![Rank: 6](images/default/star_level1.gif) ![Rank: 6](images/default/star_level1.gif) ![Rank: 6](images/default/star_level1.gif) ![Rank: 6](images/default/star_level1.gif) ![Rank: 6](images/default/star_level1.gif) ![Rank: 6](images/default/star_level1.gif)
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:4 G0 v- ~- ]( f0 I/ E% S
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... 8 R9 c% P4 n' k, I
9 b- ?" s4 V! b$ E# W樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
+ r$ A+ c9 `0 \7 a) _* E: W再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
7 H. [0 {; D4 [# k& I* j就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?) U3 v6 g& Y; ^' p- m ^) K
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展" y4 s0 c5 v8 {9 U5 p8 f6 `' @
$ w9 h. F, O- q) A1 C. x: J" s/ P) O
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|