勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
, W, n- ^8 C8 |1 j) O+ N4 R% s/ U" r8 g F, E& C" v
邪音避粗口
$ G, v# C U6 ~+ h8 p8 } 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。4 U' m: r& _4 i! R7 u
6 A7 n3 l( T, c$ E
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。1 G! d+ U5 L: p: m$ \( J
1 o! r& {2 E4 F$ S! ]1 x! X. \: ]6 K
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
9 v! t; o, z' }
) ]6 e' k* N/ n3 A. b6 b# L5 |依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。 Q* [, J+ V- H: ~2 o) v
! |. Z$ k1 o- Z8 S" f" f0 m! ]% h9 P同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。9 T* z8 v* C# z- Q* T* z" R e: {
0 B7 P! n0 R4 E- F6 B6 X
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
3 I% u0 j& F' F! h" @" U
5 o" M: C: j4 Z0 H你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?8 v+ y! C8 h7 {: N- T
鳥!
/ r7 E$ E9 ?& ]# ~: g# e 9 @* j0 C2 b5 d+ T& t' M! s! N
) a( S1 G( d" W: U2 Y
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |