<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 M' D: C% l5 U+ u3 A; u
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 `4 v4 J7 @- f' X5 b% b0 }同 '' 當你收到時你就會知道'''
  ~% A' k* x! t: e# P6 ~  [# k& Y" b  c& G$ s: m
變英文 應該點寫呢 ( c& j4 p7 s( y! _
. @- O5 B$ h7 g3 Y6 A6 u* c
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
6 p1 U' w: u# U  s我只想用 ''surpise gift ''* c7 m# D! W" u3 l

/ A; A$ }# Y! y; O5 }$ H* w' Z3 F8 P$ kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 1 F$ ~% h: u. O( U; {

7 j9 F; ]8 z) ?9 C[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 u4 h) b- ]  h, ~6 A; Y0 [3 M同 '' 當你收到時你就會知道''') Z6 h# p' Y' {" M5 Y9 F% K$ V

+ _: F& A1 i/ R/ j' v 之前又點比
# ~/ I& {( Y! H- Q/ D  _
9 I9 ^# b9 ?/ k9 a# |( f1 t5 Kby the way, 5 i3 h2 n, l* O( w3 R  P

* ~/ b8 l4 j* |4 jI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) j, G3 ]& g1 z'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- s: j" E& T$ z5 ?8 x
同 '' 當你收到時你就會知道'''' M" b$ E0 T9 b! A- t) `. O6 y) ]
( D. h! w& \; q% s  _
之前又點比
0 r2 x6 T4 \6 o8 ]& ~4 f7 j7 @+ w; ~5 i# N' H) D& R
by the way, * c( V* M. A6 I% h
6 D" U" O+ s% B/ k1 I+ i, m& u
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# ^( c6 [5 l$ S: Q8 J
* U' o/ [) I5 z7 R, p3 ~/ {- o' F
即係之前不在香港' f* L7 V7 `* V9 r
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
" ^) V) \8 `8 I4 |; X2 w# x- h
4 k, [! o; x. G8 O3 [9 y: sthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- V$ s& \7 D- {7 K0 c7 g( ]% u
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
/ ]2 O+ d2 t6 v6 H! V
, d4 r8 B) @0 a. P1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 O1 S. X8 M/ U0 W, `3 t) c
! g) {$ v$ }' J1 M; W2 V
or; v/ g9 T/ i' z1 Y3 a
  N$ [( K) o5 V, ^2 T1 y& u7 w
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。