<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
- x' M% u  G, f2 m 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 w  S. z# C5 }同 '' 當你收到時你就會知道'''& U& v& G( q2 Z3 w4 J* L
% J0 ]  ~: H& Z. l* q
變英文 應該點寫呢
; ~+ D- A  E- j9 r; o+ H4 a" U
9 r) ^# t3 S7 R- G& T7 ]# [+ m$ I% B' e請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
6 k5 m  J! e; x$ ]+ X$ s# B我只想用 ''surpise gift ''1 M9 E5 h3 X3 r  T2 y1 l

( C, Q: T. X4 v* _; gcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
0 L( R+ l( I. v4 Y& q* E
( n: N9 ]  X1 T1 {[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! M; h: c* H3 L+ u" b3 b' E' }同 '' 當你收到時你就會知道'''
: g5 A/ d) @% ~1 p
$ w; ?- y5 v) a0 m& a 之前又點比; j  j' ?2 D" p% X4 N

  F. q( q) G* O0 ?8 |by the way,
8 }3 c8 w  K% ]# a0 a6 ?  P2 U  |+ q+ d1 o+ s  j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' Y& b! P. x& {) Q. v0 E'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 G( L4 d* p+ F# [1 r同 '' 當你收到時你就會知道'''2 U0 C; e# K+ U; ]% y/ Q; J
2 V3 w" c4 D& O  k( x
之前又點比+ I$ X4 D( |+ j9 N8 Z: Z+ b- k
% ~6 e3 b- S$ R6 O
by the way, 0 }) N0 D9 J* e. ?$ t" s% M0 e

, l( ^# n1 {  I& tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- A- z1 @% n: F! Q! C/ E
; u4 D/ S' Q4 C  J& s1 Z
即係之前不在香港. W- [8 p3 l  C& C. P+ ~# {
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
9 H5 F' I2 N$ X/ Q& w" Z+ ~' W8 M/ h- G3 @( I7 y) P
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
! k6 R# w. D+ t9 ]. ^第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".9 ~* y, _' t$ u/ F
2 j5 M' V2 K# b
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.# D3 T) u0 i9 a

% p4 c. F. O' `  x# por
* e& r' }" M2 O5 X# f4 F' B" z* q
5 j% k4 y, S8 h# c$ O7 q9 l) b! d2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。