<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
3 G3 I% g' N4 ~# f' Q6 n! L5 C+ X, h8 }: A- S3 d" p
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
2 i- Z) ]6 X3 o6 _
7 D+ K* q* z- h- [還可以再舉一些例。
8 G5 [7 N/ \5 z, O4 B$ K0 g' k; y& M6 \( G; ]9 w8 }9 a8 b
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。2 }# [( [, j! A# L6 F9 Y% p* M
( s  k! {+ s. x
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
9 h. s* b* b! Z- \: s
1 E, G( [) b, c+ K9 L! u最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。# W9 A& X/ I9 Z$ [

2 D) {6 n2 g) A$ J! }這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
- J- `: W2 Q) ^& p8 ^0 C! a7 o' n- ~  M' H
加拿大多倫多星島日報
4 x: y/ P; F- P% y3 N; U2006年4月24日5 O5 `4 ~# A" M& ^, b* C

$ m1 S7 t0 j6 G
really good& _0 |! m2 {) Q* ^# y
very interesting.../ n9 ^9 w) \7 L! O2 F3 f

* V/ X8 N2 L# J# I* c! |$ P: G" Q+ r
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:: Q: ]" p) s- j$ T' h
really good5 ~' T; |) I8 m4 U4 z
very interesting...
& A0 y& E' ]' Z* @
4 |, G) c: @& h/ ?& Q0 A3 a8 c) M! l9 i
suggest to add you points
: L7 ~1 D/ \  ]0 S% }! h- A. s0 i
hk有個何文匯,9 r2 |& b: g. F% q3 O- e( ]
叫hk電台搞正音運動..
. W% [; ?$ T1 _, A個字不許變讀..
% w; Z* z1 s* {& n3 m0 |於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
1 ?1 T; L+ e/ n5 q; G
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。