|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:
+ g* P, b3 I. {3 LMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... / d$ j, A8 ^) ~7 J2 u
: _* C0 }$ u8 P& A9 J/ o; ]* _
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂) y' n$ J3 m8 u% L' g
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
1 e1 _) ^+ ]! m3 J' N- E6 V) i就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
8 Y4 [# w. ?) w) t, t$ e1 I若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展: d$ a) T; z* q% L/ ^
8 ?4 a" w/ l2 y( z8 C3 A. Z: o[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|