<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ D8 `3 Z) J; l' L1 g6 [) j' d
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% X. @1 S; ^9 g7 q
同 '' 當你收到時你就會知道'''- K) Q( P. T$ F
6 O4 K9 F. v( E1 O
變英文 應該點寫呢 8 s% q/ `3 _. _0 L. h1 n, i& a

- Y7 \, r; B6 O2 L: H請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見7 Y+ K1 R) R; }% g2 H
我只想用 ''surpise gift ''
) y  s7 {7 `8 a& O
- a) y9 @6 ]# mcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 n) k9 G. M' y8 O0 o( z
5 _( `- T: a1 W1 f7 r" r! v  i+ t[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! e# z9 L) x  i/ [0 }3 U同 '' 當你收到時你就會知道'''( h' m' u* `9 o9 Z- c, |) U

, O, e! v' ?, K0 f 之前又點比
$ B7 [9 n. d+ l, |, @  b# I# s7 g5 V7 R+ Y5 m# q
by the way,
  y. A5 F& E0 S4 V% m. G
( r/ b: G! U: d5 f& `& v2 I) cI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
9 o- t; [2 D. P7 c" \'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# }$ C5 E' F9 Y& M0 `
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( m' Z! {( \9 H3 `( r; b0 {9 J* a1 j
1 k% D6 P' O8 ?( m 之前又點比
/ |  y1 a0 a, O
4 _7 }( h) u; P5 y2 }by the way,
* G& n: E8 H' {, A: l* E" T* b, l  t) |. t
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ }/ ~; k* Z/ Q* z  P6 F# X! R0 m7 K: b- u* U$ X# m
即係之前不在香港$ ~$ F! j2 ~2 g* @# V
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )) \5 o7 @; B( ~& H0 l* j

3 y( t! R& O1 n' b% K+ t3 Tthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
& i5 T) p6 J# Z2 W' ~5 _第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
  E# W2 e, e' K/ f( D8 K% Q1 z! ~7 B( h1 U: h6 r* R- G) V+ K
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
4 _- b; `; S: Y) ~, ~* x, }! ^" b1 g% p
or# c5 ]. _& \! a
. k5 s8 ^6 \: o' q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。