<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 c% O: k2 m8 Q$ Q: P3 c9 l
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* _( b4 |2 c* M% N8 \
同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 K: ?7 B$ U# H# p* ?3 S* q9 m' c$ l: i3 i0 e
變英文 應該點寫呢 3 j; C( \+ A9 y3 a
5 u9 ]% B7 K& y$ O7 R' o( _
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% I- H4 A. S9 Z9 P' ?我只想用 ''surpise gift ''# F4 G+ }' j/ Q' ~
# E' O# L+ ~' x/ ~* D
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ; g% N9 p( @5 ?4 V$ m8 O

, Y' B) z, L( n* Q6 A: @[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! y) y9 G7 ^$ {1 x" W: m+ ^8 T2 Q同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 x: L9 c; s7 h8 Z0 i1 e
5 C" \9 [/ Y% p& `2 U% p 之前又點比! D2 k2 r; E* t% g1 j
7 u5 c3 N4 I9 I8 T# ?8 \: ?
by the way, ) }: c! d1 v8 d0 j
& \" a+ \; O- S# U4 }7 ?$ B
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif; A+ ^: v: A; {( D
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* ?9 q' c1 q* S  N2 p6 N4 Z同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 w* w3 \% G2 o# E. i' a
: z. ^3 m* K+ O* \6 W+ Q 之前又點比& z" u8 |9 z! \0 a" @- J
9 i2 i  P8 c# ]; ?1 w% r2 n: l
by the way, 7 U5 T  {( U" v1 _
' ]! Y) y2 |" \9 u6 I7 M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 M2 a) V5 {$ O2 o- _8 u- V; K  K1 v2 X8 m. t% j0 s' E
即係之前不在香港* c7 I6 t% N9 c; |$ G7 Q
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
& {  _/ u+ t2 m) ~0 E& F
; Z# R6 ?( m# ^2 t* i% l$ s8 \thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- K* R+ f/ G( W5 d9 K# O
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
' R' F, P8 k0 V) f! @2 o( [: b
) M/ I/ w1 z; o3 E" T! ]1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
4 a: u7 s6 T% z( f. n; l5 k# m$ U. _; e
or
" ?2 H9 H( W/ _; S
. U0 C* g+ Z- X7 F/ z1 w. x2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。