<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀1 X3 S! @! Q: _8 l0 A
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* g! D) Y# h8 r3 e9 {$ b5 G8 l+ c同 '' 當你收到時你就會知道'''5 w' @" I7 H7 o) m9 k6 ~0 h

+ X, Y. o3 y; v- i+ j. {7 T變英文 應該點寫呢 $ |% a9 G9 r  l' o, ?- j; l

* ]5 U1 E/ Y7 I請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
4 ^; x( d2 g+ E1 d( i我只想用 ''surpise gift ''
* t. b3 P) j4 ^* X3 U0 d' q
' B7 z( W' y- ]: }, v$ Rcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ; R4 J% C2 P4 |7 M) Y7 P
6 A! s* i% v( c& w# s2 e
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: ~! b  b/ @9 k; b; {7 E/ b同 '' 當你收到時你就會知道'''
( o3 f0 ?" d' Y3 s' p$ Z
+ i- A5 n1 ?. @3 M  G9 r! i. S6 a 之前又點比2 z3 \7 |0 v# c( V0 x# D( p
2 U  [" O8 x6 j0 g. n( j. h
by the way, $ q  k: K5 ~. d  M6 T4 M

( x& Z9 I$ J+ I# h$ OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif$ l1 X2 [( f; Q' A9 l3 ^+ N
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! T( A$ d9 q" u4 G同 '' 當你收到時你就會知道'''
' O" o' v' ?  O; ]+ F" [* }5 W9 E- z# t9 M4 D
之前又點比1 `* ^, q- {$ Y% ?
& `8 ~# c2 c7 R5 {' ]6 ~1 z# X
by the way, ; w; I  {! @  g

. J0 }9 R/ K' oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; P/ Z: |! e9 Q
& }" K+ U& r. d. P0 x即係之前不在香港; R% V  `7 u) P; b8 I/ m
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
9 z% V: Z& i/ V: B' G9 n; g5 l# W
# N# d* `5 m! F" Ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& H$ f1 U; L* P- w* Z" l! a4 g
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
7 h! s! O8 y% o6 Q
/ [) h7 [  I4 s" a4 j1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.6 D6 u: J5 }6 M9 d+ v

( A8 B) g, O% Q7 I% i/ c; xor% z0 E2 I5 V/ q6 i
: Y% F- n/ |9 m
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。