<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
6 A6 H: V, ?9 R, p7 h0 Q/ Y& W& q  |) ~, x% m2 ]3 G) l  Y" _
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。3 k% f* D) x2 O6 E

; C" y  h( |$ n2 V2 u# `還可以再舉一些例。
& |; a* b0 U! k
' y  d9 E5 G& @( T7 S3 O; [: T! A+ _" T例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
4 g6 F: l$ ~, R! B9 h3 Z) O& L- Z$ s+ P+ u: z( E) ?' i
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。6 K0 Y6 f+ T0 i( c# k

  @$ E. k4 K2 I: Z2 N最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。: C5 ^: n' o# ]3 X# M+ Z

5 y" _. V7 B" W) g這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
" |5 `; T, I; L2 V% U! b% M+ h. J) {: Y5 g
加拿大多倫多星島日報$ x+ N' m0 R" ^# R# z! M% R
2006年4月24日
8 J# t- g: l6 w6 a, I" z) ~; u
/ v8 W& b. f6 \7 H7 s' }
really good
9 t3 }7 p$ U( kvery interesting...6 a! J  T" p& @6 q% e2 R: \: M

- ?- L* D5 U6 }4 r8 l
& [7 f) f% C; l; Hsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:, B) x: B: v  ?* C, _" E/ j# ~+ r
really good
8 N: l" V5 C- C9 ?* p. w+ j, Vvery interesting...
0 k5 P% G; e7 L. n, I5 x- F6 B  Y% T" Y; z# `. S2 f

4 P/ v1 a7 V1 h4 esuggest to add you points
6 }: l5 {3 \( S/ K: {
hk有個何文匯,6 q' G7 ?' B! r3 ]7 O3 y
叫hk電台搞正音運動..
0 U( x4 W3 @4 K% Q個字不許變讀..* d: G* |5 I+ c. W
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
7 k3 l  `& v9 J
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。