<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~4 r( g  G4 Y; f3 t/ y* V& s  t, A
* q4 O! t$ m9 L
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........) N2 J& O, o1 o) X4 s
! D! a5 U  l; {
1. Jubilation full house  T& {0 e  t% V& m
2. With accompanies the lovely duck  [3 c' s. v! g9 @
3. One life one love(抄小甜甜)
, b5 a; v! [: V! V. r4. Happy riches and honor
9 \: K2 g: z4 C, ^) R5. The life with love! ?" G; F0 j1 W, F
6. Good union hundred years
: i+ s8 n' E' ?& `& w7. Happy and pleasant( p/ M3 y+ Z" h/ ]% Y
8. Propitious together
4 x( O& V& g# M9 {. ^9 s4 ~  q9. A good omen like Dragon & Phoenix
4 }5 w) ]. ]: n& Y6 w) F10. Happiness forever
/ Q( K+ {, @; k  p% G0 U, {9 S9 l/ h7 T: {11. With union happiness
( n6 a% M* K5 Z! m, k12. Victory for everything
% z0 H0 I: P/ Q& o0 d
; e# L! Y- }4 k: I% M[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。