<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::3 z# a6 a7 Q% l- L$ V

1 d, U# s# _2 T/ X廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。! K# k# D* K6 q  @3 a

: P, {6 |1 }9 T2 I: E' W還可以再舉一些例。0 M$ J8 b- `* k3 @
2 Q- v0 u6 b+ ?3 ?3 t
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。& N. Y& U: P1 s6 O$ Y
, I# t! e& i# a
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
& L4 {1 F9 O* @, D
% Y7 m1 m8 `& W* K最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。! ^  D6 {# M% }# t7 m8 ^" O

1 j. E: M$ h4 x7 b" S% M這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
4 V& m8 M2 d  T9 P3 r2 p
% a2 X1 p- d; Z* T1 K0 `加拿大多倫多星島日報
! d! Q& @. G( w: X2006年4月24日
7 d0 Q; q$ X. t) [! c 7 x$ V+ ^3 S& j& x& J; o* m* M  J
really good
# H4 s6 [0 C6 L7 a& B# B. Hvery interesting...
6 y! `( A( h8 R$ b4 F# u4 T- x  G8 g7 ?0 Q' h

% y3 \! w4 C; q3 gsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
: |" a4 P# x5 \& O3 R. g5 X: wreally good
8 {6 k+ x; N, O2 Fvery interesting...
/ e* B) A7 l5 ]
% I  B5 F' ]) L) `$ \% U2 U( K$ r* {- w* _5 l6 @$ x. S
suggest to add you points
; ?8 P! B9 f* K. Z7 rhk有個何文匯,- t+ f+ m- ?1 s# K- h2 s6 Q6 {8 g
叫hk電台搞正音運動..
* H- h0 q4 i+ M, P9 m個字不許變讀..6 x1 C( A+ [  p
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
+ W& @% u; k; U" m% M0 T
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。