<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
8 K' U) M3 p% {0 V" o/ L& g$ N" c7 _9 _0 [' [
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
4 P1 b2 u0 k7 I8 k- b
' z  S; _' W5 _- @/ e; W$ J9 q
+ L  ^& O1 o! C; g( O+ R# I- c文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。- H7 S% D3 h' L2 p
% b: w4 r: j" M2 c& o4 d3 W# P
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/. n3 ?: V8 d& L4 `" D9 `
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r6 y* m, k# N4 v& U% s* X
$ ?, C! ^  a+ Z8 z) N* t
目錄:7 S+ q- e( v( Y- k; \: A% Q6 ]
B - 埲、泵
1 C) V1 M. b- e( B8 c* r6 xC - 巉、捶、劖、暢( R) Q+ ]" d- \5 m8 }0 n
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌0 Q6 q. W! @, N8 S5 ]* r
F - 闊、花、揈7 ~  ^5 D- x3 S8 |% O* X
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀0 e+ C  d3 W' S4 H2 |- f! [* C
H - 姣、扻、哄+ F/ X7 T* g5 S1 V* l+ A0 m# n0 G
J - 癪、瀄、
4 J( e7 D: R; d& O+ ]8 x& lK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤# l& \& J0 e4 |/ \3 P8 L6 s
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨8 ~5 n  e4 Q: j8 C; D( X% Z3 i
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
. ^" A: _7 w1 @, K- e. v5 s& [5 \2 L. rN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
. M- f' k1 A$ R' L/ qP - 僕、撇* Z; V: ~4 e) {. d  h
Q - 摵、恃、穿
5 h; O3 v0 ~( |" N7 q3 l9 DS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
$ S. ]7 Y1 y# oT - 偷、揗、褪
/ A" U  S$ a( T0 {5 eW - 屈、鶻、勻、運( {! b/ s# i5 _
X - 盛7 g3 `" ?4 }) O7 l
Y - 喫、醃、淵、冤
8 }1 Y+ ]. v& WZ - 騭、斟、枳、捽、擠! z' s  F9 U2 ^6 \! L) }
% O% k6 Z. T4 c  g7 i5 G* F

" V7 N! K& Q" _3 S4 k9 K===================
$ e9 h: }1 H0 ]) i: M) B# Y0 L! ?
8 K7 k( i0 P0 P3 S; _7 I' d* m7 n' e
「埲」(bung6)! D5 m5 c+ F' h" e5 R0 T- Q9 ?+ u* [& \
量詞,解作堵
& ]& K9 p3 k: k8 a0 Z1 m# A! }例: 一「埲」牆 (一堵牆)5 U7 u" Y# N* F8 r6 U2 h

) S/ A4 Q" W0 c1 g, X0 P「泵」(bem1)
0 z: C, S( C' Q8 F! t7 h  L水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
5 X  r( H# A( `# |9 L& E% ?! [/ \例: 「泵」氣) E# g# h. T- A
0 E5 t* a0 O4 A0 w* o/ U) ^0 I
「巉」(cam4)
- M. Z; B9 l) _) y; l: G強光刺眼、晃眼7 {: \+ r1 }: Q+ z6 K# o9 w/ l% h
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
8 n* ?4 G* |! n& @. p8 K% d2 r
「捶」(ceu4)
7 o8 a- P$ O  l8 u( P! m動詞,捶打
% e- t; d- y7 h+ ^" T# I例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
" m, ~' i8 Q) v5 |2 Y4 V註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
% S3 G4 {3 y4 b7 V6 s; n5 Y8 X  Z5 O0 {- |: l" s9 _" c
「劖」(cam5)
) H2 A' i: k, `( P- T* @# P+ {刺傷2 I5 R; c0 W. K6 t/ ~
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌), H- B$ l! l* h9 D0 `$ p. E$ h
' ]. [$ M! l. v+ |
「暢」(ceng3)* e1 [$ a; p, g* Q
兌換(零錢)
) e" v( g% I6 L2 R例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票); X+ Z+ }8 |  h0 {9 J* @# @
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
, i5 B7 `9 Z( n6 q! F; g+ e# j8 `* G% e  A) Y3 I4 h1 J3 ]
「邸 」(dai2)
; A) w! P" z# X, K; q4 [+ H6 U  T高級官員住所或旅館
" }- b5 ~3 v! G; _+ b例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說3 i2 E6 w$ q2 R( {& N4 U
* D& s9 e2 {0 k0 K/ B: ^3 M
「抌」(dem)
/ Q) \0 g0 v  H6 k5 ?# {! r. D用拳頭或石塊捶砸、扔5 E# }2 N  v4 z* b/ a% `/ J: R. m3 {
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)2 }  N' U. J& z! B( i* H

) z1 m8 F$ `0 G+ K( b「髧」(dem); n4 L3 s# _5 r6 {, M5 l
垂下、拖延
* u! F7 y$ |2 B( }& J6 ^% F例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)$ i# c/ e3 p9 ~2 w* y
& B9 \% K9 r7 @' U4 C: ^
「趯」(deg3)" l! K) l8 f" s( R
逃跑、驅趕% R0 j6 d* @6 w1 p6 M
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
1 N! F% S! V! Z: s( r+ D' F
+ l; r: ~$ N! k「糴」(deg6)
2 ?4 n+ }( k; [- {/ B0 y/ o, \% |1 |
0 o: d9 T  E. P1 X例: 「糴」米 (買米)
. j; O) R9 G1 J5 S, T2 e& p5 a" t5 j4 h  Q, d' _+ i' e; t7 u
「捵」(din2): n( X% v. f% s  S4 [7 S
打滾# b) q4 P9 c2 M; A- F9 V8 u
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)5 A: e, [" t. |+ c+ B  L, w

; g6 K  d+ A& ?1 L  p" ^$ h「蕩」(dong6)" p7 f; d+ m. \9 ~: `6 p
逛蕩,遛
/ `( u+ F* b0 {) J/ t例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)$ D2 l  g. Q" J6 X1 G) [

- n# b# c, w7 j- [1 A6 s: Q「嗲」(de2)  r0 f1 t' e: P3 K, W9 G
撒嬌
8 L# g' w/ J& H' W4 ^' Z例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓): f$ x# D1 G& R

: d- l, M/ W' ~' u7 w) E' ]( K「沓」(dab6)
& w8 w0 a. V% R/ C1 ?: j
$ F1 |1 M' O  e( K' l3 R# n例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
4 [. X2 \3 _$ h  M
, J% d% O6 r! T$ U- z; ^3 Z「督」(dug1)4 |. E: e' S4 L9 Y8 E5 o7 P3 {
刺、戳、扎、杵、督促- Q8 d  r) e! `, |1 v
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)8 ]% W+ T2 B) W) F2 P
, W; I3 O# p* k$ v
「篤」(dug1)
( \. H1 L- ]2 t" {; f$ g底部、一塊5 g( E* N4 p; i1 ~3 [* u- \  @
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
& j2 _* s' a3 ^( P5 k! t0 o7 D) f4 t/ H6 z4 h" X; \& d% @, n+ e: c
「兜」(deo1)2 z$ V  e. Q, p& X
捧、掬% ~! f! I  ~  n' ]: c, P& b4 e  T$ m
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
" Z: C* Z5 s" T0 t% }5 _. O註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
+ e/ T# R% y; H3 a) t/ }. T* S- X2 ~, r  Q. L6 _6 C7 q
「抵」(dei2)
3 t/ n2 h# d: C( Q0 |4 u抵受、能夠、活該、划算
7 w: C, F4 R" g8 T/ U5 d例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)7 _8 [  T7 Z2 X5 w, d) @5 \

) V  @$ G' C9 ^, F  Z, N2 B* h0 c「笪」(dad3)4 R0 d+ @& B8 n9 }7 D
量詞,解作塊
! v) E( f( u  g3 i" V/ g! E( K例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)' \6 R5 i+ t+ Z6 e) B5 w
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的6 P+ f. a9 W9 O) z! a0 ]' l

0 X! F) @1 N( h, L% ^6 T- {「跌」(daat3)5 X" C$ L! c" p  H9 N* \
跌倒
0 f4 S/ d, ?; x8 q  `; z3 L+ s例:「跌人落地」- D! o3 C" H" ]) p
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字- |9 p, h& @' n* K* Q/ V

8 {: a+ F9 Q' j; @+ ~; @, b6 T7 G「闊」(fud)
. N: |/ N* r7 l& y: \7 y寬,肥大(衣服)
: `0 L2 x- B$ y* r7 l/ L6 n( U/ ]5 a% p例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)* d( }# _" l& j/ n

$ `- W# L# z  j0 m, p. n/ j「花」(fa1), p" A" I2 w& ], b/ p" O
例:
  O; U' ]. |6 U$ P& r8 d「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦+ T1 k0 L, E/ [7 ?1 ~2 ]
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
7 P1 d# |( H; ?; {「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好7 u$ ~6 W: E$ c  N. |! w& S! d+ `
「花紅」 --- 利息,獎金% I- A3 j3 D6 U
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
# F% |0 w4 h" c6 K, r& F/ S% d「花哩碌」 --- 花裡胡哨
2 q- d1 {- E0 L$ g& Q" K7 D5 ?; O「花名」 --- 綽號,外號
# J. L6 ~6 ]* V( H+ V/ E* b「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
8 B  R1 }- G4 {* V「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性( S8 h9 m3 m( [. |+ w! n4 U
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音2 T) x! N7 E3 c  R# L3 R) {
「花臣」 --- 式樣1 T, w; e7 a! U" ~* x  d5 H; X# {
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞; a* g9 ]. M1 t# O1 N

, K) ~2 W, _5 e3 t. w「揈」(feng4)
$ W7 z( g, I6 V. A( D2 [  \; l3 Y! k7 o以拳頭用力打
: s% z$ b4 y9 ~0 C例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)# N" s  Z3 [- `/ y( ~9 ?& i( c/ g- k
: g+ {* s2 R$ P5 E
「間」(gan3): P, @" u  A0 I2 Z+ E
隔開2 a4 D* l, _0 m% p+ s: g# i
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」! v3 a6 w$ u0 N" `- `
3 ]/ E5 u7 D: C' R: @* Z
「趷」(ged6)
1 O. u/ @4 l+ e# r) F1 G2 O一拐一拐地走路、蹺高' d0 S' y- z2 E$ ]% d. u
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)' f3 x& B( l2 F: S$ S0 v
& t3 \( U" e) s0 N
「橛」(Gyut6)* {, Y9 x% N* Y# E  h
量詞,一截、一段7 f1 W2 T2 h) q) S/ V
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)% ~3 g+ O' `4 u9 O

/ |0 S- R0 S8 _% @" X" ?「鉸」(gao3)
3 T$ H# q. Y6 o' }合頁,鉸鏈
$ v" S+ ]9 ?9 a# h3 W: d6 g例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)0 M% Z" p+ P+ s& K* k% g$ G
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意6 N8 h+ w/ f. p
  \) o! ]% X/ y2 W' B4 a
「挾」(gib6)% Z3 W' F3 o& h7 a5 n6 k2 E
夾、擠
7 D8 ?3 m! X( ~6 h例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
4 p* F1 s  c: x7 @7 ~6 M7 {4 f
! I5 {- Y. w* ]% S  ^0 K9 r「澀」(gib3)
8 u6 w3 @: h7 s' U不滑潤、微苦
& W& n7 [( j9 H3 e" l7 @& U6 o3 C例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
1 Q. \. ?! i" l註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」2 W( b$ t3 ]0 {" W& s
1 P% t6 M% j4 h4 f
「姣」(hao4)5 ]- ^$ P5 V7 g9 {: k/ z, o
淫蕩
" X% R1 U- V9 b  T/ ^9 T例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤7 b2 w: s8 R2 ]6 X. w
* l* u! ^" c8 a8 J) E8 }
「扻」(ham2) 碰
+ I8 R: u. _- ^6 c* I2 ~例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)! {8 s3 Q0 K9 [& }0 \' j

) t8 ^3 e  ]+ m' i& ~& i3 C* q「哄」(hung6)
$ t3 f! K$ Y: N6 o" A0 T' O* J7 w水漬,痕跡,圍攏4 u: V8 Q9 g. t9 z+ _# j, j3 k) n
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉), o3 c$ w4 q1 E( g8 b
7 m  x! |( h# _" o
「癪」(jig1); ^* _' m" i( t0 H
疳積- t9 ^% u2 T1 |" a
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
: E9 S+ V& V6 I- a) a# R3 B, a1 x& p: P7 ?3 t7 t2 W4 U
「瀄」(jid1)
- j4 G& U6 }4 \* L% n) i擠壓(液體)、噴射2 N1 T% H* [3 h. o
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
% I6 L8 Y) L& M3 D- c, D% ?: t8 g* n+ b
「繑」(kiu5)
, S/ N$ I% B0 I' |纏繞6 @2 x- p+ f! e# ]. A
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
; a1 w! S- P; V' H7 e/ a) W2 i. `) v4 S( G( i! [, r
「蹺」(kiu2)
/ b5 ?" p& `6 T# X$ B7 l' U$ L  C$ ?湊巧6 s. a- w2 r" S( V
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
+ M% z$ n/ h0 ~9 T- `( u8 `/ s' f! e8 ~
「扱」(keb1)4 J/ l% G" z& @. _! _* q1 o! x/ s
罩、扣、蓋
) x. P5 y- N$ q$ {; ]例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
/ `/ H" n. V: c4 }/ E1 O, K& H, N, y9 o4 F& K- o
「搉」(kog3-1)" B, `! ^: X( ^( O
敲打
' K* Y+ _4 X, t例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
8 y/ O( j- t; g- {3 m註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音' i  i" |+ V* d

/ I/ S, Q  U# n0 l; u# _2 O「涸」(kog3)
  g. e. o+ p, Z; t乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)* V. ~% v+ U# ~, k
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)2 ~  p% X2 O$ D0 q# b+ ^5 S7 V) e

, t3 m/ S5 F* r" z! {「坤」(kuen1)
0 F! j; V1 v* u; g5 b/ h% z哄騙
  p! d+ J2 m; R4 w例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)0 |/ C0 }  J! X% T
9 L& h8 b2 z9 M- Y* n( g  d) G1 `* m
「窿」(lung1), m% x8 P" q1 Z& g2 R( B
窟窿,孔,洞
' M+ U- U* ~" [# J4 g9 `例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方). e1 `" Z( i4 I' `3 _' Q

; ]7 E0 t" _1 ^9 x) y「躝」(lan1)# o) U6 c8 A- v/ r8 R
爬行5 V. k  N1 f6 R1 b' |. _
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
  }1 V+ q3 }& [" }
" B. {7 V* I9 F. x「淥」(lug6)
9 |! v; d$ J5 N" g' D7 k. S
# X* s( l6 F  X  o. l例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
: S' D, k( ^. C7 {0 B5 e1 C
! c. k; `( L  S# t「酹」(lai6)
8 m# }7 \8 \: J6 S作倒、澆
& j% \6 ~% z, P3 }3 J" q3 K例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
& j4 P7 x8 n) S$ r2 O% S: x( Q0 }2 _+ [) j5 {" Q) p# v
「睩」(lug1)
9 j* D7 J) k9 E( E瞪眼
, e  M1 u$ u# K& f3 \8 G7 s& R% z例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛); ~7 f. z, Q  c+ F$ _+ _4 l

; t, {2 k5 `: _& i2 S6 F6 I. z「甩」(led1)
& ~7 j( K( Y: O3 p: I: g3 E脫落
7 X) H' d" n/ U7 t; i7 x1 l2 x例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、! G! U+ c0 g4 H! M5 A: m
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
& k3 s5 {( s& ~, s! W$ b+ z6 d/ ?
. Z6 z& R1 P0 }8 i3 i「摟」(leo1)1 ]! ^: e& s# z  @. D: J
披、蓋、爬、停留
* t1 N7 _; Q; p' w' o1 z例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)0 \0 y7 I+ Q) G  g2 M# b4 q5 m

' J( Y2 [# x9 M; {「嘍」(leo3)
7 g) K. C: {, |; @% P9 b9 q動詞為邀約、形容字可解作亂
. S8 x. t5 |# n' u6 y例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
+ z  R8 b. J7 k+ K6 Q# T' z$ j+ r( K4 }* M7 w% Y
「臨」(lem4)
* J  Z' d& O$ R2 |% p! z例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急), P% z+ p) A$ A+ Q6 ]

/ y  y! T; c& g- }7 v; k; y7 B「屘」(mei)
/ k* s9 p7 h! C3 H最尾,末尾
  `) \" S' _$ v. Q: }; }例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)7 ]( |, ]4 O) U0 j& d. \
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
9 Z6 m/ ?! C* Z* y, b
7 W7 I/ }* g) @  J1 E! Q「抿」(men5)
- L: p% X, ^9 v+ b/ e/ P抹(灰沙等),膩(塗抹)
2 j7 v3 Y7 ]7 n2 y% q例: 「抿」石灰,「抿」磚罅9 ~# W$ b% e- v$ U
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」  x) G2 c$ a) o  O2 Q. I

( H* i/ n$ s. N- x- g/ \「搣」(mid1)
7 p4 T* a8 C3 R2 l" c9 B: L0 o捏,擰,掰,撕
9 F( g3 z8 U" n* {- H例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
. w: q- ?% C: P% ?( m+ [$ S8 Y  P: H6 i* W3 u' }& t3 p
「眯」(mei1)5 ]* W6 y" X) z
閉、躲藏
1 T8 \+ Y& r' k' G7 A. d. X. C9 e例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)3 v  X% p) J9 C& m& Q! j
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
) ]7 [3 B6 n2 A# B$ h% ~0 w' T
4 g  f' v: A$ A「掰」(mag3)
! S+ i$ k' T, w0 d) ^撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
* B) [/ q; u$ I. s例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)2 V% x: w* |2 k! `# h: V
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
( D6 t, Q" @, P5 E5 Y( r  x/ C
  T9 K) U' R' g' P; _& A「瞄」(miu4)
6 Z0 T( X6 i: K8 U偷看,隨便地看
. [! f8 }7 V$ n. g9 l( z/ Y& G) v例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
" g" W& A- I0 v- u
( H3 b; J! W. z「麻」(ma4)
# U0 G' g4 R; L6 g例:
* ^; L0 G; T  W- p" ^& ?「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
0 |8 E: l3 T6 w1 m( B「麻骨」 --- 麻桿兒
5 j9 p2 i9 D1 U/ s「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
$ _% S) u  _+ ^. o) {8 A% l& q- g「麻甩」 --- 麻雀
( E  j! |2 d5 @5 _9 t5 {7 e: ^「麻甩佬」 --- 缺德鬼
: H+ y! x, {% t, o2 H' H「麻叻」 --- 精明能幹2 n# Q# l' z! d8 }% G+ U( X
「麻利」 --- 同上
4 ^. v5 f$ `/ M6 L" O1 F「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高4 A2 [* i1 z) ~
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)* \" m8 x; L* M# R
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石" t; O# M* f$ I- t- n2 |2 C
「麻油」 --- 芝麻油,香油2 N% W  ~0 \. p
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
! p1 Q" d5 Q8 V# `
! e( D4 r" t: I) B2 b- O+ l4 A6 G" ?4 ^% }
「拎」(ling1,亦作ning1)
/ P! L) [* w. [拿取
- E* R) A1 Y0 ]例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
' T( ?( C8 {! w. K$ C3 N% o' K. Z8 G1 ~7 l
「搦」(nik1)
* f( \- Y5 Y( v! V拿、提* {! V. o, j1 y/ T0 Q8 i
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)5 Y# X0 `# d+ s2 F% x, J; X" H6 }9 {
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
2 f! Q/ N! j. z) D# N  ?# P4 i7 W/ \3 g
「扤」(ngat1)3 s# B0 e9 K! G% h1 P7 n
壓下
  S& T& H. A; m$ g( q例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
$ S) n/ J* V7 W6 x; a( U: J
6 `9 `! I6 j/ R$ x) v3 p1 d9 ~「岌」(gap6)) P5 A8 w& w, A6 ?+ g9 n
搖晃
% I8 B& R  ]* t例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)& Q/ [; O1 B  l3 e2 @& ^1 A
8 a1 ]) ?- M$ k& x$ i
「匿」(nei1)
6 g, t6 x2 @  a5 h3 t躲藏; ]5 E, R9 v, _6 d% E
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)5 s2 K2 T5 ?0 T
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音  O( z5 q0 Z) s, [7 @0 x% ~

4 d1 P  Z- g  Q3 }「漚」(ngau3)! B- A. t- ?( E* ]- ^, {
弄至霉爛
0 T0 I4 i# B8 k! u例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦* q( n+ T! A$ P1 U1 M

  p* P" j8 d  g3 T. K# m% S' W「屙」(ngo1)
8 ~& ]( j. F  A+ E3 F排泄、腹瀉
, S3 g& E. \& E& Q例: 「屙」爛屎 (便溏)
( ?' }4 K/ _0 V! P9 i6 ^
; F3 x* K% I. |7 P: I7 ^6 F「呃」(ngak1)
( R! i. V1 U( R# u- R1 q8 Y! s0 v. S騙,欺騙
: V) k+ l5 d1 u) m& G例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
- l% J. C  w' W6 n. w% B( q. g, V5 \2 u' O
「耨」(neo6)( a0 i! \. t; d. D+ h# |$ }; @
/ j: ?. m. G, t. a: o
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
5 h- N' t1 T1 u7 }/ M& C% T# l" B+ E# V
「淰」(nem6)
5 i  Q* Y' r4 ?吸透(水份等)、熟睡; o/ X0 M! q3 y; A% R; p# J
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)% A+ Y% l1 V# N. X  |
/ l7 W, f9 P3 W( h' Z: R
「戇」(ngong6)
4 ^2 D! ?& C7 _" i; n- v2 }, y傻笨
; {' w: p) i' _8 e- ^, D! \, c例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
5 C2 O' J0 \6 k8 t  H: @2 M. k, {3 `
「捱」(ngai4)$ F: {0 N7 p  J& C) K. ^
耐苦
0 u5 A: s, s9 }1 o例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」* @* G- P; w8 p. _2 |3 w
/ q; T7 o3 j5 }
「牛」(ngau4)2 h* [+ u2 E8 a# @  N0 E, J. [* Q
一種動物,形容暴躁" Z! d' o! e  _' x% ], k
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁, k" i2 h) ^) C# e
; t9 X5 v7 q9 [
「僕」(pug)
$ Q5 h) T0 s/ q) C. j" ~俯臥
5 z/ J+ A) Y  V2 x+ j* t例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
( `- s4 t4 `. V4 ^- _( Y3 m7 [: `, G  O7 M1 ~
「撇」(pid3)
, s. t9 I& w% M7 A. K( J雨水斜灑
( W. w$ u3 r3 \& m0 V2 B3 A例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)( j# }  W. U& E  X

7 q: U6 G/ p2 ~: b「摵」(qig1)3 O) s( C2 p$ O6 K$ m
提起、揪、拉* a% m0 b4 Q! e( N. y) Y
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
3 ?$ ~! b3 P$ S# W# @% [% @5 \) \# O
「恃」(qi5)7 I; m/ W  x  m( g
倚仗
2 r/ S2 D% m9 n) |8 ]$ r$ h例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)# _+ W* F' i' V8 ^
$ X% c! _/ Z5 e
「穿」(qun1)+ P9 n% \) @+ t9 c! Y; l  t
破孔
' }# C  S; m: w9 I  ?) f5 C9 s例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)1 z1 W6 p* q- ?: S" N
  s' d6 H* A2 i7 `  h( c
「臊」(sou1)
" s1 y. q/ S2 @, O+ T7 K, Y0 t分娩、羶
% A$ q1 Y  T3 Q8 L! l例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
, h4 j& Z2 z( y3 M6 H1 T0 m註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
9 C' G: ?' j9 D* }2 u, A/ e! V0 Q8 s3 v" r: }3 g  O
「縮」(sug1)1 B6 g% @( t# f, H5 l: k8 @  i
退縮( e+ [5 _& e+ C9 s2 \! S* q
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)' y7 H. b, S7 h& e) v% T. }9 I
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
& `; K. S4 Y' `0 r0 e# P
9 X( F- s( U5 Y! B6 {$ c1 L- p, b「死」(sei2)5 Y, ~8 R! m; i# \3 C( A
拚命
7 ^3 v+ f. J( ^例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)  m; C2 v8 t! Z/ L( U6 a

! ^6 P0 I/ a  b/ X3 U. n/ c$ f「擤」(seng3). h1 D; b( i" Q0 P; P  |
捏住鼻子、埋怨0 j# B% r2 b6 h2 l5 I3 k! t, @: A: \
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨+ ]8 n6 M6 |4 e+ D5 X+ J2 w
2 u+ u; o; b7 k2 v
「潲」(sao3)
1 l/ A% u# t" N: v0 V% o& w豬食4 b2 d$ c3 i  D' W$ V6 ~* u8 S
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水7 B% k/ w/ n9 l! U( Q
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆6 L7 _+ J3 ^( q$ w$ Y9 \
9 v9 D+ F9 h8 |# R2 ]
「蛇」(se4)
( b3 E9 ?# d" }6 v! Y4 i, n躲懶; f8 d0 Z$ |) Q* Z
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼); _7 U6 y7 [( H' S* u

3 [9 A, j3 L! d  {( l, g「孱」(san4), b2 j0 W# V% r# f5 N, R% @
體質衰弱、差勁1 }6 l+ Q9 a/ H7 ^
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)/ k3 n& H% Z% E5 T1 x) z
% U; O) @7 _& Z1 t: ^$ s. n! W! c
「潺」(san4)- w) _* \# _& B8 |# f6 F3 K  @
黏液,麻煩
, z# O; s. P0 i% \* t& T例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)- ^# f- y7 {3 G2 A! }4 L0 D" K
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
1 O/ z  P1 D# I, `& d! H& x
6 a. j/ ~3 A, y6 a8 M1 _  a" l「偷」(teo1)
" b0 i) ^3 M. L/ w( I  U3 f盜取、削9 J. G7 h6 ]  A
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
5 b1 Z( x- `8 ]: o/ j- u7 l" U9 `# B+ B, H0 M: J
「揗」(ten4)
" r, e1 ^2 v! ]4 _, M2 ~$ _/ f9 P$ R受驚發抖,徘徊,走動
3 o4 b7 }5 ^$ y  l: ?9 V9 i! T例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動); C5 K3 u  R+ q# O5 Z
: d/ S' l5 f8 P2 ?& ]! \$ T# o
「褪」(ten3)8 X% D8 A9 P3 S8 P
退、移動( q( \1 A( L8 r/ i3 \5 }
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
4 ^( z$ p) W3 Z% L' {4 A6 i# {6 {" H& W
「屈」(wed1)
) q$ t" X3 f" H- y) C1 U3 m$ X弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體); L) f7 M$ ~6 [# f* ]" d
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
1 K6 H, ]- U$ f: S1 U# k! o9 N- O8 |, d/ u# r) F- L& X: c
「鶻」(wed6). y* \" D9 U/ S9 S" V% t( P
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
$ u% M/ ]: }* B9 `$ s; [2 m/ L: G. D0 X: ~
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注( N5 F+ M9 i! R: J3 l4 E
- o' w0 _% C, u7 }3 g. w
「勻」(wen4)
2 k* N; q  r! e/ P- t4 h遍(用在動詞之後作補語)、均勻等$ {3 [# @* e1 g
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
. G. i+ h% \7 \註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等3 _' V( [2 s2 }8 \$ y& Z
2 G  }3 T+ K2 e
「運」(wen6)4 B4 b# m8 d  P, _- v6 l
繞道,從,打
( L4 `& {6 d% T& Y* i例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)" F% |3 X4 M% v9 `
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」# E4 S  `: W/ ~. S
$ S7 y; G2 ?7 n" X& l6 T
「盛」(xing6)
, E2 h8 z( ^2 ?: H6 p% Q  a! T以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」. m: ~! E# _6 e1 |& r' a
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」& [- A! P( M" U: C; `0 ]! {6 D$ X
! k& c: I" a. R" K9 Q' f' K
「喫」(yag3) 吃+ E/ r0 b6 j! p& _
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)$ s: ^9 e  e' E' D- L6 J+ o* E

. k8 k' G3 B$ }1 m註: 一般平常用果個「o也」字* N: s/ c, N  C0 m
- |2 G' J8 Y* E2 I" O5 R" c# Z
「醃」(yim1)
4 ^/ J2 Z2 g# F: q8 }& @) a3 D+ L例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
- O/ J6 [% @- @; d4 y1 N/ ?
% m& o( I8 z+ o「淵」(yun1)
, H0 a3 g( @9 p痠痛; V! k3 `6 m5 E4 u+ ~1 `
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
! \1 g# y4 f- g" S2 U
7 w  s9 O- O8 `% J; [「冤」(yun1)- D' h9 X0 W) }1 r
腐臭(像臭雞蛋那種味)
6 O% v5 v# j& |' p6 b# Y' _$ C: j例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
" h% N  F6 z+ Z2 o; A6 L註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
7 m- v/ m( Z. V; p" m" K+ q: y" i) v) x& X& Q  w
「騭」(zat1)
7 j$ h  i" s% k: ]3 N: _《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。0 W" P  G# V& f
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
$ [; D) O6 U. y- D8 ]# w- b8 y) S; ?7 Z, b7 d4 c) u8 \* M+ `
+ ^! v. F  \2 h( E1 V9 }. M
「斟」(zem1)& q6 S9 u3 [/ q& y5 L, R; m2 E5 K
倒(往容器裡倒),商談,商量/ |/ [: I. _4 @3 Z
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)# q4 F0 Z9 V* l! |+ A
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」2 y% l; f' g3 Q( x$ J! V
2 ]- ~  b7 G1 q$ U% ^+ e. G2 `

- G' a  y$ w( @+ d% @% D" n$ L3 O! g「揤」(zat1)+ M' S& W* g/ i( q1 i  g8 k/ o5 {4 U1 O1 t
隨便放、塞進
2 \6 D1 O9 A6 F! A例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
1 \; Q: I/ }2 a, c# ~' z
+ J# x! c7 e) t「捽」(zed1)
' X, J! p" N; G; S) r; M" v! r7 B- T: _搓、擦. ^' k" |8 Y5 N
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
  t8 ^  ~3 |( R$ x* |8 W
- u3 `. B' L( N/ y2 p「擠」(zei1)4 j" Z5 @& L, W" Q# A0 H
擺放' I5 A) y1 f! q, n) p  A0 X& y
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 8 i1 t6 U* W. K0 O3 t, ]3 K& V
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。