<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
- l/ {6 d- g: L6 Q) h, \4 W! S6 U1 v0 M0 @2 }& }/ I
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
) x/ b9 `9 b& n( i( C
3 N1 a- h! x) B9 j1. Jubilation full house
* T6 A, `# e3 ?( K+ N: a2. With accompanies the lovely duck
$ Y6 `# F. Q  t! `6 @4 s3. One life one love(抄小甜甜)
7 K$ C, v! W  {- H4. Happy riches and honor: k1 f8 |+ f9 S$ j
5. The life with love5 r5 J; p* i' F3 A3 S
6. Good union hundred years : F* J  L5 \8 j6 p
7. Happy and pleasant) q4 I+ s5 L0 O7 _: p
8. Propitious together
- [- A3 Q0 s/ H0 ~9. A good omen like Dragon & Phoenix
% G- ?$ c- \' |: W' e& e+ N10. Happiness forever! Y: T. k* ~( j3 e% m8 H
11. With union happiness5 U* e# O6 E" P( f$ I0 V
12. Victory for everything7 [6 V+ M3 l, K( w+ q6 b0 f8 ]
% j* w, u  ]6 N; E4 [( Z3 X. W, p$ S
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。