<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::/ h4 D8 d1 w4 _: l" i/ w

; o9 U6 f8 [" g1 \( c廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。, C1 r) r* p$ {+ b9 G
5 m9 u; o" ^1 }! [8 x* Q
還可以再舉一些例。) H- e0 B% j* s; {0 m& k: n/ [
* C4 e5 T( u$ O; L  v9 ^
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。5 A  K* p- x% @0 [! j& S+ u- x" t
; ?( h: z+ q: v; D' q4 x& H6 z
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。1 f# B+ G! `! U. }' c& c3 C! q. j
0 P. B$ h' \& x+ o1 P, m
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。4 O; _) T6 f! o( k, Z& ~
; z. c" {! y3 t7 p
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。6 l" R3 E2 f! B# z2 [: x

; k! j4 D, S& e: d" Q加拿大多倫多星島日報0 g# w& O% Q, \5 O) s4 X
2006年4月24日% c, o+ ?* U; J0 `+ B: g5 a

. D+ F6 E7 c' c2 e2 I3 B$ r
really good
2 {& T& N$ p, {& Ivery interesting...
( T! d! L$ L0 Z- z. _! y0 k& m$ d- l* {$ b* `/ M0 G
5 s0 S" g8 r+ F# r0 y4 k
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
2 k" u' @% }2 a) Q0 Nreally good& [3 ~4 `. k: c& k- E! K! @
very interesting...! @9 V5 M; N0 Y* Z- n  ?) a
9 e; o! M3 D5 h' a% R( u

. X1 Z, T+ o& {$ ~3 F# @suggest to add you points
( B0 B' t6 z, G5 I6 T, Fhk有個何文匯,
4 ^# L2 N' s2 T( H9 p叫hk電台搞正音運動..' W- `6 {6 J0 K  c6 o# V* a0 j
個字不許變讀..& {6 N. x! W# r' @, b# n0 a  {
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未0 X5 ~7 I1 j9 W1 @+ F
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。