<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀5 t/ P% H$ q6 \! ?3 R; }0 l. @
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 O8 L+ g$ u. y- k7 \$ i0 a
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 k. ~3 m2 [& D$ n' ?$ [5 [: K& l
# \8 {- O- R1 U& ^! y2 D
變英文 應該點寫呢 9 f- X. [7 S6 S: ?2 i

/ X, {$ [& O8 T% u請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" a" d4 D" n) E0 C7 q
我只想用 ''surpise gift ''2 R& O3 X4 N7 d( l/ G' z
; R! H! S5 c1 i3 w; k" j
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
  H( D8 I0 f+ `9 K( s! n
$ S5 ~# E5 V! \2 E7 [[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 i0 g4 |0 ~/ ]1 I( u
同 '' 當你收到時你就會知道'''
# T/ ^! x! f! B6 B8 `+ @. f7 P/ f0 R  t& P# ^
之前又點比
$ H+ ^" c! V2 ^- a6 g% m
( A& q6 i. u7 L7 W1 L3 q0 o: hby the way,
, |, a+ I5 l0 S+ K; C" k0 Y  M, S+ J' g3 s# [; b% V/ N7 [1 F7 \
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
8 C& ?9 F5 Q0 P- W0 n# V'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 u* i2 T0 }( c8 {0 f同 '' 當你收到時你就會知道'''/ O! }8 h4 O- Z

  S- T/ e! ^  P5 |6 w 之前又點比7 N* F; Y8 R- J! n: L2 B0 Q: N% x: b( `

' u0 v) \' k4 A! b- Z; hby the way, & E! X: R, A: ?0 ]( Q2 h
% W8 b" V- S+ H% N8 X, S) a* n1 {
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 X: l* B8 P& A" r$ B
+ o$ Y2 V+ D/ n% [' p
即係之前不在香港* X# k( ?2 _- p; x. u
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
1 n+ T. ^( }  O( K7 _2 ~9 q* G8 e6 a' [8 n! t$ S
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& H/ }: H6 q2 I* H6 q6 S2 g8 u, Y
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, q" i8 w$ l% G6 d1 m6 k5 ^! P+ }5 T1 E9 w) x6 T9 S0 ]
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; w# ^: z: U$ B% g! F3 o% ?4 x5 x. G0 E* t2 m% W- o: q' O8 W
or
4 b* y" A6 B$ q5 b. s
5 w& Z6 C7 _. u6 G1 h& N2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。