<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 Y% _& m- f0 `6 t5 N
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 s+ w8 _9 r! f! ?% h' H同 '' 當你收到時你就會知道'''
; C6 M" H+ Q1 z- j# B2 f
+ M) f# l5 t* n$ K/ a變英文 應該點寫呢 / L& g0 Z- n- E1 l2 a# K
1 r' b2 }0 U9 D! y2 I
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
+ u" O0 u: G, g, e9 z: b5 ?我只想用 ''surpise gift ''; ?7 V2 Y" |% B( `6 Z0 I: g

+ P; t- z7 T: p" k* Dcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( A1 Y8 u+ F/ @1 r/ y# K( v, l' p' q. a! q% T
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- }1 [- K6 ]3 y8 W  c- ?3 M  f同 '' 當你收到時你就會知道'''& i- c$ I5 L2 ^7 e$ p" X

" \  M: P7 m. C 之前又點比3 W( L: H7 ]" s
$ u3 v1 v) m% H, `* W* `* l
by the way, : d  I' j: C- [0 B
4 s. Q, \$ o, K8 ?. F$ \
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 }7 o' G" c& _
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* \% a  d, F2 ]; B; S
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( N9 q4 \9 D6 k. j1 \' G
6 W- |. _0 z# F9 U0 n, P% n1 E 之前又點比; H# [6 \* U# J$ b

, E% ?) Q' M+ ]* gby the way,
  q) i7 v1 ?6 n! {7 i4 O! t8 a( g3 A" ?* R% t/ L' m9 p5 L
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% c9 R) R$ J, Q; k4 K0 p6 |
, @) c: U# C2 K6 g' P" r- J' f: y即係之前不在香港' Y( d/ j$ b# k. s; }$ B- R1 c
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
0 z. H' f. v% q6 u8 l* U8 U* z; b3 ?, q# A( n  z+ E
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ {: ^6 T1 ^$ [- a# h5 r/ C7 K第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".! |* y1 h9 k5 ?+ @# F# w7 W
7 ]4 y& R1 x: S/ Q! ^0 B! f& \) Z
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.+ N1 d' U: Z- M6 Q

* t0 K; w* t/ Gor
# _0 S% r  n+ W' G7 _
9 e1 s& h3 `! i: e2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。