|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音' j+ Y5 A5 L# Y$ N& u+ o
7 O7 c+ k F* X: b9 J作者: 韋基舜4 C: U$ J- q* d1 G4 y
+ h- r" R6 |: D7 v* R7 ~
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日 ~5 \, b8 P1 S: q% v; i- m
* M, b8 `& p0 w# U- V% O" \: _
. ^1 C. o) n P; y3 g3 e, l--------------------------------------------------------------------------------
% ~( q2 E( w+ t* @# o& K' T
/ C5 g! T1 T+ F# p6 d0 y春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。2 X. i! K4 N) r8 r7 S, j6 Z$ y
( p4 v- {1 L# l5 q- m# b: y此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。 f: f1 ?. D! c4 s% v
+ }# A- w+ G- t! E3 }6 f" t5 j記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
1 c8 C( D/ k3 w2 s, X專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
6 i9 N/ c6 K" n
3 p9 M9 L/ W" a- E/ s7 |2 s學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。; Z( T) D9 J+ o+ ]2 e
( W6 J5 Y3 ~8 ~9 ~' A) _: ~最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。 V, w9 y6 r! t9 j. z0 t/ O
& r3 Y3 G3 `% d
[email protected]
" w+ q. X, b) T
( C2 l- y* R; p; _5 |[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|