 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
. |6 F+ ]+ I: F$ K) c...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....0 K" k8 E) H- n" `1 L2 A
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。. z! [7 X1 S3 N
* r# S1 L; V- P" o+ y5 Y+ @王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。! E2 E, W/ Z7 R+ b5 v5 |" a$ O' W' i
5 x. r1 H% W% t! _* B有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?7 S% |3 Q2 A' j% a' p
5 M$ |' \1 ^: v ^此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。: b- M/ {# V' \: z! J0 `
% E% W. t0 y5 J m5 D. s& c% I) v所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
0 L! E8 E- B) m2 ]# s& ]- U8 v
- j6 Y ]2 x {3 E4 A+ w不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 , ?$ v; B; l& o$ h6 s+ A; o- }
.......................................................................................................................
& H* U! r8 b. ]. D g[[[對粵語妖音有四問 ]]]5 ?0 j) N7 X5 y
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
/ I ?- p; \& ?" m/ V( A/ v6 }6 y6 K1 U4 T3 x; @* B/ F! [
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?# M' Q h9 O& p/ d
1 i+ f/ g6 L; g
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
7 L; o0 k. ^; } O1 ^% c- s# M( a8 K5 Z" M W
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
8 j) A% l5 k E3 X" ~, O$ i7 C w" E
# Z5 i/ i( j( ? G( m( A第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。 q8 q/ ?' U* o, O( r
1 Q2 b+ M- x1 s! [
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
& M4 ^( L0 l% b* [# \( h/ y; E4 w) C8 e$ H
加拿大多倫多星島日報
) y) \1 W& D) n$ W! g4 M* K7 y- b2005年12月20日
c+ ^* G5 {" T, f% T5 l.....................................................................................................................
, b8 w" i$ ?8 F; X( q, M[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
9 [3 R. a2 a% ^/ u# W看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
& V" }. \% F' v! D& q6 m9 k2 J' x0 v& e8 w# E2 S! r. ^8 J: u# H' M
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
' s6 H) M+ @: ~
: o* Y! [) |8 X$ Z4 C何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。 M3 r: O& }, L! o2 N @. O! c
: s, T# c9 q; F
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。& d" b) M& g- ]2 y+ Y2 @* z( o
' I: E% t/ o! {# P圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
) K% j1 O1 e* |# D' [ P( R& ~4 B
加拿大多倫多星島日報+ B4 J: {/ S+ N! c/ H. ~! u3 ^
2005年12月19日7 k p( o: ~- _' K9 y
...............................................................................................................................) G+ X# ^2 Y* w
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論8 \+ x6 x, B+ j/ s- ~* x
! A5 Y w5 f% p: Y' b( T" Y! l3 A
5 a1 C$ |' H/ T" {一 問題的提出! P5 C; e% O$ k U- J
$ _* Y) g7 v* F, L5 y2 z- _6 ?, S3 T$ X/ Q9 L
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
. Z I; {* |" z f4 b4 A' f, u: w% M/ @
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。. L7 o; H( r/ d1 `3 W/ n) t
) U( m( ^/ y9 F- u% p, ^2 {" X
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。3 o' I5 E8 o7 E3 e6 ?; `" @1 Z
) R& D$ g& j7 H) H# B2 c: h+ T表態已畢,下來即入正題。
4 s+ b% ]8 Q. H# W
# O3 L* `; f7 ]- z
3 I* A0 Q: `- v) g K2 z. d* @二 限用《廣韻》不合理
6 n# b; y0 Q- } g9 }3 s( K/ Z3 b" h9 P) N1 Y5 `* b) J6 K
2 z c, c+ j- C根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
# b9 u* A4 d- x3 x/ c2 `9 a& N4 Q0 E0 b3 c; {
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。& P: r4 \" W" y+ N. q( F
6 M/ [) E. z8 g/ u, p於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。3 l" Y+ F# z2 x# g! } C) R
; t$ @8 }4 K0 L例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
0 b0 c- U% p- Y: p' A$ t9 D, R4 n! ]
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
0 K6 W6 O! F1 G' t4 ^9 ^
V0 ]5 r& F0 R6 s3 n! T+ }- x可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
2 h! N2 q; |2 O& I
2 O$ n" `6 U2 L! h舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
N9 H& J( e6 l
4 m, l; K; n$ \' `, S可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
; b, d- ?& R. d' N% |1 ^+ @3 H) ?( e; B
& Q2 r3 t# [, q) P1 L三 違反音韻原則
6 k6 a1 |1 A- ^% O6 z& g
" ~9 A* Z& J0 u8 c8 o$ C8 ?! y; z0 [2 p& i1 j$ d
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。+ J, V5 U3 U, y% x9 K
5 V* f; y+ `+ S; C3 ^$ T* K
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。) C. M/ I: P& X( L4 x
R2 t- i, i3 V% c可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。- x& }% B) Y; k5 m/ s2 B
/ J4 ^8 b# T. V, d3 t
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
3 k. `- D o! s; D b7 b$ g
% c+ Z5 Q6 y5 ?: c* X, u# K這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。# P, R+ D$ @1 n' D1 x, C4 V
- A% S& \! ~, A5 D$ T7 b第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。8 y- h% M' N8 c$ l3 S# W
2 G# }. e- Z' \第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。( L( V9 L$ u! A- \; H
& M8 u) Z1 D5 w' O+ ^; u$ V
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?% J0 p4 O: J, T+ L1 r# a
e. N3 ~0 @( p) i( W
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
& C7 B7 `; P( S& J: U6 Q- \% g6 _7 S) g( j) t9 m0 h, K
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。% A* J$ L# @. T+ M
; k( |2 Q5 J; T" H7 B
2 l3 c) Y$ X# \
四 舉一些變讀為例
4 D5 Q0 g$ |* M* y8 p+ f' f) @; X+ I0 V! k* c& X% m( b
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
5 i$ |4 _1 Z5 F* T* n
+ \$ z' ^1 R! H& z9 y6 T( ]2 m所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
- O+ y# b4 O2 K6 V3 C) ? B' ]6 |: z2 I, ?7 M; x. K c9 v
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
3 d( [. S, D# X0 a$ h) b$ C ]" A' W" J. s9 Z6 [
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。7 ^% q. z, q1 Z
3 J3 p. J1 F7 t' M& h+ S「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。/ O# k) d4 W/ \, v6 Q- C4 f1 A$ c
0 X9 a ?, @# }9 S. @
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。6 f9 c+ D& ~( F
. d' F7 Y! G5 D又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。* K F/ o& d9 D3 f- \; M
! y" U7 z( z* D若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?% x. ~) s8 }$ t# z; V
+ S! T. H$ R- v0 Q% R# b
" E( ?3 ~4 \- M五 「規律」云乎哉
* ]3 ^( [( K$ N- }: Q2 | V" L7 J; I; _+ T
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?8 p+ Z2 L6 c. y
& s N; Y& m k1 A# z ]3 d7 t
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。5 E1 Y) e' a( K
. i* U4 h g' b3 W) s1 d十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
6 Z+ y# s# ]- m5 w, r$ m) i1 ?$ m" z) X0 D$ l( w
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
9 }5 H: M c7 u. Q4 T$ q0 m6 o. u# g9 i% j
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
+ v: f* e4 r$ t! l0 ~; E7 G) y5 P7 v P& K$ L$ V# @' Y
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
) c& {+ |! f) F$ i8 U4 h7 _& r& z4 R$ n9 z/ ?
/ [6 k7 j1 e/ G" j G! \ z" a9 i六 小結
! B& d* f5 M6 h {+ \
( n3 U$ C* ~1 M$ W$ \6 d1 G暫時小結,王亭之的意見如下─, o9 \3 s* S' d
/ f7 B w" D* E/ E
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?% F0 o1 W' @* t& ]3 _, l+ K
( p5 a Z8 C7 l& s
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
# _' u8 l9 R1 y' p+ k0 b- l% @/ b/ f' [+ T( b J& ?( b+ N: v
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
+ l; B# f* Q; @ r
/ w7 u4 ^5 @" P4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?5 @ g1 a9 k1 B3 o% G! t1 h* T* I) i
, h$ {8 d! w0 B, Z9 Q0 }7 }
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
" w: f) k k+ F2 A, S
' _3 C# R: ?& g2 h6 k$ D傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
' K0 k$ K& M E4 V: `* f
9 d# T1 V( Y) @3 V王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。 F ~2 Y& w3 C5 b
& S9 Z- y z4 o1 ?; n; s這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。! H2 a8 A1 A8 |
/ c& U) B/ Y# C6 [[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|