<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 A6 _: V- {( |- Z. p/ T
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. U5 t6 l' e3 V, B/ c' _3 b2 B! F3 K同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 x# M- @' F& e3 t  U- E0 w# W: G$ r+ G3 B
變英文 應該點寫呢
5 Y5 D  h% h* @* R( _$ J+ ?6 W8 L) M3 j
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見, r5 L* Y8 V1 w  ?% C$ T' _3 U
我只想用 ''surpise gift ''& l( r9 [3 W8 u9 w

2 w& ^' v5 V$ [, _can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
7 g' @! Z! l% y
0 m5 D* a. Y$ E$ w7 k# E, O[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') `  d( r( k4 @6 A" T- Y
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 c# \0 w* y9 r& Q, W
9 e5 ~! n( v; F: c
之前又點比
0 K0 M5 x/ j# z( n0 t! ]) i5 N2 ~( ]5 Z" i* M" `9 Z6 I
by the way,
& @1 ^5 ?2 y- D2 b$ u( q" ?7 k
; o7 ?+ H4 A5 @6 kI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
2 @  ?% u5 E. t! q* q! A& ?! {'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, |+ @' |3 ?) f: k/ w9 Y9 g3 S同 '' 當你收到時你就會知道'''+ F2 A( h. R3 a, I- i. K2 h0 q/ O

3 C- J- C4 y7 ~0 _7 m 之前又點比/ A' v6 H( ~8 [; s# E. g& g+ t
. n3 P( J( T5 f8 E
by the way, 4 y/ Z$ J: A6 X! x5 G# u% m; g
- G" f# s  ?6 p& W
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 B6 _# N" E! T  i5 H
% F0 k& h$ l5 k4 |% A. [3 l7 @
即係之前不在香港
6 }! t; j8 q. Y( `# M# V+ @, Q但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
) i5 i4 V0 E; Z9 ?
+ ^, c+ q5 P5 B  W6 g0 T2 Sthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- q  H& _# R% Q" d2 b  R
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! E' V9 f2 l) _# @' P0 T, s$ A: s
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! S( u) r2 `* {) `% Q  U7 r4 @+ [4 y& G2 P3 C
or* F- E, W. M) X9 \
/ _4 [  I. |. m/ U8 @/ c
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。