 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]8 [% h5 H0 @% V5 K* _6 U% H) [9 Z; l
君子李康全
1 L( T* R, n& J/ Z" |8 u. A8 v" V v# j. t/ O
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。6 e& |) e8 O- k: |' q( ~
+ o( s* K9 L8 R- u5 y) a; [, J. C9 R
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。: D8 E) U. a/ v
( x7 U" \; l1 _! W" C% A
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
1 z" B6 O7 b! T, e8 e5 F# i A4 P( f8 O1 H3 B, q! B, L
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。0 d& _$ @( e4 [5 q2 a
4 }* o5 g% b1 u若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
5 o9 E- A, V* _3 M1 P
1 ^ I, E, `& f加拿大多倫多星島日報
- M( D6 X, w/ u1 T: [, c. t' E8 N; h$ K; p2007年4月17日 |
|