<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀' |( Q. d$ ^: y2 \! `
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- [& y2 B9 j. x" c! G0 M5 H! x同 '' 當你收到時你就會知道'''9 i1 l+ k+ A, x5 A3 T
7 m; P+ B# w5 b2 w; c6 `
變英文 應該點寫呢 : W4 N$ h3 i1 J% ~
1 S  a8 W+ n) Z
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
, }' I& @9 t  _4 Q我只想用 ''surpise gift ''6 {) A# U% o9 j1 `5 u2 D5 p
5 Z1 A+ B2 {- w' H/ Y" Y
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 . j% s1 p0 p' }) G' d7 Q6 j

4 E2 s0 l: q8 v; _[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 x2 p$ d, [* @/ V) r' A
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% h' T! D6 d) C
4 n+ S1 W9 D. k; W% x# `, O 之前又點比
. e( W7 J2 v/ n0 d" W5 q/ P  N3 ?) ~( k- c3 q- q3 |+ [
by the way, 3 L9 z- R1 p( [$ Q8 I; n  Z- P
# \1 T2 _! q# `) [9 I4 n' \/ a
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ \& E1 {$ f6 ^) b( a- u  w' I& d
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 @) R, b# D2 {+ C9 m& c$ V同 '' 當你收到時你就會知道'''; H/ u% m; }+ n, Y8 [" O

- S. O+ S7 d- p' Q) x- N$ J 之前又點比7 _; J2 K- b% Z& h7 S* r
9 j( q1 {, s+ x3 A% a5 ^" `4 _% A
by the way,
2 P# k  q+ s/ R- Y& X! @4 [8 N5 V% s1 K4 C; o
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 w! H" j- ~/ y+ g

. `  w& {2 i4 t$ }- w即係之前不在香港
1 U. {! D# c: g9 ^) x4 N' W7 |$ L但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )0 t9 }- W8 D" Q* D  Y( l6 L

" ^6 x- J7 k8 z) r/ Ethanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
, l. S. r( g+ Y" V1 v第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".$ y7 i2 P7 f5 f" X8 U
5 ^1 ^. k6 z0 L
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
' b) u9 H( l5 \3 x( W1 F
: z2 x5 H8 K7 l, x- D7 \! |; ror/ ?2 T' J$ C9 B* m" O! P

# \8 K0 A3 P" z2 n7 e" W( U2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。