<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
  a- L) P& n8 q1 H! h% K   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
6 x( L0 o0 H. X+ ^& |# {3 @/ r6 g* T) L5 X- S1 e
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
  F9 d: P+ R+ I; x* R$ ~: _連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? 0 d6 @  p  ]5 e6 K
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.$ Y2 ]. H! W) k7 Q& n* W* p
6 ~" i! |. }& F
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶/ R" n$ Q5 x, ^2 u& d. _2 Y

: m( z4 [8 @8 X8 H2 u' j. F7 n呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
8 G* [& N5 D- q1 \& [3 b
) c8 o  A  b: W  Z  H. `9 C# m5 H好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...6 {7 p6 A5 j3 x3 Y# d- W$ v/ E( k  {4 S
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
3 i' {2 U! s0 l- g2 g- R+ I3 J5 ]8 N* S. J/ m
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.7 Z0 G4 z' k, C9 f
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
; M- a3 h/ j- s7 `$ q原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
* ?( T  J  D. a9 J$ H  O+ G& o
) F- y" A0 {6 s2 q% k+ y/ hSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..) D. v4 B+ Y7 c5 j" v
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?4 l* S9 ^4 @0 o  X, d- M

! Z6 V$ Z* e% n+ V7 n, \' ^[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
" U' x4 V  a8 A9 n, ggt kfhgf'" I# [4 @: z8 A, \8 {$ q1 H9 O# k
gh;fkhl;dh. u3 Q0 p* u& o9 s: h% Y
'bhmklf;dh'j8 T4 p. P# K# A6 V; z# o
hlg
' P4 {6 t' p1 Q4 v8 r( i4 ahj'gh& h+ m% `) W( |' a
gf9 ^3 z& N  R* A  [* B
hjgh;mj: U& K. F+ E" S* @/ B9 f
;,j
7 {- c3 ^: `; h9 P& R* P% R; \- U'.kl'
- q2 g; E- ?  B( ^+ s# y,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。