勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
5 k6 h; H! b6 H3 }- s' r: [, |5 {6 U+ y/ T9 L
邪音避粗口1 `" c9 M! M2 O; z' u. o2 ~
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
5 ^/ |% D4 i! a" r( G' e5 w% i' F8 L; J# v; S* z# F) q
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。8 `6 W2 R* m0 @1 w, ^
( ^$ l Q9 U- u- a- ~ M6 i
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。7 f) I( g# W5 J0 f6 C9 z+ Z- I* _
6 `7 g) G, ^5 l
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。1 q! {2 {# Q0 I& Z
9 S! i% ^+ L% a: n3 y0 { @
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
! I+ x1 ]' Z' ^* F) E# F0 S# b7 ]9 |3 j9 ~' Y1 Y
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
& N6 Y/ l# o5 L: l+ [9 d/ M# T0 J$ Z3 _1 W5 A" L" [% j
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
: f8 A4 ?! x) W鳥!
( ~0 T& B8 W5 w! K
% o9 J$ c4 a& m# x* A. v
9 `6 f7 ]9 Q8 f7 b[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |