<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::! W" ^3 E7 A% p  H- R- j% g" m( `

. A3 a& L, a) y- n$ A+ s1 M5 @廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
5 H4 [# K( [9 k# L7 h% x; X  R; |+ A7 J
還可以再舉一些例。; O+ O/ j" A; i* p& C

7 A' {+ b# @* ]$ s0 |& n; n例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
) e0 f6 k# O- ]9 C! n6 ]5 b: \& U  @
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
; q8 h  X4 q; d$ J
( s6 [- M" N& }7 X/ B最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。) K( y# ~  B1 {; e8 D3 `1 Y

1 Z5 H9 N6 }" @  J+ c, g1 @這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。4 r9 D: [; y7 A0 P! ~4 y8 }
+ R8 r8 `. L$ B$ y& y
加拿大多倫多星島日報
& G/ b' h! S/ a2006年4月24日2 x; V, \! ]* W1 |4 ^
, `2 S7 h3 E/ J- ?
really good3 g4 P0 f  G0 s0 k1 J: g
very interesting...* Y) o' j6 {8 J" Q" m2 b
& |/ G& u% p1 m: s3 W6 K

/ D7 X* `$ [- m5 P) M( g/ O% m; ~suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
7 B4 e2 I; S8 @really good
2 x; \/ n) E! G3 b+ y2 hvery interesting...9 p" c8 [$ y$ f4 r( r  ~' J

( ^% X( Z. z" f0 `3 B; @. `4 B8 v4 }# p. _
suggest to add you points
" D: \* i; h2 O2 s8 }
hk有個何文匯,' b! X% e: ]+ T$ Z0 @& \( [
叫hk電台搞正音運動..
( R& L! ]9 H6 @( W個字不許變讀..
% ?% I: H( `. H+ T1 A於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
  d" F. m7 Q# Y" Q, d
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。