<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀; T4 }8 T/ O1 ]6 \7 d. K2 Q" j
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( o1 l9 t3 Y+ Y" }
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- J  V% d+ [- G$ |
: L2 W! [# b$ A/ s變英文 應該點寫呢 8 J! c; M1 y$ W, f
% j) D1 ?4 K# h1 S& n: ~8 M
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
$ w8 o9 d! H# b% [我只想用 ''surpise gift ''7 }4 m0 f& F: O3 D2 _
, U4 C" T/ s/ Q2 j- n/ }" e
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ' H8 q7 y4 y+ r; w

" l- e3 e/ m9 [) Z" d  a, t3 g1 p[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& N; S! U5 c. E* V! L
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 I5 f* u5 X% P7 x/ B# E4 i& D/ s$ K9 T3 F7 b- T
之前又點比: B3 p) B+ Z* t. \6 ^
- D# p1 D; I" o( I/ C- U
by the way,
( M$ U  l1 e; Q2 ?' O9 B5 x# j, Y! D+ i6 u, |
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' }( n6 L/ [2 x( D6 M'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* c- D! J: v3 S- E& Z$ e5 _同 '' 當你收到時你就會知道'''! e( P4 a4 x7 I" b& q+ U& g: E
7 z5 t, H% s% O# G) D" a$ R
之前又點比
# O& S7 |0 c- n1 L* I
5 X2 I! B! r; B% m  Hby the way, ! ^- i$ C/ q8 m' W+ x! r

& m( R  ]& X; p5 WI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! ^+ G2 T! H4 }) _6 D2 }
  P  g- e2 D. ^" y9 @即係之前不在香港
3 X* u" c: e& u1 p) |- g# R但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )$ _2 p. L5 D4 w4 \" t

! L9 }- B  L( qthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; Q7 Y$ @* x# g+ a! Z$ s第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".$ R+ q' `; X8 `# G: G5 N! V
8 V/ |* F# Z6 R6 K' S
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ w+ d" B9 ]7 T( h, e3 P1 S) k, e6 t0 i2 z, j
or7 t3 D9 m; `$ h" E

1 z. c$ K7 |- m, |# x2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。