<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
7 ~3 u6 l5 Y- y2 m, [2 H/ b" Y0 c. Y 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 \( Q7 a8 n9 r' K; S同 '' 當你收到時你就會知道'''
# J* x  M( q* S1 {8 Y+ l  B8 m  {: z& c2 @1 {. n4 v3 r3 G
變英文 應該點寫呢 7 m  P; b1 R+ ]7 V+ i
2 ^- W6 \3 Z5 b2 _9 I4 o1 h+ V
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
/ Y3 m: ~7 {+ n9 ?) U+ U6 T我只想用 ''surpise gift ''
" u$ v/ }( T* j0 V6 T$ L2 a& z% e( R3 ~5 p5 e! ?' A! ?2 r
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
1 Y# k$ E( _8 O  v4 D$ `! b, N, o7 @" J  }9 R( E/ R; l
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 z3 j- R6 w5 o* w, q" {
同 '' 當你收到時你就會知道'''; ]) q1 G1 p: D2 L* q
  x- s: ?- k9 i& v' p: K7 L
之前又點比! N0 ^! g% a- W
8 o6 z$ J$ f: |/ A* S
by the way,
5 P  q/ B' H* g: i, p/ a1 l( ]+ Y) G& ^# M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif  V/ C5 o: C$ I( A  x2 }  n5 y" ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 _" w( d# p$ |& ^6 z; ?& N同 '' 當你收到時你就會知道'''3 ]2 |3 `. b. c0 x

# q2 d, Z, ^+ q7 T) _ 之前又點比/ c3 ]$ n" W! Y# v- ?' U  |6 s

) j" Y6 E. X: ~. ~by the way, ' b8 o+ f, n. J  I: T7 \

# v0 d: h3 T0 U" ZI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. E' o/ D! ?+ p
8 w* \# k" d; g$ f4 d2 y即係之前不在香港! l! p  n3 Y) X
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( [# V; O3 H" c5 H2 x! L9 R- [
; C/ E6 U0 A" R! e, l+ ~" `1 d
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
5 H' |0 \  ~- {+ b% x: y第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
5 d% e* ?" r9 h
3 c0 o0 {& P$ G" }8 ^; ^/ y1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it., n' F- p: |/ H6 K7 B( H

6 o8 D1 }0 k2 H* Z7 Y2 b4 Hor
8 A7 n, J; z8 p% H+ v, N
9 f% F0 p" h; v6 ?- s" }# K2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。