<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
- V* j5 z+ \, l5 H, p5 s( S
# P2 A0 d/ s! n' a喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........( O* H# Z) J6 q& V8 Z  d& w

3 n$ y3 Z, j: p# y1. Jubilation full house
4 f$ a, e6 ^. e0 \; G% }6 b2. With accompanies the lovely duck% X: F# a9 I3 L% h% c% Y2 |/ U' y
3. One life one love(抄小甜甜)
9 o/ H; m* V1 D) E/ ?4. Happy riches and honor
' N! C4 Z/ f* k& Y' g! `5. The life with love
& V2 y" o% J9 a$ o1 F6. Good union hundred years
8 m: q- T4 [8 F* _7. Happy and pleasant9 O) G3 K7 v$ {. k2 g
8. Propitious together
1 |2 _; [8 X8 N3 O9. A good omen like Dragon & Phoenix
. t: ?# `8 Q5 [  E- n& p10. Happiness forever: g( b  @, G8 a
11. With union happiness/ d1 Y. b6 k. N, r+ ^- g
12. Victory for everything
1 U+ {' ?9 b* M, T7 a  {( Z% H) N8 S' t
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。