|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音! o! Y. y) z. k/ G
- B* B$ v& U5 a f* [作者: 韋基舜
7 m, r. G+ M) R0 f/ ^ g3 ^ o
& o* x* `! {9 L原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
5 B8 w- R; R( ~; p8 L- z9 v, A# E1 P. O& F: v" g9 K8 Z3 _/ f
* b5 ^/ [" q0 l* h& ]+ _+ C0 N
--------------------------------------------------------------------------------
Z' F/ A! u5 ]! d9 v0 l
- i. d% P- g9 `( w* \春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。9 `5 Q" }$ q. q5 O
; t& I+ f2 b! k2 C1 S此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。' |( w8 c" m7 D4 B3 D) ~
% V0 E" |) Y. O: a0 R- _6 ]% Q2 I& {
記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
3 E0 w1 R9 J% B0 |5 W5 d/ X$ _% z專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。% E/ R0 X: [( G# h" n9 Q
2 c" T* _6 j2 B學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
! _5 W/ c5 o: B% J4 |, {& ~& _, g3 C5 z* Y4 }8 I0 a/ y1 A7 h$ M
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。* `$ A4 c6 N1 ?$ A) x
& M% v& M$ T) e1 V! d/ Q
[email protected]3 w) S+ L" ~/ t1 O2 O% Q( S
2 I, J9 o* w1 W[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|