<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
. `; o+ L7 I: Z0 Z! m4 U9 S9 F) g0 g9 D& e2 I! q: e2 L* Y+ w0 h
濫交,讀覽交,不讀纜交。; H$ C% H) E( Z

5 |/ A' F/ K( O9 ~小販,讀小反,不讀小飯。7 C2 M, q2 p! C) X/ `7 e) J
* h+ v1 U9 C% L: R3 c
梵文,讀凡文,不讀飯文。
2 j* {) y, u4 T( L
& j1 M  a0 @% P# ~梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
  |3 O4 _: ~0 q8 Y& W' G+ D4 v; m5 R* |; R9 u6 ?
重複,讀從福,不讀從阜。5 z) u( P/ W4 M/ R

/ c8 l! ]5 J1 W一顆,讀一火,不讀一果。
. g; m; v* E* Z6 W: ^( R/ a4 K5 s
/ U8 Q# I" G1 W2 b% ]1 f天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。; S0 {5 f- ~4 E, ]

* g* z! U) e: t! Y, l改革,讀改隔,不讀改甲。1 a' Z$ Q$ L# z3 D0 y* A
9 |. n8 D9 ]1 |7 o0 m+ d$ R  D- L$ {
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。4 G, j  I% i$ `2 [  n! h, e
" U! u5 B. \9 z- s( G
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
0 d% u% l6 l2 E9 c$ i0 G2 E/ t
8 i- `6 P( E1 x5 X, U+ h糾紛,讀斗分,不讀九分。
& c! E# H# q7 Y4 q  y+ }3 S
0 v+ H, ~2 ]7 f+ s龔姓,讀恭,不讀拱。9 ?/ j) \* h7 q. A) i, l" `1 J: b
" I% ~5 m% V! M- o6 s6 `; a
韋姓,讀偉,不讀圍。
: f' d9 \! J' I2 k2 ^4 ^1 |/ s, w' R+ }& h, E
庾姓,讀余,不讀羽。& v2 o7 O1 M7 a4 j5 I

# e0 ~; Z/ x# `' i' i& O4 f  Q坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
6 _- u& Z2 c+ D* R* s' |& J( O+ h% E3 s. G
莖,讀敬,不讀衡。6 f- ]( k$ H! K

6 E- r; S) U& X& o; {- _吼叫,讀拷叫,不讀口叫。8 j1 I% }, K+ W: \

7 a: x& a1 j; Z- e) y休憩,讀休戲,不讀休甜。
4 [' k' L- w, z4 l8 m% i9 t2 ~- d; F
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。5 G# |) P8 G3 S; G. ~

% y, A* t- F0 S- }刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
1 t4 A  ~# i5 u1 n4 M6 `" {- d1 u; k1 T
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。! S$ ~$ A& k3 O2 s
2 I$ l. W# A" C$ d
友誼,讀友兒,不讀友義。
3 l/ N1 s8 C7 @& W1 V/ H, u
; t. K, I$ ^- W( o, o" a屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
8 d5 F0 C, Y' X6 L0 `0 J) O
' O/ X- E5 o: u% M簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
% a% s: _* p# @6 M5 G5 r
3 @9 @" |) s# F" K/ p謁見,讀揭見,不讀接見。( s- M6 T" d1 V: ?: |+ t5 y
* H5 o3 f  E4 a2 Q$ s2 R
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
9 V' h) q9 I: c$ E7 `% E/ J$ }  z
. Z9 L, ?9 K- W) s- S$ H夭折,讀腰折,不讀擾折。+ |8 _; o/ Y3 P0 ^( |

: N& j7 X. _0 o妖冶,讀擾野,不讀腰野。, p# a$ G$ E! G  C% }, z
! ^4 @- \- Q8 a
活躍,讀活約,不讀活藥。
! N3 e9 x" d3 X/ r" O) m
* T6 H4 l# N: i8 G. {' @1 t愉快,讀余快,不讀遇快。( V3 l* p' C$ w/ _$ N' g$ U
* }& `" Q* t7 T: g  b  A* t
逾和渝,均讀余,不讀遇。
8 O# O" d2 d0 N$ n* Z* r4 y) G- L: Z3 y4 D% G1 J! [% w
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。0 o5 _) t8 d3 R; n

7 h( u! L' {$ N: u# s5 M果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。2 A( X- @: Z; H; J/ w
# V6 p* e# d7 Y
累積,讀淚積,不讀屢積。
  f0 k% S* a  `% _, K' _4 r% b4 S  R8 I% Y) o
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
7 I7 R+ z1 P0 |& c; {" q4 w* d+ n2 x& i$ c" c% A) D: |# z; u" q/ u
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
( C9 F1 |5 I( M6 l2 m5 L/ x4 t1 N& q0 V: B/ ^( F/ I
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。- h4 ^$ b3 m2 I2 r4 X( J1 `4 M& q

8 G1 C% p7 o2 f# z) [* X6 s嫵媚,讀苦味,不讀舞味。0 \% @: a$ @! ^0 y- f
2 S1 _% O6 N% E' @' ~
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
$ \9 C+ ?, h' ^. |" e+ b% B) T0 k( k6 P
2 J5 b) [- z1 n6 S$ i0 |貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
3 M8 k) B7 D# y) O3 N1 P. L, @; D- {7 o
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。" E) ~0 N) S$ C

# F8 F6 K' E$ ~4 o遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。0 d+ W% t4 z% k
; c: S6 t! |5 e
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
$ g9 D' i9 M8 `8 H& {
+ z) Q, b5 @* `; N# o鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
" l) M# R; l6 x4 O- [. t- W* d+ `: c. \+ n( u
搜索,讀守索,不讀收索。8 K$ j3 q% V- u4 M9 Z4 k
( o# @7 ?; Q7 N/ j  _' T
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
# F1 q. V! P: y7 a$ k, V1 m0 o: [, g5 X
# j! ?' f2 `* A4 Q5 |6 F3 T娠、蜃均讀神,不讀新。" T' L0 n% l4 Z" r) r& t
+ t+ {3 G3 n) ]2 e
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
1 `- P% ~( o/ e0 F
  B1 s4 S: s7 E+ b9 y  e閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。( e! L% i: H- `. [& O

& i- F+ Z) f; ^" o礫石,讀瀝石,不讀削石。
. q8 k( B( _2 H- V0 ^& |- F' U) `9 O3 [* \
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。, p# J/ Z9 m3 [; f3 x3 q

+ L1 c! y9 v( Q/ |  M6 v對峙,讀對侍,不讀對恃。
6 l- m/ L! ~( ^5 \- x
' k0 I- e8 {% V9 P: V0 J) A! e' {. V% i雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。6 v6 \, ~$ I8 w

7 j( J2 v$ q. M; L8 d/ t2 J+ v1 W6 p惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
3 V. r* v: Y+ i; n# M! o) O
2 q3 R6 ~3 p8 B7 o7 D8 r; e5 m儲君,讀柱君,不讀廚君。
4 Z  c6 H4 |+ ~7 p) W: P% i+ J' @; i8 k8 R
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
' Q+ ?7 R/ G( E6 R* v4 U. t" A2 ^( P' H" t" d7 ^
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。0 q2 E, U) W0 w/ b+ A7 F. l
  f/ B! K3 J9 Y6 l& ?4 m. c
會計,讀匯計,不讀潰計。+ B( S7 v) ?9 L% p
/ S2 r' k0 o. w% T
機構,讀機扣,不讀機救。
  h# q  H$ |, l9 f' R$ Z
. S7 _" T' Q* v0 a8 |% |3 i) i仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
* v1 G& i4 D7 ], D' m# p5 ]' z# Z5 {1 i/ T" V0 v  f
8 p+ t3 M; E. N1 L
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。, p( ^9 L, g8 C$ V: E! ?

2 B. y) E+ d5 u5 d. f6 s) @' Z  I6 x. A2 ^3 L/ y
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx6 X  V9 y" m, O2 r* \+ ?
" E9 ~& I5 E$ O
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考; [; V% G, W- G% `: E+ m1 V
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。6 U9 E& d% |/ J, y( C/ l9 D

/ d! m: H5 x; G陰莖        都無乜邊個會讀錯
! j' x& }8 D% v8 l( h" j
4 F- J+ \6 h  q9 N ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。