|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
14#
發表於 2007-6-20 01:07 AM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-6-17 01:33 AM:
; U7 r& O, M v....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..].. & ^2 W! P5 ?# ]9 z$ |" T
, P! s! [% i# J& f. Y, d+ {/ v 先澄清,我生於香港,自少以廣州話為母語。
& S, m6 B* [2 B" T- i 我先認錯,因為找資料不力,原來新雅中文字典有明言「角」為俗音。3 z6 s& d( Y0 w5 m$ o0 S
不過在這之先,前提就是「國」正是「角」俗」,既然如此,何不從正而從俗?畢竟所謂「俗音」,很大程度上即習非成是之結果而已。(事實上,其他權威字典如商務等的確沒收這俗音。)
4 `& U7 E" J* Z
% i8 Y4 j* d4 ] @/ i- f 至於朋友你說讀「角」是因為「因姓氏有其傳统」,不錯,如果朋友你真重視這傳統的話,就更應讀正音「國」才是,原因有二。
+ s# d' E4 _ ^. \$ E- v2 I8 B8 c8 K# q' C9 g5 B7 o
第一,「郭」之為姓,考古所得,是所謂以居處為姓,《風俗通》有言:「氏于居者,城、郭、園、池是也。"郭,字義為外城,即因住在城外,而以郭為氏。」也就是姓郭之人,本就是取「國」之意。(留意,古之「國」意非今之「國」意,謂土地故鄉也。)! L9 t6 h r$ }5 h- H
4 K+ [% Z! k. t W 第二,古代之姓,「郭」與「虢」通,而後者發音即以「gw」為聲母而非「g」,故照推理,郭亦不應是以「g」為聲母而應以「gw」為聲母,所以部姓者,尋幽探祕,實應讀「國」而非「角」,這就真是以祖宗傳統為要了。 E7 ?! X+ R, d! w3 E; n$ |/ v
, v8 w: N, H4 I7 n 當然,朋友自可自顧讀「角」這個無根之俗讀,只是為了傳統之傳承及老祖宗之血脈,不是至少也應了解其正音為何嗎? |
|