 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。3 L M0 X3 E1 w+ |
' f+ }" X6 C( V1 {2 n; \ s
今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。) ] A& i( F5 }3 b7 r! C
5 q% I& C3 O$ _# U: B
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。, t( P$ N$ g0 p. e$ K
' _/ O4 j+ d, ]/ w, f! ]) ]不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。/ S5 x$ n; z5 D& `
* K& x- E; n& R2 l6 E n( V! c這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
" O) r- f) j, c3 g% ^' R9 \
2 O; D$ w* c, {0 u2 S王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
1 }1 j9 c7 d/ C" ]/ m" t$ ?, H1 W, M7 h) G# P% b$ a, r6 {; o0 O
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。8 z+ V+ h+ }" {1 K/ H' u
) q1 J7 ?2 c5 q* q. X0 l加拿大多倫多星島日報
/ ?5 ^7 q1 h" ]. f2006年10月25日 |
|