<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
% Z9 @% y. e( N% o 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ R9 L9 {2 [8 D* {& [同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 o' U. U$ Y; Y9 X4 p' K4 X* q
' d+ Q# g0 f% c+ h1 i$ l) s變英文 應該點寫呢
. ]: V' e/ \1 Y, Y4 X; [
/ b. T* f, p, b: b! d, K請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% l4 k5 O6 Z, X- p9 ^0 ?, E我只想用 ''surpise gift ''
1 I, m8 G6 n. |
+ W& F+ m4 S# N7 ?6 T9 K$ wcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
  @( {) J/ F! B, P7 Q1 H  b6 ~% e  W! I
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" y. l6 Y! u/ O$ v$ f* Z
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ M. E0 R9 {6 f; b) u( y* M
" M) ^# |- q" p" @+ F
之前又點比+ |( Q8 t+ ]& F8 U* }

( s3 L; T6 A+ }( Xby the way, 4 m% k0 G2 b% v+ E& u

0 F7 I9 E2 x/ N  i3 ZI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 N* k- T, O3 k3 P/ J% d3 |+ a/ m
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 p) ]( `1 ^8 E$ H
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 y8 m: Z% N! `8 u. d  t. z/ }
6 A0 ]* Z# z+ ^- Q8 w0 N
之前又點比9 H) Y( B/ q: T( `* J  v0 e4 j

% L& f, h5 T+ v' {  E0 U9 \by the way, % w- q8 o7 n- k  j$ y! j  n. j9 a

; R7 `( [4 W# k2 x; M2 @I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 @1 L8 _' A( ?6 c: q( d: B8 Z- l5 v9 {7 ~- ^+ g, _- C3 t$ @9 g
即係之前不在香港
3 g5 U0 v, r% g7 J7 R3 w- ~& w9 `但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )- b. S/ N+ M; G
$ `- Z. P- v: a* |# P4 ?$ o0 |' d
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻). J; o5 j3 B. ^
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: t# J! }6 z$ V1 Y0 J) _- B* f/ I$ ?2 {, \- d. V2 q5 h+ K- o2 E
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.' }$ }- ]' ]" O6 y! G" P' F; y( y5 {
4 m- e" J6 Q4 _; w: ?- P1 q
or
# F0 |/ t' Y# k# y4 b. S  n$ |6 X! V" V3 A, b: B6 \) R
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。