<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 ^# R5 L0 {9 @, e) F! R6 G
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. @( U  C- D- N% f, U同 '' 當你收到時你就會知道'''2 }5 ?# n4 ~; ^* k& d$ B$ h
( ?, \  J* _8 j0 T# S0 u! Q
變英文 應該點寫呢 . M/ R( r* u. r9 [5 N5 |9 _. {  P
$ a) B1 ~( y$ U. |' E2 }, K
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見7 d4 `1 N0 S; y8 @# y% V0 D
我只想用 ''surpise gift '', R! D9 h8 j4 q) C% ^$ Y
" K* y+ j1 I& c  O& W
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 I! t: ]0 J. ~

, F% O6 L( s2 e& J) i; u3 l[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 a5 ?$ S. p  @/ x同 '' 當你收到時你就會知道'''
- y! r! q# I$ R% C9 u8 O4 C
5 I: K% c3 q& ~( B. Y 之前又點比
! a( H  m( y$ `3 z
# E8 C! u" k) z% a- V) xby the way,
# U( \. c. w! O0 w2 R/ _6 X, `+ f( K0 I( V! N8 b* k5 ~" ^
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif/ e$ ?! p' V* ~! @$ ~0 C; c
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( [! A4 A0 i- `
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 V* q% Y3 H3 D- j- c

5 R4 T% }8 q: ~8 j, q; f 之前又點比$ @5 G* Z# \0 s" |

' [0 V0 O5 S; K% K3 K0 R' r+ c2 s0 X, |; s# tby the way,
- Z! j: B% B6 ~. q5 B+ G( O3 p' g6 a  q& W0 [2 z: |
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 j& _- [6 v7 z+ E4 y0 |1 f
8 p. P; r) B9 j& D' r* W即係之前不在香港
2 o" z: W/ a) b1 d1 I但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% e* a; W2 S; J$ X, l
, p3 x! M8 o/ X! ?5 J) t7 hthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
/ M) b  r" \; N+ X; ?$ H5 ~8 B3 R, I第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, j! ~3 R" E7 ^( y: w( ?
# D* D+ m/ s; K9 h' J7 k! _1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
6 K; @& M* Z* j2 b# |- ^! f8 S1 T
0 [' e0 u" V# [) l7 R4 tor! |$ c2 r  O1 Q' x

9 W8 e9 U9 D3 h2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。