 
- 帖子
- 502
- 精華
- 0
- 威望
- 121
- 魅力
- 58
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-5-10 02:03 PM
| 只看該作者
Originally posted by 12d3 at 2007-5-10 01:24 PM:
2 z' p( l) `/ Z% `早一兩年才聽過類似的解讀.* s( ?" S, S$ ~+ E- h; F2 b
這種解讀方法有點像解讀聖經, 不過我地唔會將西遊記故事當成事實. 1 B9 W6 G4 L3 s2 i, @
( D0 S" i, S3 \, v( C$ J) T
4 L( \' K6 u' u6 l" q
咁即係我地會將聖經故事當成事實??
9 x+ H5 T; V7 P3 m" \對基督教徒黎講, 可能會ge......! f4 H# r/ N' x+ }
呢d事仲有待商榷~2 C# J( x; n/ E
) T% A& G: f& m
講返,: \9 ]6 s9 ?7 x( I
好多時我覺得有d文學作品, 後世演釋個意思未必就係作者本身原意......+ R' ^* m/ U& ]( l/ e1 M6 ]7 V0 t
$ U( C; b8 o p+ ]2 n何況都唔會無人真係明丫,% s; u( W4 |- w7 w* D/ {
起碼寫呢篇野果個咪明明地喇~ ﹙唔明點會寫到)  |
|