<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀$ P% H4 W8 ^2 A2 p& s& l  o! V
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( c" Y7 `, Q: @- U& m3 v同 '' 當你收到時你就會知道'''* \) t( `  Y4 e+ P% s3 U; M
+ H5 C/ a( E; n, L1 y: N- r
變英文 應該點寫呢 4 @0 w7 F1 ?* k4 |0 o0 k

: c& l: a- B+ o. ?$ @# b請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見5 z* R! Q9 y1 N2 K" \
我只想用 ''surpise gift ''9 P- Q2 C7 I* K8 s3 i( r6 W: [
1 U" l% a9 O6 o" H6 x& H+ m  `
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ) f8 |6 p  N; I9 |& O) S
7 k* v8 T0 [. D% [  W
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 ?0 q0 p2 d# O0 T$ l: x2 a4 ]
同 '' 當你收到時你就會知道'''# w2 d5 F4 S: C. e& {  T7 I# W

% u% A- q( B: N. y* M 之前又點比) Q: X8 ^; U1 b1 v
1 ^' y, F1 F" `& h
by the way, # [9 Q; I. e, b/ V4 R$ R
! f) G! N- O# P5 _/ D6 Y* c
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
1 U; `+ z+ M1 @# e% c9 V5 X6 n3 J'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ |; i, u- d7 ?3 r同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 _0 D) C/ q' |# I1 m/ v! j: Y0 h# |+ c! J. P7 m
之前又點比
$ ?& B* O- q, w" ?& e1 D7 }, r) q6 `/ M; v2 Z0 I7 V" u- K
by the way, + H2 Q( w1 d, N; c$ c$ u

1 F, X: V  Y" p# j/ N' QI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 n4 b7 s: F) g* A8 p* c  {8 |. f7 s2 Z+ G* V7 Z6 [9 F6 s3 c2 ^
即係之前不在香港
/ T& u1 I! L+ ]4 V* M但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )4 R- _, `" r9 W
3 {: ~  p) ?; B9 w/ G- D6 N) N8 ~/ C
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)  \4 v: j+ j- L
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 W0 Q* c. @: y8 }, w( {5 G, l0 a/ e: P
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
) h5 h- A! H! {4 Q) Y* I1 v( e
3 Y$ A2 w8 T. O) lor
. A- e* d% t  O$ `' X' k
- w# I4 Z7 w: c* f% A1 }  m2 S  J2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。