<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀6 `$ s7 D, S" z* I! D8 k
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ Z9 S0 D# F7 W7 p, p6 L7 w同 '' 當你收到時你就會知道'''+ h, X( X. X4 ]* B5 Z
  k9 p% p0 Q. o" n8 L5 L2 M' Z  C
變英文 應該點寫呢 9 a; c6 g( ~0 g, c% E  T3 }' K
" K9 k$ `2 D5 w7 t8 @. |- d
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見9 w4 c* d" J1 z* D
我只想用 ''surpise gift ''$ L# e5 \& i4 _: A
6 z+ K! c0 v; H. a; U  w
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93   l' s$ i4 C) M1 \+ w1 \
# {/ a+ W0 N( W3 s. H) [6 t5 ^" d8 T
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) C# Y9 D! Q4 t9 j: D同 '' 當你收到時你就會知道'''
( k+ V! F' W! F0 K# h
1 N; x1 x8 g7 V4 _& H5 {# I) H 之前又點比
$ [2 x! N) S# T" b% \* [# g+ y1 e& [, ^4 u# d* H
by the way,
* A7 ^2 f: J) E1 d
9 o6 _7 ~1 A( w* j& s; E% r( n( `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif( R9 B9 x! T! D2 I
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# `/ g3 |3 F" E, w" [* X同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 k  V% N1 ]. ?, S+ R5 P8 l
/ D. g/ [" B9 f$ J4 {2 \6 { 之前又點比6 j! V1 ~3 S0 j  x  J* P6 O" B

% E1 Z; Z; N3 L+ Iby the way,
# B0 K* x" r. N" _9 N! D
  _$ k" q/ p. Y# g5 bI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 b" o# I( Z9 {4 r

) z4 F& b: I; U即係之前不在香港4 n" p8 |& ~3 R! o2 C$ \7 ]
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
7 M) e+ G' h2 o4 ^8 j4 S8 ?
7 a+ g# ~/ U$ \- w( a4 \' I; b8 Nthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻); v7 l# \* ~! D: f
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, G9 @: c1 Y5 w# R. x% `+ V  z$ L8 x+ z9 E$ p4 Z4 Z0 {1 n
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
  _* `- x% [1 x9 g: S7 p4 e, k" _! }3 |& L; `! N* I* g) ^6 z) h
or- k2 C8 S2 t9 O

+ n$ H6 x) y/ j) n2 C2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。