<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
+ M9 N7 H4 d3 R$ [
% Q' @' v, Q! d# r# Q廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
! Y) _' f9 |8 V) t
7 q1 q: h8 ~; r9 |/ g+ j! L2 v還可以再舉一些例。
+ L6 o' @2 Z  E5 w8 s8 D3 E. ^, j2 x# }; m" ^' M4 W; j2 `3 p, s& e) e
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
% d' D3 B9 L/ I- p  Z; L0 d5 R$ L# f  [0 }4 O
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
8 W7 X  G0 i4 t1 W4 v+ ?$ r; |
8 F2 O6 A( a/ B" f( P( m最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。% g7 B+ C: C5 M" ?, K- _3 F4 V

$ ~- P' u) H& p6 ~# T9 E這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。2 ^0 }. A% g8 x/ _* w: m' B, g' }

- K( X5 f& }6 [# w- U  W! m4 ^加拿大多倫多星島日報) Q9 b, {; m+ E1 m8 `& A
2006年4月24日. L  p' P  }7 `* A& F

0 y3 W% K* D5 C* e; W- N
really good4 r% Q) N: h" z" Q2 k
very interesting...
- U6 g, G0 H$ S4 Z) }! W
! h* Z! E. o0 s; Z
' Y6 R( x3 F9 B% i+ S+ L3 usuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
! l7 v1 _. x  a' mreally good
  n: G" d8 f! G: Mvery interesting...
8 h( l8 h5 v0 a; m$ @  [4 u7 }
1 N' n: w  t4 D9 S& e# p. q, G9 J; @
+ Q5 g* `; t' L* Y" C# M1 Y' Jsuggest to add you points
. _5 v  w% a, {4 c: b" C
hk有個何文匯,- V$ |" `3 W; C3 o# G+ A! [
叫hk電台搞正音運動..
; B- x# w0 A6 E  b) T$ ?# O個字不許變讀..
; `4 n! ^4 Q- m! E1 X8 }# N& F於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
7 d7 Y. |( a: `' v
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。