<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
$ _, s/ G  F- |: ?& G  n: |* A2 i1 L 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! t$ r1 p1 v3 \- t
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" c: _+ n/ r3 h: t- l  s1 B* |6 ?7 i. d# C% E/ M: F
變英文 應該點寫呢
2 w6 a! z  e! K7 m1 \% {1 f* s: j- p' A0 ~2 g
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見% d( g( `" A& z; n$ c4 f- e9 g; u+ @
我只想用 ''surpise gift ''$ B$ W; h, n/ _. d& b

/ Z8 G- ?+ d" d& i* Dcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 & @: c6 B0 I( @+ f% Y. V9 b: a& H

0 ]7 _$ a$ @8 e. u[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 s8 H; Y0 |0 P! E
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" r9 |$ J1 O7 C- ?" }3 r. p2 L( Z3 n" x/ c; \) G2 d
之前又點比
8 l5 g5 ^2 s* t/ c: r2 i0 Z+ K4 y: O& x: |: I$ T0 |  a1 ]
by the way, ( u; Y; ?( D5 q) d6 a

. d3 _) R- P5 s' m# tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ g4 M2 J6 o6 v- |3 B, r0 t' {/ G& ^
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% L2 B/ o# {, X- D& g  L同 '' 當你收到時你就會知道'''
! f! E( M& v+ p. y: v" X8 X8 I" n( y0 v3 y, k$ m7 y
之前又點比1 Q  {+ N' z% N) y# m% ]( J

3 V7 k) d$ T6 t/ ^- \( r* C% Yby the way,
- D: h) n: f( }& q5 l) Q  j
' l( |* P7 P/ mI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. [- R8 H6 l8 }' Q) c% @

* J+ I) {/ o3 [7 S0 ~+ Z0 z2 `即係之前不在香港* p1 s& ?4 I& b, I: ^' u
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
6 Y, Q' Z3 P# j' b+ w( w4 J) r# s5 x6 J3 A
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)% A! Y' L* j! O% _% p6 Y
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".: ^, N$ x# i' Y7 n# u
& L! i: K5 n3 a% B6 q  Q
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
) S4 n6 h* t+ a( k6 f/ f3 s7 h7 R# G( W% u
or
: o  F) n) V& ?+ a- P# }, l
- Q4 q+ o" y, H5 [) I6 Q8 H) s2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。