<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀% U" d8 \) m8 L1 o& S9 h5 }
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 f, x* s+ x3 M+ A+ R4 X' B+ y* Y0 p
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ g( w* Z, {! H# C: g/ q

; V1 h' D0 F: c. T7 p3 f變英文 應該點寫呢 ) }- Y1 D" C0 ~: A- x6 r1 r5 e
4 k- Z2 U2 `/ W6 `) f
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見' C& ~8 O. i' m9 N1 w* H  z$ T
我只想用 ''surpise gift ''0 x# O* _7 W+ {/ q5 G

$ H7 t0 V& _$ I. ~* lcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 . x" C2 V8 w0 v9 u

: p& b2 ~4 z+ W* ]5 c: c[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  Y+ F, _* F  c2 G7 Z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 {  d/ q( P- r0 Z* X8 d) i# h0 M/ R2 u7 @2 m; H) b
之前又點比
% s0 @, N- N' \& g7 L8 e1 I  i1 P" {7 l" I6 A
by the way, 0 _( K0 a/ c: g6 b/ Y
* R9 f; ~+ j% U  @" b0 `
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
" x0 r' f' Y  ]$ p: F'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 m. m3 q2 t2 V) |同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 O# h& M3 I$ e! k$ |5 x+ T" V- J5 N5 z& p; Y4 a
之前又點比- b, {  Z0 n$ n) D) Z" n

% K& [3 L3 A7 J- H4 Hby the way,
% i( i9 n- E7 J
0 P0 _1 Q4 E/ ~. YI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 S  W. }* V6 D1 y' ~  O7 G; @; T- Q
即係之前不在香港+ \0 r2 A- e& y
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ), c4 h$ Z( E+ k1 B; z$ X

2 m' F% h0 m& W  F. }thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)  h0 r0 Q- ~) k6 e: K4 F" ?! b/ P
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
7 U6 v( Y  g: A7 _/ @4 f0 R. v. H' L# ^) ~" ~2 M  r! `
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.* ]( |) b9 A$ Q1 {# R  l: f
, c1 b/ G8 B. P7 L4 f
or
* y: Q/ q$ y% |: W' U6 X; v1 K: `& Q1 d8 \
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。