'''' J! c% q. h4 h! |

- x  G0 b+ ~! e3 j/ J$ N0 n變英文 應該點寫呢 & B* N% V% G, A! N9 ^

4 q% [. R* d" H* B1 L! }請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
' L8 t& l/ K2 x9 k7 L& y% t我只想用 ''surpise gift ''0 }" c6 H/ Q# R. c7 o4 n

& r3 }0 p4 i9 A0 F: w! G- ^can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# q0 N- W$ S9 b+ e6 _  v
/ \$ i4 H# k* q. P1 v[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') O" o; y- x, x9 E* ]9 u7 D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 r' |( o1 X. F. \1 ?! T+ T/ Q1 L. k' g" |1 K
之前又點比9 C% N/ m" R7 X8 \3 A% J3 F3 \
0 u! z; }* ]2 [8 V3 E
by the way,
) j. q9 `! M) U# R6 Y. p* S, [  \! c( b4 h6 t
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif4 s; M7 W3 z1 ~% B
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ L3 k1 j: y+ A& f  }
同 '' 當你收到時你就會知道'''
, G5 L3 n+ Z" p& A  F- X9 a, I8 G
0 _$ g, P1 r2 ~& D/ l 之前又點比
, `: G5 J# i6 ~  j6 B! \. L4 l) r% c$ k: U8 z$ B
by the way, , O6 T7 [) B* [) d, V% Q9 \9 ?

6 v1 s3 k8 K9 l3 K% Z  q% v" ?' A/ @! dI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& I5 l4 q) u) `9 \
/ i. v! i: y- _& G$ u即係之前不在香港
2 D! R3 N/ i- s- I# u但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
' X+ C7 ?1 z% G9 s1 E
7 [6 a; M' o/ D) t5 @0 |thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)3 G. r& y$ M3 ]) q
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% N8 V* T; C; j! i, o
8 M8 j# u. X3 V0 ~$ D7 \+ a
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
, {- }$ x6 U" m5 h- c: c3 k  n% X9 c/ ]5 N2 @* Q
or
/ L+ g" {$ h+ T9 o, ?) Q% X  Y5 z9 W( Z6 u$ F$ T
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。