 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]
8 y1 w, G5 E2 R' R
9 T' `) j& k7 U4 K( ~前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。1 y; Z6 v2 s- f8 S
2 x0 I* @/ \2 L% A$ x# {; N' v昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
; Q4 c. o5 H( c3 |: L- I- m3 q% @. _1 h k( \# R& C+ S( d5 ~
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
& z; g0 Q. `( m1 x; M) c1 u' \+ _! N( O& ?0 \7 p; N: ^
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。! T j' }: K& ~3 E! { v; p7 l( n% E
: n* g6 [5 Y# C
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。) t% ~* ~$ `- m T$ o6 ~4 w1 z
5 O! v4 L% `9 O5 d L
加拿大多倫多星島日報
, U; T3 q3 y( ?! P- s& P1 J2006年10月18日 8 s8 a5 Z `. K1 V. E
; A, `' R/ b7 w2 E6 L9 }' X0 r[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|