<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 X$ Q7 M: l4 Z6 s1 z0 W9 X5 d
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" d) K$ a4 q# a
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ F! f/ _  @# }: V5 v
1 E7 n$ V" }7 w" E! |" D: d; e' _變英文 應該點寫呢 * w. D/ R. h+ Q. y" {
9 g1 j" u# R" A1 l+ t: F# U
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
2 P) z5 X3 _! }' ~我只想用 ''surpise gift ''. y" o4 ~7 u5 ~$ u( v( ?

  L$ H) Y0 h/ ?3 |8 Mcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
* r8 }! z1 s/ Z: I2 a% J* U. G; l5 N& p' A& j7 r1 M
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 K$ a* L' R2 g3 P2 z7 d
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ b  G9 @1 G! B
3 `. l# z( w1 j2 N8 y4 J. }6 r
之前又點比
: U6 `" h3 _4 m5 b0 d
9 y3 j% T0 r6 z$ l, |, u0 _' Qby the way, 0 ^- w4 S. n; y- E" e& q8 b2 y8 Y

2 r& }0 n6 a  R0 VI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
+ N  x1 L# ~+ s  ?+ J$ n, @" ], i'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 J/ v, B( E$ k. k" V& W
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ Y- f; _  I) J# L6 }' A
1 C2 q, w7 W! v; q
之前又點比; O* U  L2 i- O' z2 T: r

" f# T" v3 V( F$ |% j7 W7 ]1 }- Dby the way,
6 `/ x! [8 N8 l" y$ {: j! t' b- u, a+ q2 Q4 o7 K. o0 Y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' `* ^1 u  s  w" r& F) ]0 Z( N' _, u& \4 d
即係之前不在香港
/ W% y/ U" y: \5 z$ q但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )/ [2 k. v+ K) L1 O3 y% |, w
( i2 D( F- \) N3 c- U6 D
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)1 z8 V- N' Q4 ?  _2 a" Q0 o0 H; t8 X
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
+ d% _' ]% H! ~% _- O; W5 q- X( {. M4 v( e/ l2 g7 [1 j* H
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
- R4 s. a" [4 a4 b3 T9 X9 I* H
6 R4 Z) I% O5 _, |or; J. z$ h( M2 Q% b; c2 c3 Y& S

9 l% z& k$ ~- w9 l. I; ^2 g2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。