<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. Y4 S/ P& x$ \! c2 r- N- L
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') z% Y7 Z$ J% y9 p4 Q$ R
同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ g  l8 Q4 ?+ m9 |" V( W" N3 ^3 [9 }5 N. b* f2 E, J8 A3 O1 w
變英文 應該點寫呢
2 M! L$ h* K) W& ~  U
" q# X! w; N0 a2 N請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見7 X+ q' d) v" N% }& b; F7 g
我只想用 ''surpise gift ''
- }+ [# X1 j# H; [. H! s
- T) i) T( _/ H# T: e! c% Vcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ! m5 z$ W6 C8 E8 o7 H) t7 z7 s6 h+ m

' g. n+ z5 K0 i' F, c[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ A" e5 n7 c( W( Y& L
同 '' 當你收到時你就會知道''', H: B0 ?7 Q9 K2 f$ F+ c, y4 x( }

* r' L' ^" k7 \6 M( i" A4 D+ H: X 之前又點比. U6 i+ p' R% l; T  [

$ F/ w  J9 L9 e; Wby the way,
" ?, Y" ?' X9 T, |5 t0 U! e2 J9 k2 A7 Z2 J6 T4 I* G
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ O, {8 C5 t& O% l'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  p" W4 u1 {4 o  R
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 ], w- w5 w0 B& Z% W3 W

! x4 c) T3 u2 _8 I; b5 n 之前又點比5 J( u; J4 m, \2 t" H6 X
- v& s$ s8 L& u8 o
by the way,
- ^% d" Y/ ^/ ^% H. V/ U# v+ c9 D( p. C2 p
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 E- [; ~6 h. K/ a/ w* @% |5 Q6 V, G& T: [5 `1 n# _) u6 Q; e9 }
即係之前不在香港+ \5 K! m: n; b+ d2 S
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ): \9 }0 i6 I3 x: O; {! _6 _

3 v/ r2 U; h+ W' \. [+ G6 tthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻); D" ^& m& g6 g  J
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".: a0 Q2 p' d$ O4 M: q

9 E) y* v3 {% W/ u5 O! e# m1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.* t. `, z/ O9 M+ Q

; r* }) C$ R7 m/ u! h# I) ^: T8 por9 S' y  w% O2 e1 o2 O

  V1 h! ~' V3 d' G$ |9 L+ C2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。