<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  _) }. ]+ @+ Z4 A+ }7 v, W" ~) m. |8 l
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  @/ G9 p1 K; F# ^同 '' 當你收到時你就會知道'''9 A" [0 ]4 d5 O  i& R: a
! i7 K( Z) o0 F; y
變英文 應該點寫呢 : {) Q3 Q7 t' n, j8 J; S
' W, Q* l2 N! r1 k7 ?4 N
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
6 E  h& G9 u$ m6 X+ u我只想用 ''surpise gift '': ]. h, w, n* `( C0 y4 P- J4 P

. k; ^1 j& q8 @& d8 U7 Z; ?! Ccan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( K% O' K6 ?. v. b/ D! r* ], _6 v3 s) F  P
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 A) x5 }5 E8 g: C8 g
同 '' 當你收到時你就會知道'''# L& G! {, G2 D, D' P$ ~. f7 J+ b

9 P: W5 T2 U) B' V7 R 之前又點比
, X- P2 n0 L, c' ~5 V4 \; {2 A; R: L( W3 E" T
by the way,
2 H! n2 N# g- ^. q- g" L7 w/ P' E" C4 S7 r% g% r; Q% E* s
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; P( O/ `) `0 N; p'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% V! I2 u3 |# i4 P3 @5 t2 w- Q- e同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ S2 _+ `1 d" j2 A6 V4 f/ _( q0 V, |2 ?; u$ I
之前又點比
0 C+ T$ ?: A- u5 T8 y: ~" Q* C( {1 M4 _
by the way,
2 q, Y7 i9 x( e; C5 U8 P( ?; O2 M) U4 q! Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: H. q) E1 R1 q$ i2 n, a+ B& u7 w  x$ U( u5 |
即係之前不在香港3 C- H  Z- F' x
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
( j- o* }" Z: R# P: g5 Q: C0 W! v3 O/ \4 A% r) N* F
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
. C& P7 g( t& d2 u2 _: V: `9 `6 g第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".0 f. V, a1 j: U* R

- `+ P% A6 E4 |) ?8 ^! g6 q1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it./ a* A% K0 L: M& B, a

: k( \& A9 N! R; Y% d9 D" {6 [6 Sor
, z, S* D0 n4 Y
" D# q3 H, s  f1 y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。