<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
$ F! `/ a1 c9 j, A- T 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 ^: w( }( h. m5 {. k: p同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 t/ h4 v3 l; U4 q
" X/ p- `, J3 ~: \2 F9 _變英文 應該點寫呢
, {2 [" `0 T# A+ k7 E% l; ?) ?% h& G: E1 t' ~. F9 v/ _
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: I1 {) n0 {1 z  i# m2 U( v: f
我只想用 ''surpise gift ''0 T, ^6 N. R# ?( O
, P4 b8 D( G( F- i' J. _8 t; h
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
' {: B, p$ t  A% b7 H$ f0 Z3 E7 O5 h0 ~/ |
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' P2 `  p$ S4 Q- N3 K2 K1 H同 '' 當你收到時你就會知道'''" p9 h2 I! C8 E; ~- s* r! \

0 u' K1 o' c2 i8 M, e  E% d4 \ 之前又點比
2 b% n/ M) @0 S2 l) W+ u. R& r
  h  k- h' R5 {2 z, {4 ~by the way,
- T5 @: B8 Y7 b# p4 w' u9 I! j2 V0 [7 W1 ?' Z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
& g0 d. L1 W: x, h'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 p% V: d* q& h1 l/ H同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 o3 u2 z# B1 n& q' t+ F) l
( c* M% S' f9 Q5 ^ 之前又點比
* D2 Q. X! D: p4 h6 e
# `" h9 B9 u4 i/ X0 z# C# w8 {. lby the way,
- \3 a4 i5 y9 u/ b3 ]& o7 x. z
& T. i6 m# K! GI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  p: o5 e- ?2 b7 \, {
; `/ N7 ?* h3 H' F. M* G
即係之前不在香港( ~/ \  f' E5 e0 T/ B
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" }4 A! E5 f- j' `/ g/ }+ l
! q( B; z6 T3 n3 Y4 Z* Z. u
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), \$ l, E7 I% G" M
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
; z9 H! o6 B* c0 ~1 ]: K
/ I5 p8 O& Q' d& f. x" p1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& V7 E: Y' i: v7 ~
4 T, s. S; U& P1 K( r' R
or  l5 S* p2 s& G0 o( d: F

1 e3 U  D7 y7 p! l; h2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。