<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀8 ?& S1 R9 G& u4 K0 K) }. p
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 X. `* q" k& s: l  X4 G% S3 i- ]' O
同 '' 當你收到時你就會知道''': Q! I9 r2 K% E5 y) J
/ R* j1 K+ ~2 X% `1 z9 u
變英文 應該點寫呢
( i) T5 V0 K/ T
6 x1 U; O" a8 V( [+ g1 S, H請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
$ u% _9 F. t, ?我只想用 ''surpise gift ''
9 H" M7 r' \! b; {$ a: `: y6 M; {7 u8 L, W* a% z
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 i* ?  d& h9 N$ M0 W% |5 w9 L. I6 B5 N: l4 B
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% Y) K+ ^9 @0 y5 ?; a  S* ]同 '' 當你收到時你就會知道'''
. l: t1 S7 |) ]. X7 p; C/ }
1 V1 [4 D( G7 Y% W$ m! C5 V 之前又點比
- S, S" I5 z+ e& \; ]6 ~6 E" @
3 Y; D/ I! _/ }2 vby the way,
  H; b+ e, J! I$ N; z' y: @
' [1 `1 c/ n. f" pI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* F6 X- G7 w  ^9 Y
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' q9 R4 x* e/ L3 a1 u4 r9 C
同 '' 當你收到時你就會知道'''% f3 D% {$ ^! `# {1 g

" N- w4 Y& `) d; @3 W7 s, y 之前又點比! X0 P4 u6 m/ v, H* j: @% m. t

1 o* u* Y1 _( sby the way, % {& [0 T9 T4 s! C, y. y7 l  h

+ Q8 b3 t% Z& _: \I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& }$ r: C1 G' _7 [% W8 H  j2 y. s9 ^% r4 s( V
即係之前不在香港
0 |1 \5 j- b3 C/ C( l0 u! S- |5 I但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ). ]0 u8 e$ n$ Y2 \4 |+ `4 j! W, y
, n+ o# a, [) n! A
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 j2 |" C+ f9 v9 e, s1 ], ^" [第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: b! Q, F5 Z% Z3 z+ r0 g
/ u, l& ~# s2 J! R5 R/ M7 ^1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
4 i* _" B( w- b. V/ @2 {
9 L: D' a% b0 E- \" v2 r% ]3 ]or5 o( ?. m! F/ f$ C, ^
3 V: P) m- ^- _7 x- I, e- a
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。