|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
- t0 z5 [* _9 L" ?+ R: j, c. ]& z' J5 H- Q) j) [- X0 d本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 + I, Q% g) H; t
0 w6 L+ X' _4 N+ }1 w
/ l3 d* v; u1 U8 O% G3 @# ]- D新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處% s4 _8 S3 b( ]0 f) R3 M7 f5 l
$ z+ R( s: G, |7 C2 @! q* @8 j" k. h
1 G+ P1 o. V* ~$ q/ ?
% r/ J7 U* T: c# |7 Z J6 Y5 n
5 B, \7 v' Q) }$ l& P1 \5 m. w# g- S/ |1 h7 [" ]5 S; B- T
7 _. `9 X" h h# P L t ...2 c3 p4 o- E. V/ K1 _" u/ z
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 9 R, @4 f5 K. a
5 i) W% k$ G# G
5 a' m5 }. [1 s C# F
. D6 L4 A+ S( C7 k* ~; ETseung Kwan O CNS Centre; K5 C0 Z! M% {# [
& h7 V4 @ n: o% ` k& K9 \
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|