<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
- a+ }3 r; g: F5 K' A" v8 H 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 B, f! R3 N  v5 q/ Z同 '' 當你收到時你就會知道'''
" E5 |# @( B3 X! t5 x
; N3 n0 l+ i/ `0 [0 h$ ]變英文 應該點寫呢 - D+ U! \- z& ^, p' k

$ [0 C; O5 d6 x$ m4 T9 l9 Q請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見7 ^$ \! q; |' i( Y$ g; @
我只想用 ''surpise gift ''/ @- W6 R& W+ W0 L* r8 t
- X5 h2 Q3 @; L" `5 S) g
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ; d1 Q; r7 k. j8 c" \

" {7 c  }, s4 W5 q1 I- \[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: x, V) z: ^" |; q! v同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ j2 i" z, b( @* K1 y1 a5 {6 O* [" q6 |% a3 S6 v7 p
之前又點比( c' }' |- ]/ B0 y+ x

% S$ p$ o! J6 ]# sby the way,
3 G) x, H0 l$ y( f+ B0 S- R2 W7 q1 I4 N. Y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 N$ @3 M  J; H: G
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, h/ ^! F5 I. E同 '' 當你收到時你就會知道'''8 ^% H  C9 u& n2 u: y3 [* @8 @
( r8 v, [/ P! Z7 a2 }
之前又點比
9 z& \, o7 {" j" C  S! n5 z5 `* ^( D4 i1 V: t$ `- X
by the way, * [- Y  m; x+ L! \* ~; O' ~

: O+ o4 E+ O8 b$ }- X6 cI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
: p) ~9 Y, Y8 d( p$ B( n

' h0 p; R. ^: b1 i) [即係之前不在香港) K- b( V" f2 O$ a! U- C
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )0 B, _  b' O) Q2 v7 c
, V5 z( s- E2 \$ u, h
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
: K0 [2 L, _/ v第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".( b$ X* h) c& N4 V: q. O
3 Y; `* w. t' L5 K9 p5 m0 P9 k
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.7 R5 z; C5 q$ J/ s: a0 \, h; c' z: Z1 g
' s5 b- h( I* Q$ O5 I5 U" B
or  r$ d- u/ J1 V. L4 w" @. C  f

, o0 ?+ T- ^% Y: K' g  a2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。