<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
8 m, g" e# @4 ] 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 ^$ P: G  E# q- x3 z
同 '' 當你收到時你就會知道''') V) s. D; q- l
% p- s; v1 c1 X
變英文 應該點寫呢 ! H" W" \9 D8 {' @

# z/ J* \; [% D# @( b  d3 ~請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
' ]: p4 \6 c4 K# l6 H: F我只想用 ''surpise gift ''- m; C1 |3 @( a; {$ N& ?
) v& n4 U; Y% `7 F% f% j
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
. U! [" [' e& k# i) T* ^6 X& X
& R2 t3 A9 i# |# h$ i[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. a$ t. ~' @5 \" A$ e1 E4 \9 j
同 '' 當你收到時你就會知道'''! t5 d* ^2 n5 c# L4 q3 H: F9 V# v
+ `$ [" {* t) A6 _* C
之前又點比. K1 }8 O4 ^4 _9 \
) K2 b$ e- ~: o/ Q4 e
by the way, % m/ b+ r# W9 ~  e( T$ H# c" ~
+ P3 ~, z" e* O7 H8 {8 l
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif0 E0 F4 v5 R  i; c- q3 F
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" D! u, u: v. E  X
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ B, Z# W9 Z& l6 E. |6 v
( x8 P; v5 z2 A2 h9 g
之前又點比
1 E; k, A7 X! p5 @
$ [' @1 M, \) Yby the way, # c# i, {- V2 t4 h4 I

& i. u$ @1 k0 e3 U. t) q. iI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 n0 m) I7 x# A' n  G5 S7 G
' r) N( d8 c3 Y$ N& W& C即係之前不在香港' N) r  j& V" q4 h; O
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ): E$ R) u! Y1 {9 X# N- a% X
* l, K) J" {3 A: x& V, ?0 e
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
8 \  H9 e8 v* d' Z  C第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 ]& v. E( \  J  N3 }2 r

8 f4 _' F: Z8 r* g8 F  ?8 c1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& }2 o# U) b/ q  w

3 F. I4 n! Y5 O, |% Sor' o2 I/ W6 K7 ^( n
3 ~" n( B! \+ I6 D  y$ E' i" U0 e
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。