<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
( b( W2 g" k+ U2 c% ] 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 P* ^+ L$ C1 a# f8 C. H, }
同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 i9 A, l( y$ W$ ]6 O
1 f, a# u& K. M# S; [; k- A變英文 應該點寫呢 7 Q7 ]% H* ~( D9 n( J  |( F) x
5 x" V  y* m- F8 }1 M: c$ y
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見5 i2 T0 b9 v/ t# g- I
我只想用 ''surpise gift ''
9 J0 x, o; F: ~" A3 P0 D8 b1 R) \$ Y; ~% O( E
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
2 W5 f7 P3 q: y$ n, a- _$ n4 i8 J; \
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 X9 Y; E" |) W7 t
同 '' 當你收到時你就會知道'''' y0 I  j- S" e. B
4 Z. F5 ]) ^: W3 W1 ]- Y8 c3 L
之前又點比/ W) ]/ Z3 @+ m7 J1 F2 w( ?

1 O) }5 ~* h" m; \by the way,
* a' d) f$ ^# z* i. ], `. I0 l3 q: W& b
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif0 p$ s4 p  S2 {0 o1 T9 S
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 _% @8 d) e- l" l同 '' 當你收到時你就會知道'''
  S6 ?* g8 a! B+ ^- t( ]- x) j2 U  W) ^: S
之前又點比$ K* s% C+ C+ |* L# V7 g0 z

) i$ Y  V" v/ c1 z$ @$ ?) o3 fby the way,
/ X# B& t: b3 o# i) j) n
. k# Y3 I% H1 {1 V# ^4 oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 k( [/ k. x1 @) q- |7 c! l$ H  L9 x( `* o! l) w" N
即係之前不在香港2 I' s+ u- C# u( @: r/ D! a
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( Q' n/ i, d9 C. K
% L# ]! R% C5 z& N( O0 b
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)" r& U0 D9 F( E
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".7 t* U: t7 g% B, R2 g/ T
' [3 I) @: r2 o4 L
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% C4 o, N( t# P% N3 d# t; B6 r7 P

8 t% Q- t, Q$ Y, [9 K+ eor
5 [& }" V" [1 [3 h
' v5 {2 R* K' H& E/ R1 j2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。