     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
; o5 k. R$ k, H2 \9 A F, j1 R! E9 j1 V' ~0 Z3 v[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
- X* ~& T7 c$ r7 J9 U
- s3 X7 ~/ T3 m( r2 i; t7 U) h2 L8 M; }
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
! N7 i& U1 N% X9 Z7 ?7 n/ w/ `
?0 k" \; ]: z8 N, |' F若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/" q n o! C8 u; V4 A
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r+ b% @* f8 `/ Q# N0 S
0 {. }8 S o6 y" K0 g8 ]9 T1 o6 G8 ^目錄:
1 D% `; X- l4 n# cB - 埲、泵% i6 @) o" M( I% O, M: \+ O( L
C - 巉、捶、劖、暢
% ?3 D8 \5 x) v3 k( fD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌) j$ X$ | b, o. S! E
F - 闊、花、揈
) K4 e5 a, e5 v) h* [G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀" }' Z8 j7 o3 f
H - 姣、扻、哄: Z" \, [ T! R$ e# S
J - 癪、瀄、$ D4 h! E2 h8 ?* N
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤' B5 F G+ `/ m) G' F
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
5 ^( I1 {, E+ C) ^4 b# u8 f4 pM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻8 |2 n% T8 O3 [5 Y& c
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
- F+ W5 v8 z/ wP - 僕、撇6 `0 }4 ~; d Z& F8 f# T2 i
Q - 摵、恃、穿
& v, t1 |, E9 @0 F2 D# pS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
" J( G0 H( j+ N3 WT - 偷、揗、褪
& H, x% `$ w$ ?! r3 ?W - 屈、鶻、勻、運
: n3 U7 J: v$ G! |5 A* a5 `X - 盛
3 Q- P) F' t3 {, |Y - 喫、醃、淵、冤
5 u( Z L4 I: sZ - 騭、斟、枳、捽、擠7 d7 C8 `( y7 T
- Y' W' Y! P- z, N D
, L% T! d' ^7 F/ I- s" R' V===================
, q; W8 E4 ?5 [& Z9 ?
/ G/ e( `( q' W, c6 U `6 i3 y8 K( j$ o: x- P3 v ^6 @* m7 H
「埲」(bung6)4 j$ {5 o b" }9 r6 ]0 n
量詞,解作堵0 c2 G" }; O% l! G+ Y$ H
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
4 ?& v* C: u$ C7 [8 n( Q1 j' _: t! p- J; K1 A6 x! C, i
「泵」(bem1)
0 w6 J- u$ q% Q; p% H6 X5 A& Q, n1 p0 x水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞3 J2 O$ L; k- n* F
例: 「泵」氣% Q( i" f% R8 }! J0 F+ w8 N j
- W. W4 M J' i; }「巉」(cam4)
1 j/ H) @) U8 i強光刺眼、晃眼# K; e3 }0 S7 H& c% i
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
) L- Z9 r7 z& \+ g$ C R$ l* `& ]* a r" w1 h% w7 D0 N
「捶」(ceu4)
8 M" Z5 J4 g: x7 y動詞,捶打
; ^" \, x% S! ^, x例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)) f7 f$ w" c P t$ a Y1 Q
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
& G/ F7 C6 M% O; Y: z- e5 u; }' W# L) } W
「劖」(cam5)3 [( [2 @2 @; |3 p9 W0 l
刺傷' L) V; b l9 ?4 i; D
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)- u H- L3 ?# ?5 M7 S; B. a9 t
1 _& Y& I, e7 g& V
「暢」(ceng3)
# E# ~# X& y% i" ^. Y( z; }兌換(零錢)
9 O( k5 o: a3 n- c0 b4 o例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)2 ]9 V& w4 J7 F+ U2 v* S( U- D% J
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁6 p1 @2 ?' j* w: {/ b: l0 e
" ?# E- k. L! ]7 t3 D. l「邸 」(dai2)& a1 }9 e$ J& N/ j V; [" g
高級官員住所或旅館2 I. F6 \/ k) h( Y# V3 }! g
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說0 I$ h3 |& f- d9 X" r9 B3 n
9 u' e% C, @. I$ V" D9 O「抌」(dem)3 d+ }6 ]1 J8 O# ]
用拳頭或石塊捶砸、扔
: r2 G) ^4 h1 | B" e" y例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
( L& w2 d9 u% v% @ x8 P1 g) f6 d% y" X
「髧」(dem), C6 d9 b( l$ i* M8 n( A4 V
垂下、拖延' A% H5 z* ^, M5 x2 K, E5 y
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)6 h l9 `+ R/ n5 M
' \4 D$ O" b% F% H6 [ c「趯」(deg3)
z, W4 H7 p, N% V逃跑、驅趕
' [. |9 o6 L& A) a' S% J0 D例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、7 l! U3 n, A+ C
1 U0 b) D. |2 o1 t4 Q「糴」(deg6): _ T8 e: T9 k. Y
買: q" V9 J' B& }7 G
例: 「糴」米 (買米)
4 x* r4 Y6 }) v$ h2 P; O% ?# l( N
" ?; K: o* `3 Y) R/ }5 N3 ]9 ~「捵」(din2)! n( N E' ~6 R' G+ i4 P; b! \
打滾7 F8 e$ B( I& _1 w* Z
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
1 N. C: K8 A( L8 P+ \/ @+ T
* N- f# Q7 z' f( ] G4 J「蕩」(dong6)" }, i3 Q( a4 x% X3 Z
逛蕩,遛
8 h. Y; K9 n# t例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)9 G$ ]- u' B7 ~8 i& _1 r
/ R7 }1 j2 V, w. p「嗲」(de2)0 S& z7 R0 a! R# @: W! E6 a
撒嬌8 X" M3 z/ @! D% r
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓); P3 p* T }8 r. N- ?
! u7 w& z' K1 G6 a( g" W) F「沓」(dab6)
9 t; ?( e3 @1 P- z+ d5 [+ `' R疊
2 a! d9 F/ A$ ~! e例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
2 i/ J! Z: Y7 t8 G' E
* C# Q, m2 `) Y% y! t「督」(dug1)
7 v- }. ?5 ? I2 H' I# ~刺、戳、扎、杵、督促$ B: a& w) d( l" q. m; }) \
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
# E4 Z8 y E, [: X. {* W" c7 m9 o- ]% d% P/ k
「篤」(dug1)+ Q; R5 j: g$ a6 h8 Y8 I6 {
底部、一塊
) H5 L( `0 F7 y2 x. J4 K- Z例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
: F! ^9 m9 D$ } M* E+ V) M3 F9 O7 `2 @
「兜」(deo1)
* I& u3 B5 [& \- a5 I4 ]2 f捧、掬
# _$ ?4 v% S; Q6 h+ d例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
# J: L1 s% x+ l" z* n註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
& R2 U4 q, f' h$ H% Y0 {" K+ t
& J3 N. }$ s3 {% b「抵」(dei2)
4 e/ b( ]1 Z6 F( x+ L抵受、能夠、活該、划算. c- t0 E) _) Y$ k( _# S/ Z( Q! ?
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)$ @3 z9 C3 ~6 ]) D
- s7 m9 `6 B4 ]9 U+ v# f5 J' ^
「笪」(dad3)
, e5 @' R$ T' I5 z ^量詞,解作塊: a+ Z% Y" `: i$ W
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)% {3 w, W% k; G8 e' j
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
& P) m+ k8 H. [& S
+ J Y! e3 `# e" b, \" p「跌」(daat3)
( J1 {# f s5 x9 V! d3 N! l跌倒
: `3 @8 r) V- l! A, v- h* D例:「跌人落地」
' z }4 U- i1 q, X" u+ `5 A3 V' v; }註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字- ~+ J3 W* _" @6 [
; I4 t+ c7 B9 `) u+ M. \* I
「闊」(fud)
( H7 g h. U0 o8 U寬,肥大(衣服)
& ^ x2 Q: S5 H例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)9 ~' C2 `! y+ p$ R Y j, r0 m
# R% Z7 C/ X# k, i「花」(fa1)
5 l1 f9 j) H) ?! a/ P例:
( A- }2 I( L% |( K3 ` {- p4 M「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
0 e% [0 U" T/ E0 ?1 S9 y$ @「花假」 --- 虛偽的,虛假的3 b5 V* ~! S# x c- Y
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好. F* B4 h# @3 O8 k1 a
「花紅」 --- 利息,獎金
. @3 e* \! M; C. N「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
+ Q0 e/ Y& D+ h4 u「花哩碌」 --- 花裡胡哨; o' M7 w% }$ h
「花名」 --- 綽號,外號: Z+ V3 j/ \0 B% t
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
; Y& E4 R! Q7 e. B" C& g, S「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
5 [6 J- \0 f# d( F「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音# ]1 S% Q! H6 C0 a
「花臣」 --- 式樣
% |% z, {1 I/ U# R) v「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞! \; a. K6 k2 i% L
& m' v& W" v% i
「揈」(feng4)
- J: U& \6 @1 F$ I [以拳頭用力打8 G4 j0 R, d% b
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
2 S; b( d: t7 G; e, N& d0 J4 n) \
「間」(gan3)
' _1 d9 e1 s+ @5 G2 g% s- j' N: x* G$ V隔開% O- h) R/ A5 W2 |
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」, c8 u. @8 o& R2 j
0 H9 M6 Q$ F$ n$ K) d
「趷」(ged6)2 U9 J0 L3 y% s( R, [7 O
一拐一拐地走路、蹺高
! l. _: @2 N! M+ L! u( |% F4 {例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
C! E# M: i# `# B' L
0 {" F, [0 Q1 s0 F. E「橛」(Gyut6)
, R5 Z- u' _: e. T# t8 H) @1 W量詞,一截、一段
( T, o% |8 l& V0 Y* n& f7 T f4 v例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)# v3 f3 T1 r& M2 m3 E1 c' l, l/ b) n$ y
, F# N! {' J. g" }# x
「鉸」(gao3)
5 G: H5 D `* v6 J- `合頁,鉸鏈
0 R: O1 N3 h9 d% R" I例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)* ^' \" P2 j; g4 F) _
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意1 q! M$ B- f/ b( z/ z+ m4 L
5 z5 U7 T0 ~7 K7 m X9 U, y
「挾」(gib6)/ l5 P, [" X5 Y5 q: _. y& B
夾、擠4 v% s5 ]' F. g% {, t
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)6 z4 p! l8 f* D& S( Y6 u0 S6 V
' M0 Y9 ?$ W6 w! C! h! n「澀」(gib3)$ s, R( `' k' ^$ Q
不滑潤、微苦
, P5 z/ L8 }! n6 E6 I" A例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
8 c+ {7 W/ |7 E, V/ x8 D註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
, k8 i1 v- W. h: X
; n D4 B$ @ B* P' [, U- e「姣」(hao4)
( P8 L# V" o: n( Y8 r: q淫蕩6 h& Y& K. P. F/ r& E- y0 m
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
3 i2 K0 L' ~ x" C. g" D$ c+ L0 w, y
. Y& K( A: Q3 s4 S「扻」(ham2) 碰
* p; @, ^* Z% g9 T7 Z例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)8 m: A F) i# t( F
4 h, f2 a! y6 a, `+ k* A; }4 S
「哄」(hung6)
' f+ v, @. ?9 A: d- X# i水漬,痕跡,圍攏
6 \/ c- w/ I1 r0 D( I例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)2 U) Z" @7 \) R! b3 W% j# `9 a: {
( I; Z: M% u( L9 `. u1 _* Y「癪」(jig1)
: L8 O d0 r) V0 j2 R疳積# b; U: i3 q* n
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)9 e% {1 H8 {# k1 f) k# V; A
) C; @) z' U$ j' C「瀄」(jid1)/ {0 @/ N$ u* i# q6 s1 V0 Y1 l
擠壓(液體)、噴射+ q1 w: J/ p/ ^- ]1 i9 n) r
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)9 u" Y! p( J3 [
7 K) C% O9 t' U% S「繑」(kiu5)
% B/ H9 D2 o' r @纏繞# {1 T; E: g. F$ k5 s
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
; a" ~' [0 K# m* Q! ~5 {4 _% C) ~/ R' y4 o% k8 ~# a. U
「蹺」(kiu2); c. U! @# v/ A! a5 j
湊巧- q" Y$ A6 A/ i$ x- Z! m" p3 M" Z
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
% T. a1 _8 q A, q! v
m, k3 u B1 F8 a8 G8 V「扱」(keb1)
/ z c0 `6 N! n/ o' V3 B罩、扣、蓋! J7 m' y4 p7 H: S% Q* d
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)$ U V9 T& S- d( \3 E
7 ]- C7 s4 y# e: B! {5 p0 c- h
「搉」(kog3-1); b( e, e. e- L" @! b
敲打6 P* J. E" U; Q3 b: ?" _7 y1 H8 k
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
0 q1 c& s& Q1 F: C) s i, L- t註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
0 c; l$ e& G; t. u+ O! M5 U5 C1 E0 ?( ]
「涸」(kog3)
3 b x* Y1 q1 t+ b, I乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
* [5 ~ g+ k. C. V6 q* H例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
$ u7 s2 q" ]& d2 F3 p1 R" O( F+ f. A9 s! S$ d) {+ R- O
「坤」(kuen1)
. v" W2 C* `0 _: P5 [8 h哄騙' ?7 ?: ?* @- t3 s2 y, l! M" ?
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
% Z. w/ \/ E2 W: d- Z/ {" y- i1 u- K) v5 L
「窿」(lung1) U0 }; J$ j7 D! b" `* i- U0 a
窟窿,孔,洞
* b5 ~. B. h" v& q例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
5 u7 s# \1 l- [; v* e
# [" V' m7 Z! G s( Y; H「躝」(lan1)
6 ?; F& g) i4 I9 p' M爬行
]& e7 f# }" ?9 }! z( Q9 y8 r例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)5 y% M5 ^/ r# Q% y
1 n$ t0 u9 Q) u8 A- y9 z) V% V3 i+ T「淥」(lug6)
X) D- z: d* L% F) S- M4 W6 x燙$ o2 V' ^- n( ]: Q8 [
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
% V$ h7 s5 S2 G: w8 G0 s& L; v# L" }/ d& M. Y3 j4 A8 S
「酹」(lai6)
/ X+ z- ?, W. x& J& j& o作倒、澆8 X5 ^8 U5 m2 x" Q. W, ]" Q5 w$ @
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔: t2 v( a b' _* B4 b
5 C9 E) E% Y% n8 J' S$ q「睩」(lug1)
% a) D4 `* B' {瞪眼" f6 o4 Y% R- S% T% r V! F2 l
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)+ h2 j4 J+ [9 {8 @/ u- G/ ~' A
; k+ W' F( N% l7 g4 [「甩」(led1)
1 b0 e* i+ d2 F, N" v, Q脫落
" l; m( @+ P4 z3 e) H, d( L( m例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
+ _, E0 Q f" g# R8 R/ d2 |註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關; G3 _0 Z4 f* l' F! a
0 q# W- Z/ S( H& ?* v2 Z
「摟」(leo1)7 p9 a1 |( n9 `+ k0 t3 R$ |
披、蓋、爬、停留. V% @ e' z# j3 R: H; B
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)/ c7 [7 s& r R/ E% `3 M0 `' n! K* {
5 J' d8 `. q0 c, Z/ P
「嘍」(leo3)
& Q' n; j! H3 s1 n5 k0 ~. p& b動詞為邀約、形容字可解作亂
9 X) l" x; t) A: t4 _5 z6 D例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)+ @9 E! S1 t# p* B' ^. ~. E& M
0 d+ ~( N9 i& I& j「臨」(lem4)
s4 a$ z( Z/ u* [例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)* a) v4 n9 l, d2 |7 L! @ k9 N
7 d# m7 [+ U! y. i* d/ @「屘」(mei) u4 }) _4 C# X$ ?; l- _; |
最尾,末尾
: l* i+ u- S6 O7 O3 w例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
+ b; O) f. b* {0 \+ h7 u8 V註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同2 X5 L5 b% Q( R8 h' ^7 t
# k; x5 u: B3 f; \
「抿」(men5)) @; ~6 ] K- t$ I
抹(灰沙等),膩(塗抹)
! ~4 d9 C) e3 w: k- E1 ^例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
4 c$ R& b; C6 m3 m( z- r註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
* z/ t# E8 f) P% w
; ]) o- G4 q& ~$ A* s; ]# _「搣」(mid1)
+ i `7 y) b0 k5 |+ }, p) r; m捏,擰,掰,撕
" M6 o0 \0 g; d4 I, z例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)- v% [0 ]( ^) ^2 g- ~
0 N& m9 f- S( e1 L
「眯」(mei1)& `# R/ b" K' B) F
閉、躲藏7 j' N) g7 S* h7 A1 k3 d" u; Z) Q" C
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)1 A$ x% ~* F* s* e. S) ?) Z0 o
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
) `5 @% N% Y; Z7 K8 o4 @
' M/ R; h" z$ A; {, U「掰」(mag3)7 a, T* {- J$ C9 F4 Z
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
! Q( P$ g9 C+ W1 M0 k- x) {例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
- Y* F# P. p& u2 u( I註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通8 t% u0 T) e9 ]# Y5 P& E: k' W
5 R, p' G2 E- C6 I3 L. o- L
「瞄」(miu4)% E" ~7 w% |6 N' {0 q
偷看,隨便地看' P2 Y8 S9 C$ X9 G
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)6 c! x5 `' p* U3 `
k& h- k% r) u' B1 t0 W/ t
「麻」(ma4)+ W5 s0 G* U" k3 P* }5 w" j4 S. x
例:1 v+ f" w( o' O
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚+ `! ^7 V E3 t
「麻骨」 --- 麻桿兒
$ S% w4 [5 I) ?8 l3 ~* }「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
6 Z/ |% |( h1 D h「麻甩」 --- 麻雀
! u. J: o2 `! n0 b7 J「麻甩佬」 --- 缺德鬼4 r! A D. B: `# L, D1 [: C& r
「麻叻」 --- 精明能幹
* S% ^3 j H9 `$ u+ U; C b% R「麻利」 --- 同上, v: F( v# _4 L6 ^. j. I
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高8 {/ z4 m$ z0 m8 k0 `# k, }
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)0 L! P+ h7 g8 N
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
% K+ j% c; f# ?# d+ d; F8 P: p「麻油」 --- 芝麻油,香油. A) u. ]7 y& x
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
: t( ]5 S9 T9 h" u( l, z: h- } D6 \/ O
{5 D0 ]4 V/ y- f @「拎」(ling1,亦作ning1)& G" Z) i8 u0 x! G
拿取9 L. B- d# h! X) g) ?
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)% ^' P4 A" m1 D( D! ^
8 K1 R8 B7 L. \2 N「搦」(nik1)
% `5 K# C7 ]6 k; f. t拿、提 X" D* W. Q" y& h
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)$ a2 o; w6 R; I3 u
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音1 f* @+ [/ _* y6 U+ R
; o6 k z3 g+ e1 b2 E2 k: N
「扤」(ngat1)$ h/ e4 l% I6 V& M2 Q* U
壓下1 m, p9 e3 H+ u9 ]1 G' m1 v
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多) F( \6 t. x" J: A1 F: i
8 ?" N/ T5 K2 S& c, _6 R) @
「岌」(gap6)$ m9 @6 s& g& W6 m
搖晃; s3 j, k* D6 F3 d2 v9 _; o
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)9 \% j9 f3 y; V8 c$ r: V9 H7 ^6 L
( h2 Y4 q, x, S! h- ~
「匿」(nei1)8 E0 |% C, E$ {0 A4 b5 G5 o' j
躲藏
3 `: P2 U( S' f- k/ i例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏). }7 ?# W. Q. \0 ?# h
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音- G9 j0 D/ v+ O4 J# ?/ ~
) W& ^0 g7 h* p- [5 E「漚」(ngau3) m. F' o6 Y4 O0 K
弄至霉爛
4 v; S. u7 K# d. f7 T例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
/ v4 p8 D6 |& @- h9 k5 l! O( i3 |: e3 P( Z) { Q8 X
「屙」(ngo1)
o+ V2 d) W: S3 `- _ o排泄、腹瀉
- [2 n; n- u' f) \) M例: 「屙」爛屎 (便溏)
/ l8 N" T5 W5 _- z) f! d/ D" z0 A8 A- k3 k
「呃」(ngak1)
9 b J0 S! d) f騙,欺騙/ i# J/ k* f; K3 k2 }; Y! b
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)# X' A- g, ?: c! [2 Q. s
# F' ~) z: h8 b0 c f, w& E「耨」(neo6)$ B e3 B$ H) O; }0 u
膩3 g) J1 S6 u. J/ Y: D- |7 @% l5 M8 `
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
7 H. A7 U0 ~# m; O6 ]2 T( W# ], D6 D, ^8 f& J0 e; G7 z
「淰」(nem6)
$ Y9 z2 g5 d* ^3 ~& H- R吸透(水份等)、熟睡; B7 b R; x# n' z" F9 F$ \1 }
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)" D) R6 }& t9 D% Y
6 C2 d# f' L' t& X4 ]& ?7 N: d( W「戇」(ngong6)
7 K1 f* d; F% A# Y8 |* o傻笨1 J$ N% S5 \% ^+ k8 m" t2 P
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
# _' ~/ N5 E q. N+ k2 A9 p3 c6 d" h6 O8 K
「捱」(ngai4)
. l$ a. z: E8 N4 @2 I1 N耐苦 ^* s* ^3 n* J; X0 _6 x
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」) I: [* L4 X+ S+ Q! T) U9 z3 ~
" h/ ~% W; T- i8 y# d$ }# \
「牛」(ngau4)
7 V, r0 y0 y; W, X L一種動物,形容暴躁
% T! v* s" f0 K( a例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁* W1 C* h; A7 p$ R6 o/ W4 w
+ Q8 }, K( G2 f* ^2 H
「僕」(pug)1 R b% }2 [) _8 O7 L
俯臥! J! N l8 b) R- S7 I. y
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
0 e& V; H5 m, `( W' E$ j$ q/ Y2 f9 R' ~0 H5 E' [, n
「撇」(pid3)+ n& s, |* r. x
雨水斜灑9 ^- F/ d$ `& O N# d* M) }2 T
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)9 C( O1 a# O( |, O* H+ W. d
, b0 ~5 c4 B3 M$ N3 C$ P/ P+ r! l「摵」(qig1)
1 Q3 b+ ^3 |# r- p$ a提起、揪、拉
J# z5 J3 c8 y. q5 q/ `0 y% z: D例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)4 x: g/ t5 `1 |1 R
$ `% C; J' H: m
「恃」(qi5)
2 a' O' K0 F3 {4 b& B/ T; J7 M9 K倚仗
( U0 ^' k; w. j例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
# ~1 V E8 R% `6 U9 i! C! N; d: t/ j# W, Y* l& c% l
「穿」(qun1)
, }: D1 k1 { ~( [破孔6 T7 u) a: i2 ?7 a
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)8 L- O) a- w- W$ M' F# ]* A3 `
- }4 v# X% y8 {- E( I' H3 ]3 ?$ W3 u「臊」(sou1)$ o2 e7 ]- f- S) }: z
分娩、羶: T/ R3 ]: v% C: z9 n' F# u% W
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)0 o' W( B3 z, G% o6 w/ R0 A
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
0 \/ g$ p, M) n) y+ v/ |
+ T) [" X2 I2 I- D「縮」(sug1)$ t2 G2 J Z' ^' H' |# I! d/ \; t$ b
退縮
7 [& I" d7 W' `2 E" y9 |3 B例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤): T! K% n" `" d6 U8 r( q
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊- L) f7 y& x3 s
% n: ^* M4 @- \9 k# @* r5 n
「死」(sei2)
! k! _7 p& H3 w5 h, H. `" N拚命
, ^6 h0 d/ N& L0 B+ x" Q! B例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)6 k9 K4 [6 O3 ?2 ~
2 a: t x2 |/ x: k4 h4 R& K
「擤」(seng3)4 U0 r( e* R4 v8 L0 v
捏住鼻子、埋怨
8 G( r# ?8 ?7 r例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
0 ^3 x5 }) _) {3 z4 j8 U4 o6 n
5 j' I" E9 l8 ~2 T) c) O9 g3 x「潲」(sao3)7 w7 f! A6 x1 D/ a
豬食
) O% e5 Q' c/ w0 h0 J5 v例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
0 t% A7 N4 v5 R! c$ n3 M註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
# }7 C4 c) O6 W( c( W( H+ _
( h2 B2 ] l( A5 F# |( f4 S7 w5 y8 u) m「蛇」(se4)
. \9 |! P; R; K& O8 n+ z躲懶5 l1 ]5 C& H- P! n
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
1 O+ A# k6 V, d0 B3 a/ e; L
+ o( z- w. b" V. z「孱」(san4)
8 Z. O9 Q# D1 D. c0 q體質衰弱、差勁
! P! M7 x5 K5 m8 @2 q9 t例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)1 d8 C4 ^4 |4 b4 p# o
. z. ~/ f ?9 h7 O2 V2 g( f/ f「潺」(san4)
( j# T! ]( a# |2 @2 h3 |7 j3 G黏液,麻煩7 y! V' J: F) V! J
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)0 A! M( ]6 |1 E, Z9 @" k- I
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
" T/ s9 f _- Q9 g
, }2 C1 Q: u2 f7 e「偷」(teo1)# h1 Q% I. V4 I9 Z
盜取、削
: W+ V0 ]' }" n; G3 I0 c3 T5 _+ y- q例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
0 w7 E( E% S7 t) \, v4 c6 f4 q
( m' \1 S6 Z. u「揗」(ten4)
! n4 S( E. q# ^9 T受驚發抖,徘徊,走動- h+ o2 v# Q2 m
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動), |9 |* ]9 p* c, V& ]3 f: }" L
- @* z9 y; d6 s
「褪」(ten3)& w. O" N; r1 T4 R) z
退、移動6 B6 z) ]1 E% ~
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點), z6 \+ O: y- l* j" @3 u5 @
' A/ x9 o! h( R* e! [「屈」(wed1)
% N! ^! }' i! e- Q0 T5 P' c7 G弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)% F' c. c3 G& u/ t; ^
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
7 Y& t/ l4 O/ G
4 h# F, [# x7 F「鶻」(wed6)* K( D6 b; v0 d+ E1 o
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
4 _, {# ]: a5 i% T$ z
/ h+ P0 ?0 ?! b2 \9 T+ f註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
, ~* x0 x8 \7 e5 y% G* B
! {; D6 o$ b- ^9 ^* N0 n「勻」(wen4)
) Y0 E; K- Z$ z( n+ J9 q& c8 M$ w遍(用在動詞之後作補語)、均勻等$ t+ S* {8 j. W( ~" s* B
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱): A' d3 g: z1 r$ S. p. b" |
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
. o' ]$ K" r+ Y8 Q3 C
. B# f3 h& J% e" ~3 `1 j0 P「運」(wen6)2 b4 {9 B+ Q; j7 p5 r0 O
繞道,從,打% t/ F. R; e9 @" i. V
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)/ W: O6 h `% x8 i" h9 l8 r
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」) U0 c2 g3 ^! D2 S- {# E4 f
: Y5 k) H3 P/ [: S4 ?4 O6 B2 H, V
「盛」(xing6)
2 J$ l* X/ O3 m* k) T; {以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」; ~6 y e6 j5 a7 j" z8 T
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
" ]& J7 {* E- S0 {2 x5 h; y6 \6 \2 _ L% s4 l( M* h3 p
「喫」(yag3) 吃5 z* V+ \7 Q" \! M3 G) a) ^' N
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼), |% h8 j# F' `
5 Y N5 L. M' ~5 e7 d- y註: 一般平常用果個「o也」字 v, i: x5 T# F
" W$ c, A' |4 w. Y4 q
「醃」(yim1): d* A/ w- `% Z# R; K! ~
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
# a7 N; L+ e! U& J0 w6 Z3 L8 R3 D1 S, g2 V; O/ E; Q
「淵」(yun1)3 ]+ A. E+ R; y- R6 H( X6 z0 s
痠痛
Z2 l5 h7 _7 }2 C; j& E例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」- A4 W5 L: e1 c. s/ ]- Z
2 ]4 x* V7 U, c# {8 n- Q( I「冤」(yun1)
: M; ?5 `8 |; }% u( e8 u腐臭(像臭雞蛋那種味)
0 P0 o6 `1 Z/ F/ p" W例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
: y4 }4 W. u1 V0 v, v註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」/ d a; ]- T' B5 ?5 v# G9 d, G
) @/ D8 M. c! h「騭」(zat1)+ X1 g; H( r( t- k, f
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
`+ n; T. f7 m1 P% Q& e! H% Q例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)* M. V' S# }$ G8 Q2 K3 m
; [ x2 Z/ K$ x* S
) h# ]" x% y5 `; N+ ]
「斟」(zem1) R5 s$ f1 U' {8 [" f9 s
倒(往容器裡倒),商談,商量$ V& w2 d2 B. U
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)+ L* A' O- |4 u* x
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
! R* S4 x5 X( C/ Y9 L' e
- S- X# g2 ]! A3 e8 [: H
: S5 s/ B: o7 k9 x「揤」(zat1)
8 k" g$ l9 M- ~" o' [$ i1 N2 H隨便放、塞進
: s" F* T$ L& l6 U* D4 Q例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
- ]+ W4 T, Q/ {0 ]
* s6 \: b; t' u3 g「捽」(zed1)
* j7 _: U4 W v" p8 K3 ]搓、擦8 j8 |6 m; {. C( a) h, ~
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
0 p) ` t$ k" y3 T1 b, p# C7 j+ l; z
「擠」(zei1)6 C' {& Y0 ?7 @% A
擺放
* @! |4 }) W. V( f1 I6 f }$ E' |例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|