<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~& X; P. |8 @+ f/ V

  a5 A4 Y" w- T5 j喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
* g7 w* X+ D3 D3 u4 X9 a! g2 [3 r( g% g: e. {$ i1 j8 |: P/ I
1. Jubilation full house# U2 S, R5 `6 @- h0 }
2. With accompanies the lovely duck5 ^5 n1 W: B0 U0 V
3. One life one love(抄小甜甜)
: Z* K& }, s/ [4. Happy riches and honor
5 F, i2 Q. Z4 C- D( T" a1 Z4 w5. The life with love) K+ L5 _" r$ d+ W# n+ z& d9 |
6. Good union hundred years 6 P0 T: N2 I; z2 [6 b
7. Happy and pleasant
8 D% [0 x, Q' a/ f8. Propitious together4 Z$ \, o6 h1 u8 W* p  J
9. A good omen like Dragon & Phoenix
- C4 e! e2 ]5 ]( J% s- O: D10. Happiness forever
, v1 N& ]- q1 v! P. F11. With union happiness, ], u$ ]4 r1 o9 m
12. Victory for everything
- _3 e# S( s( Q% D- K, z3 Q3 B0 S3 x' z8 T3 r1 n
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。