<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
9 V' d) X5 E; h! v' p   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.7 p3 G4 t; U8 S9 b$ o
5 Q& \" E, ~3 f/ }) s" \. }
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
6 o2 F& m1 C& {4 `1 v連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
! l+ ?: Y; W5 e8 D! h; P   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
5 {. m- z( l' B' C& b2 d6 m4 f- B# r) N9 Q. p3 C6 }) h# V
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶: g7 Z$ ]; a) u  T2 Y: ?

, [# k. v# }4 f" |- M  a' ^呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.' N; m- Q6 E* n" O! m. L. F5 A, @
4 P; z# k  X* z% @
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
5 t% @% v& O" n8 i一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
: Z8 e4 a' r* ~. v6 R3 a. j, J8 _3 o% A+ S. ]( ]4 S) ~
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.& f' V* V4 j6 [- K' O. k! b7 a
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
6 P# |/ }) N: ?原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶# S/ j( O8 ?( n; [3 U! J' d

: U4 W& |- M$ sSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..% w* F; O9 g& g! _9 Z
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?
: u! x5 [8 E& _2 O3 r4 {0 y- P2 `1 ^
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
8 Y0 W+ s+ N. w1 ~1 q4 U+ j% egt kfhgf': [% ~0 u9 r" ]* J: S
gh;fkhl;dh
* b1 B! W5 m. ]$ j4 l' e8 f7 g'bhmklf;dh'j
+ n3 ~& Y' B# U  X$ W7 A5 }hlg
8 F3 j. @2 s! {hj'gh4 v! N' j' A2 W& }" X  V+ Z
gf
9 R  \9 [1 e5 vhjgh;mj# s6 R' g' E- `8 B
;,j
3 ^0 t( V* ]* ]' B  P  T'.kl'
7 m2 T! V8 \6 v! r* d( Z* W,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。