<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
9 T+ x; h' s) j% a0 G/ T& C
( f1 @  N3 @9 K  G& t廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。3 T1 Z- T6 t) W& Q& r2 p

! w! R* r. L2 X+ R' B' F/ c# o% l還可以再舉一些例。# F$ E+ Z5 u3 ?4 x: ~

! H, u7 l( Z" w' Q7 s! K6 X例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。2 U9 G9 I7 B/ k2 j/ b  ?3 r
3 J. d* \' [0 j, Z( k
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
3 `4 L+ G4 V2 y& U$ x& n3 _
2 H( S" f; n, v最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
# ?4 M6 Y5 ~0 k: D% u- S0 [+ e7 n) b/ X0 M! `0 [6 g0 C- n7 H
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。# @' r: V: C. b1 k

, R, T* `8 M: h加拿大多倫多星島日報. p+ K) i$ Q! V& `* K) ?: \
2006年4月24日* b: ?( f' h. g: A
, j: {/ C9 b6 m  p; ^3 i; I
really good
1 S2 r* P; j4 @very interesting...5 v. x6 k6 {/ ?9 N) D
4 n9 E! S4 K/ w" M/ W
! M, G* z  D9 a- Z  R; t4 Z/ t
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
! e9 `" L6 f& S: Kreally good
- l: J7 j  P, ^6 [+ U2 d+ I4 Mvery interesting...2 h/ c1 J! A9 r4 |3 r
+ Q$ d8 S! ]* h8 |& {$ r

. I+ x5 N6 h& \9 z% psuggest to add you points
- e4 D8 O9 C& n  i. g" g7 K
hk有個何文匯,
- i' Y8 r( S& b/ }叫hk電台搞正音運動..# a9 U  q4 v& O" V( g
個字不許變讀..) _$ C3 g% S2 O" N
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
# S4 j/ @" l/ Z' D
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。