|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音
6 d' Z; L5 P! }3 B4 f# e6 b) O2 R) Y) U) N I/ F2 E' {1 V
作者: 韋基舜
5 f. R. b5 \; M2 a7 R E/ q! j2 Y3 `& f: v( M" c# g) e7 s* ^
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日7 V* s n, g( r, H. @
8 h, U3 V5 G( @; J8 o2 H
( ^; P, L$ Q- h1 ]% p+ o--------------------------------------------------------------------------------
; w4 {1 D( ~2 Q' b4 L/ Q
" K/ v8 w6 k( M7 b$ F) r1 P1 h春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。- J1 Q2 d( L, }- E1 H, j
( {( S0 n' r0 A" t此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
: D$ T2 e9 b8 @& V; R* L; [/ z$ `* p7 ]- {3 z
記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
5 d3 j& X! B# t) z' G. k" N專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。; `* E/ Z" I! l- e9 e0 Y: R, Q. z y
8 ` Z( s, n+ L0 P, Y$ x& I' T
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。9 N$ ?1 [0 k( X0 n' N
( x; p' M' c: h! [8 n6 }% C
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
4 F4 \; E' f: b& i( W6 ]0 J+ x5 b5 ?% q, X( E4 t. {$ H6 U
[email protected]" |# H9 j M7 k2 P
2 U( H6 R% r8 {, Y
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|