<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
! M# J9 N) m+ T/ U0 Y& e 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 X* Y7 z( Y, Z9 d, V( ^
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: }& @) B1 l7 b/ f# v+ y; b
( _; g- P4 v4 N# a變英文 應該點寫呢 $ {0 [; n- I& N2 t  g- K
9 v* S9 x3 k# G( X
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
. Q4 r+ |0 t1 }5 S( ~- c6 ^我只想用 ''surpise gift ''
2 y) S# i4 j' U& [  ~- _% `- }9 V% y9 W7 [1 z) Z' D
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; a% A: ]/ _* [+ k) x! ]! v4 z; ~% v, e# q2 U! {% T" d
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) h+ K) |. L! c' ^( D同 '' 當你收到時你就會知道'''
( V& c$ M# X' t8 c. C( a7 }, P% j0 g
之前又點比
" \; U8 S/ l) \8 V3 x# f9 {; T. U5 X) t
by the way,
% p8 ^. \" k7 M$ C6 q! T* x  X: @9 s6 ~, _2 P. n( `9 ?% i; l
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
4 _) [! E2 n& D5 k'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 q( m# |0 @/ H' Q% Z3 u% v6 X
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( X+ l( `) ^# c8 O3 c" a0 [6 D9 I; z4 m3 n2 R8 I
之前又點比# x; q/ Z, `2 ^5 F6 W* c
" r# N3 d2 n7 N& ?5 x
by the way,
2 H+ I$ j% N& B8 C3 j! }) O5 N7 P5 U: }- R0 Q! L* _* \* b! f: Z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, P( y+ b0 [$ e3 M3 B, Z
- @$ T; `0 o, Z即係之前不在香港( \+ ^* n/ V2 C: {' v
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
' \7 p, \& j" \$ i
: A( h$ N+ k+ P9 j+ S; x: ~thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
& G3 z5 u( ^2 c' e- N: Y第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
% A& P$ m/ E6 c2 z; d2 C# O/ `$ _. b' W. c7 q! k
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
5 G  Y- c: y. z; t1 ?& b4 m5 Z) `  }& X. u( g3 i" H" g% a. e" C8 ?
or
4 j1 w" t! }% e; I, V! q1 N' S% q% G, X
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。