|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報! f+ ~( a' U2 t, p: k; {( O
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
: q: N8 Z- s6 }) e
1 C- k0 S' y3 s5 E# m# U[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
5 M. d- l& H& U: b# E; N% ?
* B: N1 Q( w/ ] 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。$ w( C# y# [' B7 g
5 k# s/ X7 \: c 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
$ }7 w% g+ b* S2 j# f1 B! |* R
. M8 X, F U* Q& i6 V! w 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。2 T* v& r! Y9 `7 j6 m- H w
) }7 F% C% A" ]' E# [+ t 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。$ @, L, E+ X3 `: G' ]
% K, U0 |6 e! O
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
7 ?) Z* ]2 K9 U5 ?3 E7 { e4 G: L( l. Y: U: W4 r
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
( A+ g/ Y+ U$ O1 @- h
6 i* w" }, R: Q+ X 那麼,所謂正音,標準何在?
1 H; V- T6 t4 F L7 e/ O. s5 \3 D: X0 X/ F8 M0 P! X; G( A
讓民間說話& f$ U3 r7 r' i4 l# w8 {9 ?
7 ^0 k- ^# \( P. d, `7 m7 G 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。7 } A# Q2 J" n; Z9 H2 ]& q
- z3 R+ g1 P$ u/ \) f: P! { s 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」1 i3 B4 d2 K: l+ W9 ]$ r2 _
) ]4 R8 G+ O& g6 A7 b. F1 E/ o 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」7 R2 U" @. i: ^
& o% ~- g" W1 ]; ] 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
' c# t0 S1 c1 c2 X
- t2 B1 e9 f( N' a0 x3 G6 H7 S語音倒退
5 G) J n5 f) V* P7 G z# E
3 h1 O' h+ \& @ 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
- Z$ S3 b3 Y. u
; s- r+ Z5 j" Y- J" i8 r8 `- y1 U 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
1 t5 C' a) B& p/ f& P- q
( A- @. R2 b O, s; f% z) k4 z7 X 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。/ d" D# x3 c5 M2 V8 D3 n
; z) Y) A, T) \- g. Z3 H0 `" {- o 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
6 C7 V3 Z/ h5 w3 _+ a7 [$ w5 L! y3 b1 v% w# L
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
9 I9 w# Z7 {3 `! e' z% h* F: Z }0 V; j2 }
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?: V" E) q5 ^- I J
* k0 P1 u7 y& e( `$ q2 z2 K$ d
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|