<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ \$ a& `$ ~  v) B 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, `# `6 p% ?0 Q) r2 g同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 ~' _3 {/ |+ i% O3 P% ?, c
( T$ {; a) H* k/ l' p! b1 \5 f2 M變英文 應該點寫呢 ) y% \  K# o( X* w" k6 @, L  J' y/ ~2 P
8 u) d; {8 z' A6 j  r
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; p. V% ~1 e5 c$ P2 s- e  Z
我只想用 ''surpise gift ''0 H% B# O! z8 e8 t- V2 }6 K5 F
8 [; s* T- w# l  G: n
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 5 o) `  R; W- U; \

9 h6 U6 e# o$ E3 R' g# [" D[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! a/ V0 U) m9 t/ b$ u* N
同 '' 當你收到時你就會知道''': G$ y8 n4 B, B
  B* P+ \( N6 A
之前又點比
" d( s, O! K; K6 o- x0 S9 L$ S6 Z9 G+ h/ q6 \, n5 j
by the way, * y3 n: z0 g0 N2 @

# A; d' [; x# e( [. V' TI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif; Z$ s, Q4 m% ^7 a; f. y8 p
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 H5 L: B/ |9 x9 ~8 f# z同 '' 當你收到時你就會知道'''
& f7 b0 V$ b' i( B8 d$ X! _0 H: d" M! l1 X- q6 R
之前又點比
" G$ S# m3 e! C( V- Z) S8 L1 S) Q* P4 ]( U% ^7 W; \
by the way, $ F, ?7 k7 C( D. J0 V

6 a0 E& n' W* b+ PI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% h, K# W+ D  j+ C

" v8 l8 }  ]' Z$ H9 x/ Z即係之前不在香港9 J5 x6 e" {' V6 j! H
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
5 h- n1 K/ L8 a4 E4 n
& z4 ~  C4 j, E9 Sthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
, G2 ]  f5 a+ _* Z第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".$ ~- j" h$ a# @% n/ g/ k0 x
2 e+ m0 t- U( B  ]
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it." ?2 J. K( ^3 \1 {! L
- [6 a1 {" O9 E* i! x
or
! S6 s! h% v8 \. l6 ?
" y3 u3 s1 \5 C5 j7 J2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。