<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
3 M5 W4 L+ o- I; S9 k# \* Y 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 J7 g1 Q+ U( \- U) r6 R同 '' 當你收到時你就會知道'''% T; m# w, b" \# W* J/ s
7 G2 W0 u& w  F& O- N( a, D7 |
變英文 應該點寫呢
0 k" P3 q% T" U7 ~0 W- z; n1 l+ Z6 f$ d
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" a' u1 Q0 \4 M0 ]- @6 T* k
我只想用 ''surpise gift ''
/ O! D, S; b3 Y6 l
( r$ E& h: l! f9 b4 ?can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93   o3 K7 n3 a: H2 Z6 i4 U

4 a- {6 z% p/ b. m- _( v2 D1 g[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* ]! g; U* b/ B6 D8 H同 '' 當你收到時你就會知道''') o7 H) }* ?8 X; ]) H  i2 S% K, y# r
$ V- \$ |# }. q* O* R: @3 F
之前又點比
( D2 ^3 N, G/ }3 B# G
, `8 {# [; C0 ]& \by the way, + n! k7 `& c- q7 b% d& A1 u; u

+ u3 e: l) O! j/ \" ]0 O% cI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif2 J+ V& e, j0 {1 a, h6 M0 Q
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' `6 |+ B5 v" M
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' F- U! N* ?$ O7 r; L$ Q; C! K& P* v* N: j
之前又點比
6 ?! E4 W( d: R3 B+ z6 m" Z3 a: S; g8 Z
by the way,
' V7 F1 T: a! n- L5 q( w/ }, u, M3 [+ O- G4 t
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ x! j- h( y/ [! l0 ~2 U) P3 S/ p. @$ h
即係之前不在香港4 W1 h: T7 U. [
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% O+ q- d5 [% ~* H, T/ }
- \3 ^; U+ W5 B( ^& a% S6 e8 O/ N
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)8 `7 y! ]/ G4 c; F
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
- ?' t9 n& X: z9 F& A3 H$ G3 H& k7 j, g
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.9 x: c. c5 t0 v! r
9 F6 F" \$ @# c: ?4 Y
or
6 m9 ~6 V8 f9 n9 W' a  b/ O4 ?( _2 ?% i- M# `8 k1 |
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。