<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? 5 H% i8 Z3 C( F# n
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
" t; q# S5 C# z3 o# s8 L7 v* r: p2 h8 G. I4 r: a
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
5 p7 G6 Y  U% A+ Y$ R. p/ a) U連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? - t8 ~; H+ L' e
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.' q+ S6 g1 G5 T& h

8 N4 S+ @% ~9 ^& v% K+ z5 f& B[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
: T' w/ ~5 {8 \% a; J6 x
  b+ `' l. h; z' o6 ]呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.  F- f. @5 T0 j( b& Y
, b' `. B- @$ H9 ?
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor..." L2 e$ k2 a$ o1 K$ Y
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
! h1 a- G4 e( z% Q. q% I; r1 Q
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.$ G' J* [$ B% J/ f6 c
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one% }. c2 s2 j6 [$ s
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
0 c+ C% X: r6 L: O/ R% ]0 g* }& y- _, N0 r& o7 p
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
* |9 ^2 N" }6 b8 j$ n$ eAnyhow, what is 貴寶 exactly means?+ H6 U; j# Q0 S, V( @$ _

% i$ B: H5 C5 w. ~& w' O* T7 H[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg+ Z' N; M' ]% I# L! F: P1 u/ m1 k; G
gt kfhgf'' h' j+ E# V4 E9 k/ J' N% b
gh;fkhl;dh
7 a' Y8 \5 W% ^; F: {7 P! I'bhmklf;dh'j
3 j, X8 G- }6 B4 k5 C7 Ohlg7 ?) z( z4 D+ @) ?7 \
hj'gh: b& N, Y" f1 C- P) z% I
gf
$ V& P. t: I9 P5 k  m7 Zhjgh;mj3 R% s' A  g; q+ @+ ]# H' l5 O$ p7 @
;,j
0 w; g: @/ Q7 }- [% [) C1 t" i/ b'.kl'
* f. X# S: ^9 B' l,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。